有奖纠错
| 划词

In Südasien haben Indien und Pakistan bei ihren Bemühungen um die Verbesserung ihrer Beziehungen und die Regelung noch ausstehender Fragen wichtige Fortschritte erzielt.

在南亚,在努力改善双边关系和解决现存问题方面,印度和巴基斯坦迈了重要步伐。

评价该例句:好评差评指正

Am Ende von Ziffer 25.30 c) i) wird ein neuer Unterpunkt mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "n. Aktualisierung des Bestands an verfügbaren Ressourcen für die Bewältigung von Naturkatastrophen;"

第25.30(c)㈠段,个新项目,内容如下:“n. 对帮助处理自然灾害现有资源现存数量进行按时修订。”

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD wies darauf hin, dass der UNMEE durch eine Verlegung des Verbindungsbüros in kommerziell angemietete Räumlichkeiten erhebliche monatliche Kosten entstehen würden, zusätzlich zu den Kosten für die Adaptierung der Räumlichkeiten in Höhe von 90.000 Dollar und den Kosten für den Abbau und Abtransport der bisher verwendeten Fertigcontainer in Höhe von mehr als 50.000 Dollar.

监督,如果联络处搬到商业租用空间,除了筹建设施90 000美元及拆除和运输现存预制集装箱50 000多美元以外,埃厄特派团还必须每月支付大笔费用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gebrauchsstadium, gebrauchstauglich, Gebrauchstauglichkeit, Gebrauchstemparatur, Gebrauchstemperatur, gebrauchs-temperaturbereich, gebrauchstüchtig, Gebrauchsvergütung, Gebrauchsverhalten, Gebrauchsversuch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

校园德语

In den Zeitschriften-Freihandmagazinen kann man den größten Teil des Bestandes an gebundenen Zeitschriften einsehen.

在杂志自由阅览区你以看到现存的大部分杂志。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Die Produktion war durch die vorhandenen Flächen begrenzt und blieb dadurch über Jahre hinweg konstant.

在那时,生产受到现存的限制,因此多年来保持不变。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年9月合集

Das sind wohl die ältesten Schokoriegel, die es noch gibt.

这些现存最古老的巧克力棒。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合集

Kane Tanaka war der älteste lebende Mensch.

Kane Tanaka 现存最年长的人类。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Sie gelten als die älteste noch bestehende Kultur weltweit.

它们被认为世界上现存最古老的文化。

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

Das ist die älteste Arbeit, die da ist, die geht auf 1981 zurück.

现存最古老的作品, 以追溯到 1981 年。

评价该例句:好评差评指正
中秋特辑

Das älteste erhaltene Foto des Mondes gelang zwölf Jahre später 1851.

现存最古老的月照片十二年后的 1851 年拍摄的。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合集

Die Kollegen hier neben mir, die Wisente, gehören zu den größten Säugetieren, die es in Europa gibt.

我旁边的同事野牛, 它欧洲现存最大的哺乳动物之一。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年3月合集

Die älteste erhaltene Hoflaterne stammt aus der Ming-Dynastie und wird im Palastmuseum in der Verbotenen Stadt aufbewahrt.

现存最古老的宫廷灯笼追溯到明代,保存在紫禁城的故宫博物院。

评价该例句:好评差评指正
中国游

Die Grotten stellen eines der wenigen in China noch existierenden grandiosen Meisterwerke buddhistischer Felsenbildhauerkunst da und gehören zu den UNESCO Weltkulturerbestätten.

中国现存的少数几尊佛教岩画的杰作之一,属于联合国教科文组织世界遗产。

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

Vor uns der ehemalige Wachturm Kieler Straße,   einer von ganz wenigen Wachtürmen die, es in Berlin noch gibt.

在我们面前前瞭望塔 Kieler Straße,它柏林现存的为数不多的几座瞭望塔之一。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Aber in diesem Video meinen wir bessere Lösungen für bestehende Probleme und Lösungen für Probleme, von denen wir noch gar nicht wussten.

在这个视频中,我们指的更好的方案来解决现存的和未知的问题。

评价该例句:好评差评指正
鸟瞰德国第一季(音频版)

Die Reinoldi- und die Marienkirche von 1152, der Adlerturm als Rest der alten Stadtmauer, nur wenig erinnert hier an die Geschichte.

1152年建造的赖诺尔德圣母教堂(位于多特蒙德 现存古代最古老的教堂),老城墙的遗留部分鹰塔,很少有人在这儿回忆起历史。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Das Mädel ist just so recht, mein ganzes Vaterherz einzustecken - hab meine ganze Barschaft von Liebe an der Tochter schon zugesetzt.

这丫头恰好占完我这颗父亲的心——我已把全部现存的爱倾注在女儿的身上。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Liesenberg ist Tessenow-Kenner und machte die Stadt Pößneck auf ihr kulturelles Erbe mit vierundsiebzig noch bestehenden Bauten des Reformarchitekten aufmerksam.

Liesenberg 泰森诺 (Tessenow) 的鉴赏家, 他以这位改革建筑师设计的 74 座现存建筑吸引了珀斯内克 (Pößneck) 镇对其文化遗产的关注。

评价该例句:好评差评指正
15套题

Wir kennen im Moment ungefähr eineinhalb Millionen Lebewesen an Land und im Meer, aber das ist nur ein Bruchteil aller Arten, die es gibt.

我们目前知道陆地和海洋中大约有 150 万种生物,但这只现存物种的一小部分。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Badious " Ereignis" schlägt Breschen in die Ordnung des Bestehenden, reißt Löcher ins Reale, um dem, was als Wahrheit schon vor diesem Einbruch da war, in einer neuen Ordnung zum Recht zu verhelfen.

巴迪欧的“事件” 破坏了现存的秩序, 在真实中撕裂了漏洞,以帮助在这次盗窃之前已经存在的真理成为新秩序中的法律。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gebrauchte Waren, gebrauchter Katalysator, gebrauchtes Motorenöl, gebrauchtes Öl, Gebrauchtfahrzeug, Gebrauchtgeräte, Gebrauchtmöbel, Gebrauchtöl, Gebrauchtreifen, Gebrauchtteil,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接