有奖纠错
| 划词

Das änderte sich jedoch, als sich im Mai 1937 ein schreckliches Unglück ereignete.

1937年5月发生的可怕事故改变了现状

评价该例句:好评差评指正

Mit Beziehung auf die Situation der Firma sagte der Leiter, dass er niemanden zusätzlich einstellen könne.

领导人说他基于公司的现状说他不能增聘人员。

评价该例句:好评差评指正

Das neue Instrument wird die Berichterstattung des AIAD an die Generalversammlung und den Generalsekretär über den Umsetzungsstand von Empfehlungen verbessern.

这项新工具将使监督厅能够更好地向联大和秘书长报告各项建议的执行现状

评价该例句:好评差评指正

Eine Beibehaltung des Status quo ist für eine überwältigende Mehrheit der Mitgliedstaaten, die die derzeitige Situation für verbesserungsbedürftig halten, nicht hinnehmbar.

绝大多数会员国认为应该改善目前的状,它法接受维持现状

评价该例句:好评差评指正

Die Konferenz begrüßte die Fortschritte bei der Umsetzung des Rahmens und ersuchte die Vertragsparteien, ihre Auffassungen zum Status und zum Fortbestand der Gruppe zu äußern.

会议欢迎在执行框架方面取得进展,并要求缔约方对专家组的现状和后续步骤发表看法。

评价该例句:好评差评指正

Ich lege dem Rat nahe, den Generaldirektor der IAEO und den Generaldirektor der Organisation für das Verbot chemischer Waffen regelmäßig einzuladen, den Rat über den Stand der Sicherungsmaßnahmen und der Verifikationsprozesse zu unterrichten.

我鼓励理会定期邀请原子能机构总干事和禁止化学武器公约总干事就保障监督和核查进程的现状理会汇报情

评价该例句:好评差评指正

Zur Bewertung des Sachstands und der Trends in Bezug auf die biologische Vielfalt sowie zur konsequenten Berücksichtigung von Biodiversitätsgesichtspunkten bei der sektoralen und sektorübergreifenden Planung und in entsprechenden Politiken und Vorhaben bedarf es eindeutig zusätzlicher Ressourcen.

需要更多资源以评估生物多样性的现状和趋势,并将生物多样性关切问题纳入部门和跨部门规划、政策和项目的主流。

评价该例句:好评差评指正

12. beschließt außerdem, den Unterpunkt "Süd-Süd-Entwicklungszusammenarbeit" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen, und ersucht den Generalsekretär, auf der genannten Tagung einen umfassenden Bericht über den Stand der Süd-Süd-Zusammenarbeit und über die Durchführung dieser Resolution vorzulegen.

又决定在其第六十届会议临时议程中列入题为“南南合作促进发展”的分项目,并请秘书长就南南合作的现状和本决议的执行情向该届会议提出一份全面报告。

评价该例句:好评差评指正

In dem Bericht wird hervorgehoben, dass die Reform des Sicherheitsrats ein fester Bestandteil des Reformprozesses der Vereinten Nationen ist, dass die Beibehaltung des Status quo nicht akzeptiert werden kann und dass die Herbeiführung konkreter Ergebnisse in entscheidendem Maße von der Flexibilität aller Mitgliedstaaten abhängt.

该报告强调,全理事会改革是联合国改革进程的一个有机组成部分,维持现状是不可接受的,所有会员国采取灵活态度是取得实际成果的关键。

评价该例句:好评差评指正

In beiden Berichten wurde die von den führenden Politikern der Welt im Ergebnisdokument des Weltgipfels 2005 bekundete Entschlossenheit bekräftigt, als festen Bestandteil des laufenden Reformprozesses der Vereinten Nationen eine Reform des Sicherheitsrats durchzuführen, und der Schluss gezogen, dass der Status quo für eine überwältigende Mehrheit der Mitgliedstaaten nicht annehmbar ist.

两份报告的结论都认为,现状是绝大多数会员国所不能接受的。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen jetzt wirkliche Fortschritte erzielen, indem wir sicherstellen, dass Waffenembargos besser durchgesetzt werden, indem wir Programme für die Entwaffnung ehemaliger Kombattanten stärken und indem wir ein rechtsverbindliches internationales Übereinkommen zur Regelung der Kennzeichnung und Rückverfolgung von Kleinwaffen und leichten Waffen und ein entsprechendes Übereinkommen zur Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung unerlaubter Waffenvermittlungsgeschäfte aushandeln.

现在我必须开始真正改变现状,确保更好地执行武器禁运措施,加强前战斗人员解除武装方案,谈判一项关于小武器和轻武器的标识和追查问题的具有法律约束力的国际文书和一项防止、打击和消除非法中介活动的国际文书。

评价该例句:好评差评指正

Ein weiterer Schritt zur Verbesserung der gegenwärtigen Situation wäre, den Generalsekretär in die Lage zu versetzen, binnen kurzer Frist Militärplaner, Stabsoffiziere und andere militärische Fachexperten, vorzugsweise mit vorheriger Erfahrung in VN-Missionen, zu versammeln, die mit den Missionsplanern am Amtssitz Verbindung aufnehmen und anschließend mit einem Kern von Mitarbeitern der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze ins Feld entsandt würden, um bei der Errichtung des militärischen Hauptquartiers einer vom Sicherheitsrat genehmigten Mission behilflich zu sein.

改善现状可采取的另一措施是,按全理事会的授权,让秘书长能够迅速召集军事规划人员、参谋人员和其他军事技术专家,先前曾在联合国特派团工作过的更佳,与总部的特派团规划人员联络,后与一名维和部骨干一起派往现场,协助建立特派团的军事指挥部。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Froschblut, Fröschchen, Froscherdrang, Froschgeschwulst, Froschklemme, Fröschlein, Froschlöffel, Froschlurche, Froschmann, Froschperspektive,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Durch die neuen Regeln in der EU sollte sich das ändern.

欧盟的新规定应该改变这一

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Es ist Ihre Chance, was zu verändern!

这是一个改变的机会!

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Sie soll uns anspornen, Dinge zu verbessern und Probleme zu erkennen.

过它应激励我,去改变和认识问题。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Die große Gefahr ist, dass sich die Politik darauf ausruht.

最危险的情况在于,政治家会安于

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Stattdessen sollten Menschen handeln, um Zustände zu verbessern – selbst wenn manches zunächst utopisch erscheint.

应该做出行动改善,尽管一开始不太可能实

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Und jetzt will ich von euch wissen, war euch klar, wie es um Oatly steht?

在我想知道,你是否了解到了 Oatly 的

评价该例句:好评差评指正
商贸德语

Eben wegen Ihrer gegenwärtigen Situation haben wir Ihnen 2 Monate gegeben.

A :由于您的,我给您2个月的时间。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Er berichtet, wie Juden bisher aus dem Alltagsleben und der Wirtschaft herausgedrängt wurden.

他陈述了犹太被剥离日常生活和经济活动的

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wie so eine kleine Rückschau, in der es mal nur um dich und deinen aktuellen Ist-Zustand geht.

就像一个关于你和你的小回顾。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Deshalb seid euch dessen bewusst, dass es hier nur um den Stand der Forschung geht, den wir aktuell haben.

因此,请注意,我要讲的仅限于我目前的研究

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Lasst uns über die aktuelle Situation der deutsche Nationalmannschaft reden und auf was man bei den Gegnern achten sollte.

来谈谈德国国家队的吧, 以及需要注意对手的地方。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年7月合集

Er appellierte an das Team von Trainer Didier Deschamps, so zu bleiben, wie es ist.

他呼吁教练德尚的球队保持

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Dies ist eine Chance, das zu ändern.

这是一个改变的机会。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年6月合集

Okay, aber wie sieht's denn jetzt ganz aktuell aus mit dem Walfang in Island?

好的,但是冰岛捕鲸的如何?

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年7月合集

Die Stiftung " Deutschland schwimmt" will das ändern.

“德国游泳”基金会希望改变这一

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年9月合集

Das wollen viele Politikerinnen und Politiker aus Deutschland jetzt ändern.

许多德国政治家在希望改变这一

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Wir müssen die aktuelle Situation im Vergleich zu den letzten elf Jahren verbessern.

与过去十一年相比,我需要改善

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Abgeordnete von Grünen und SPD haben angekündigt, das ändern zu wollen.

绿党和社民党议员宣布他希望改变这一

评价该例句:好评差评指正
student.stories

So wie der Stand des Bologna-Prozesses momentan ist, ist er noch lange nicht ausgereift.

博洛尼亚进程的远未成熟。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Was wissen Sie denn über den Stand der Dinge zu Macrons Vorschlag?

马莱克:你对马克龙提案的了解多少?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Frühzündungswinkel, Frühzündwinkel, Fruktidor, Fruktifikation, fruktifizieren, Fruktosan, Fruktose, Frundsberg, Frunse, Frunze,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接