有奖纠错
| 划词

Der Vorstand setzt sich aus folgenden Mitgliedern zusammen.

是由下列成员组成的。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat selbst hat mit diesen Entwicklungen jedoch nicht Schritt gehalten.

但是,安全变化缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Er hat seine Tätigkeit jedoch längst abgeschlossen.

但该的工作早已完成。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat würdigt die ehemalige Premierministerin Bhutto.

安全对前总理布托表示哀悼。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekundet dem Premierminister erneut seine volle Unterstützung.

“安全申完全支持总理。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat wird während des gesamten Prozesses mitwirken.

安全将全程参与这一进程。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat wird mit der Angelegenheit aktiv befasst bleiben.

安全将继续积极处理这一项。

评价该例句:好评差评指正

Vielleicht könnten die jeweiligen Leitungsgremien auch selbst erwägen, bald tätig zu werden.

不妨自己早日采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Wir haben noch keinen Tag des Sicherheitsrats eingerichtet.

没有创立一个安全日。

评价该例句:好评差评指正

Die ersten beiden Räte existieren ja bereits, aber sie müssen gestärkt werden.

前两个已经存在,但是需要加强。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig es ist, dass derartigen Zusagen Taten folgen.

安全强调必须以行动落实此种承诺。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verlangt, dass die DVRK keinen weiteren Start durchführt.

“安全要求朝鲜不再实施任何发射。

评价该例句:好评差评指正

An der zweiten Sitzung nahmen nur die Mitglieder des Sicherheitsrats teil.

第二次议只有安全成员国参加。

评价该例句:好评差评指正

Dieses universale Bekenntnis wurde von der Generalversammlung und dem Sicherheitsrat bekräftigt.

和安全申了这项普遍承诺。

评价该例句:好评差评指正

Im Anschluss an diese Mission legte ich dem Sicherheitsrat meine Empfehlungen vor.

访问结束后,向安全提出了建议。

评价该例句:好评差评指正

Ebenfalls anerkannt in Resolution 1624 (2005) des Sicherheitsrats.

又见安全第1624(2005)号决议。

评价该例句:好评差评指正

Wir begrüßen ein stärkeres Engagement der Zivilgesellschaft bei der Arbeit des Sicherheitsrats.

欢迎民间社更多地参加安全的工作。

评价该例句:好评差评指正

Diese Aktivitäten werden regelmäßig in Berichten an die Generalversammlung und den Sicherheitsrat beschrieben.

给大和安全的报告定期概述这些活动。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt einmütig die terroristischen Handlungen in Irak.

安全一致谴责伊拉克境内的恐怖行为。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bedauert das Fehlen politischer Kontakte zwischen den Parteien.

“安全遗憾地注意到双方缺乏政治接触。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Datendatei, Datendichte, Datendiebstahl, Datendisplay, Datendrucker, Datendurchlauf, Datendurchsatz, Dateneingabe, Dateneingabebus, Dateneingabegerät,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

Er besteht zu gleichen Teilen aus Mitgliedern von Rat und Parlament.

调解和议的成员半半组成。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die Beschlüsse des Sicherheitsrates werden Resolutionen genannt.

安全的决定被称为决议。

评价该例句:好评差评指正
园德语

Ich wollte Sie gerade fragen, was Konzil bedeutet?

我想问一下,什么

评价该例句:好评差评指正
园德语

Nein. Der Rektor wird vom Konzil gewählt.

不,选举产生。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Das Parlament schickt diese neue Version dann zur ersten Lesung an den Rat.

之后议把这个新版本的法案送到

评价该例句:好评差评指正
园德语

Übrigens berät das Konzil die Angelegenheiten, die die ganze Universität betreffen.

顺便说一句,对涉及全项提出建议。

评价该例句:好评差评指正
园德语

Wenn ich mich nicht irre, sind die Fachbereichsräte die leitenden Organe der verschiedenen Fakultäten.

我没有记错,学院各院系的领导机构。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Nimmt er Änderungen vor, kommt der Vermittlungsausschuss ins Spiel.

还要进行修改,那么这时调解委员就派上用场了。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Sie werden nach Beschluss des Sicherheitsrats und unter Zustimmung aller Konfliktparteien in Krisengebiete entsendet.

在安全作出决定并经冲突各方同意后,他们将被派往危机地区。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Der Sicherheitsrat soll bei einer Bedrohung des Friedens Gegenmaßnahmen treffen.

安全应在和平受到威胁时采取反措施。

评价该例句:好评差评指正
园德语

Er führt die Beschlüsse des Akademischen Senats, des Konzils und anderer Einrichtungen aus.

他领导学术评议,和其他机构的决定。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Helmut Schmidt und Giscard d'Estaing verstetigten die Treffen der Staats- und Regierungschefs im Europäischen Rat.

赫尔穆特·施密特和吉斯卡尔·德斯坦延续了欧洲的国家和政府首脑议。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Dieser wird dann abwechselnd von Rat und Parlament in sogenannten Lesungen bearbeitet.

这其中和议轮流交替宣读法案。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die unterschiedlichen Interessen der ständigen Mitglieder des Sicherheitsrates führen häufig zur Blockade von Resolutionen.

安全常任国的不同利益往往导致决议受阻。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

Das teilte der Rat der EU mit.

欧盟宣布的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Es ist ein Auszug aus der Sitzung des Sicherheitsrats.

安全议的节选。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Die EU-Ratspräsidentschaft ist von Spanien übernommen worden.

西班牙接任欧盟轮值主席国。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年3月合集

Das beschloss das Council des Weltverbandes FIFA.

由国际足联决定的。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Das sagt der Welt-Klima-Rat von der UNO.

联合国世界气候这么说的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年1月合集

Frankreich hat für ein halbes Jahr den Vorsitz des Ministerrats der Europäischen Union übernommen.

法国接任欧盟部主席已六个月。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Datenfernerfassung, Datenfernübertragung, Datenfernverarbeitung, Datenfernverarbeitungen, Datenfindung, Datenfluss, Datenflußplan, Datenformat, Datenformatierung, Datenfreigabe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接