有奖纠错
| 划词

Niemand zweifelte an der Gerechtigkeit ihres Zorns.

没人人怀疑她发火的合

评价该例句:好评差评指正

Der Mensch ist mit Vernunft begabt.

人是天生有的。

评价该例句:好评差评指正

Analysten sprachen von nicht rationalen Panikreaktionen.

分析人士认为这属于非的恐慌反应。

评价该例句:好评差评指正

Die Vernunft regiert.

占上风。

评价该例句:好评差评指正

Übt der Ausschuss sein Ermessen nach Absatz 1 aus, so bedeutet das keine Entscheidung über die Zulässigkeit der Mitteilung oder in der Sache selbst.

二. 委员会根据本条第一款行酌处权,并不意味对来文的可受实质问题作出裁断。

评价该例句:好评差评指正

Ferner beeinträchtigten fehlende Referenzgrößen und das Nichtvorhandensein einer aussagekräftigen Analyse der mit Rekrutierungstätigkeiten verbundenen Arbeitsbelastung die Fähigkeit der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze, realistische Bewertungen ihres Ressourcenbedarfs anzustellen und diesen zu rechtfertigen.

此外,由于没有基准,也没有对征聘活动的工作量进行适当分析,致维持和平行动部切实评估和证明其资源要求具有合的能力受到不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Beinahe die Hälfte des Personals der Missionen war nicht in der Benutzung wichtiger informationstechnischer Systeme im Feld ausgebildet, und die Vorschläge der Hauptabteilung betreffend zusätzliche Ressourcen waren nicht ausreichend durch Leistungsindikatoren und Referenzgrößen untermauert.

各特半数的工作人员没有接受过用外地关键信息技术系统的培训,该部的增拨资源建议没有根据业绩指标和基准来充分证明其合

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus brauchen Klein- und Mittelbetriebe ein günstiges rechtliches und regulatorisches Umfeld, insbesondere auch wirksame Handelsgesetze, die Verträge und Eigentumsrechte festlegen und schützen, eine vernünftige öffentliche Verwaltung, die die Korruption beschränkt und sie bekämpft, und erweiterten Zugang zu Finanzkapital, einschließlich Mikrofinanzierung.

此外,中小型企业需要有利的法律和规章环境,包括界定并保护合同及知识产权的有效商法,限制和打击腐败的公共行政,以及更多获得金融资本的机会,包括获得小额供资的机会。

评价该例句:好评差评指正

In der Auffassung, dass es zu viel Leid und zu viel Blutvergießen gegeben hat, fordern wir die Führer Israels und der Palästinensischen Behörde auf, im Interesse ihres eigenen Volkes, der Region und der internationalen Gemeinschaft zu handeln und diese sinnlose Konfrontation sofort zu beenden.

我们认为,痛苦已过于深重,流血已过多,因此要求以色列领导人和巴勒斯坦权力机构为其人民、区域和国际社会的利益采取行动,立即停止这种无的对抗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hauptstrombahn, Hauptstromdynamo, Hauptstromerregung, Hauptstromfilter, Hauptstromfilterung, Hauptstromfiltration, Hauptstromgenerator, Hauptstromkreis, Hauptstromleitung, Hauptstrommotor,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aber nicht immer siegt die Vernunft.

理性并不总能获胜。

评价该例句:好评差评指正

Das Bauchgefühl ist der Gegenspieler der Vernunft.

直觉是理性的对立面。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Es giht um Vernunft und Rationalität.

就是关于理智和理性

评价该例句:好评差评指正
音乐剧片段精选

Ich glaub' an die Vernunft.Sie wird am Ende triumphieren.

我相信理性,它最终会战胜切。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Prokrastination ist erst mal definiert als pathologisches Aufschieben.

拖延症首先被定义为病理性的拖延。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Es steht dem Mensch aufgrund seiner Eigenschaft als vernunftbegabtes Wesen zu.

这是人为作为拥有理性的存在而应有的。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Der Wert eines Produktes entspricht nämlich nicht unbedingt dem Ergebnis einer rein rationalen Preisgestaltung.

的价格并不定是纯理性定价的结果。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Da muss man hier wieder einfach klar kommunizieren und intervenieren, wenn Verstoße kommen.

只需理性沟通并在有人违规时进行干预即可。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Die Leute gehen nett, vernünftig miteinander um. Das macht Spaß.

人们彼之间保持着友好和理性。这很有趣。

评价该例句:好评差评指正
梦想“家”Room Tour

Wir haben es geliebt, das war nur der Verstand.

我们很爱它,(卖掉它)只是理性的想法。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Vernünftig sein, also der Vernunft gehorchen, das ist das Gebot der Stunde.

理智,服从理性,是当时的信条。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Spekulativ, weil sie versucht das wahre Sein, also Gott!

冒险,是为它试图用纯理性

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

In der Aufklärung wird das Naturrecht zu einem Vernunftrecht weiterentwickelt.

在启蒙运动中自然权利进步发展成为理性权利。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Er ist eine Art, erste Selektion und liefert der Vernunft das Material geistiger Tätigkeit.

它是种首先选择然后给理性提供精神活动的材料的方式。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Lernen, rational zu denken, sich Wissen und Fähigkeiten anzueignen und damit Probleme zu lösen.

学会理性思考,掌握知识和技能,并利用它们解决问题。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Man kann die Welt nicht vollständig verstehen, alles mit der Vernunft erklären.

仅凭理性,人是无法完全地理解世界的。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Aber wenn man ganz rational darüber nachdenkt, ist Heuchelei völlig irrelevant.

但如果很理性地来思考下,虚伪完全是无关紧的。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Die Pro Version 279 Euro. Ob die Preis gerechtfertigt sind, wird kontrovers diskutiert.

专业版279欧元,价格的合理性个有争议的话题。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Wäre es nur die Vernunft, die uns bestimmt, wären wir Roboter oder Vulkanier.

如果只有理性规定我们的行为,我们就会成为机器人或瓦肯人。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Das Rezept ist ganz einfach: Vernunft.

理性

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Haupt-Stückliste, haupt-stückliste, Hauptstudium, Hauptstufe, Hauptstütze, Hauptsupport, Hauptsymmetrieebene, Hauptsystem, Haupttafel, Haupttaktgeber,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接