Die Dialektik betrachtet die Naturerscheinungen als in ewiger Bewegung und Veränderung befindlich.
辩证法把自然界的现象看作是永恒地运动着、变着的现象。
In der Entwicklung ist ein Stillstand eingetreten.
发展中出现了停滞现象。
Ich weise auf die Seltenheit dieser Erscheinung hin.
我指出这种现象的罕见性.
Ein Phänomen ist die Überflutung der billigen Waren des Markts.
有一个现象是廉价商品充斥。
Man muß unter scheiden zwischen Schein und Wahrheit.
须区别现象和实质(或真伪)。
Man darf nicht nach dem äußeren Schein urteilen.
不可以根据表面现象来下判断。
Dieses Phänomen läßt sich nur in südlichen Breiten beobachten.
这种现象有在南纬地区才能观察到。
Wie kann man einen Verstoss in eine Haftstrafe umwandeln?
人们应如何改变违背拘留惩罚的现象?
Morphologische Angleichung ist ein Phänomen der sprachlichen Morphologie.
形是语言形学上的一种现象。
Wie der Augenschein lehrt, verhält es sich folgendermaßen.
从表面现象看来,情况是这样的。
Ich finde es natürlich gut, dass die Gesellschaft in solchen Sachen tolerant ist.
社会宽容了这些现象,我觉得当然很好。
In Deutschland könnte es in einigen Jahren zu wenige Chirurgen geben.
德国在几年之后可能出现外科医生匮缺的现象。
In den Jahren der Wirtschaftskrise wuchsen Arbeitslosigkeit und Kurzarbeit.
在经济危机年间失业和缩短工时的现象增长。
Diese physikalische Erscheinung wurde erstmals vor fünfzig Jahren entdeckt.
这个物理现象在五十年前第一次被发现。
Wenn man zu viel Farbe nimmt, entstehen Nasen.
(口)油漆上得过多.会产生流挂(现象)。
Es ist nur eine vorübergehende Erscheinung.
这是一个暂时的现象。
Der Stau hat sich inzwischen aufgelöst.
在这期间堵车现象缓解了。
Diese Erscheinungen treten nur sporadisch auf.
出现这些现象仅仅是个别的。
Erdbeben sind dort keine seltene Erscheinung.
地震在那儿不是什么希罕的现象.
Wir können das Vorkommen gewalttätiger Konflikte und des Terrorismus verringern.
我们能够减少暴力冲突和恐怖主义频仍的现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Da kann es schon einmal vorkommen, dass er ein Buch am Stück durchliest.
这种象早已在他阅读某一本书时。
Es ist sehr selten, daß ein Ozean seine Wasser ausleert.
很少会一个海洋干涸的象。
Dasselbe passiert auch an der Grenzfläche zwischen Flüssigkeit und Luft.
液体和空气上下也存在同样的象。
Und da kommt jetzt der Kapillareffekt ins Spiel.
这时,毛细象就起作用了。
Du sprichst ja auch über deine Bisexualität.
你也谈到了你的两性象。
Das kann man auf Island noch gut nachvollziehen.
在如今的冰岛也能看到这种象。
Und wieder zeigte sich dieselbe Erscheinung am zweiten Tag.
了同样的象。
Das beginnt schon in der Grundschule.
这种象已经在小学开始了。
Inzwischen gibt es auch unzählige Programme zum Erkennen von Plagiaten.
在也有大量的方案去认清抄袭象。
Es ist quasi die logische Konsequenz, dass es in der Schultüte auch so ist.
入学礼袋狂热象也是这种行为逻辑引起的。
Ein allgemeines Phänomen So soll's auch für uns gelten.
这是一个普遍的象,当然也适用于我们。
Wir bemühen uns auch um die Aufforstung abgeholzter Waldgebiete.
我们也努力在砍伐象严重的地区重新造林。
Laut Verkehrsleitzentrale gab es keine größeren Behinderungen.
交通调度中心称没有发生较大的运输不畅象。
Und das ist auch gut so.
这也是个好象。
Ich frage mich, ob das Phänomen der Langeweile eine evolutionäre Bedeutung hat.
我问自己,是否无聊这一象具有进化性意义。
An der Stelle kommt deshalb ein weiteres psychologisches Phänomen ins Spiel, der Concorde-Effekt.
因此这是另一种心理象,称作协和效应。
Auch die OECD versucht, härter gegen Steuervermeidung vorzugehen.
国际经合组织也试图更大力度打击避税象。
Soll meinen dass aus der Erfahrung, den Dingen als Erscheinung eine Existenz zugeschrieben wird.
所以从经验来看,有象的东西是存在的。
In dem Speichel sind Eiweißstoffe enthalten und diese können allergische Reaktionen auslösen.
在口水中有蛋白质,可以解决过敏象。
Hat euch die Erklärungen geholfen eure Katze besser zu verstehen?
你们有帮助自己的猫猫更好地了解这些象吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释