有奖纠错
| 划词

Die Feuerwehr war in Null Komma nichts zur Stelle.

消防队很快就到了

评价该例句:好评差评指正

Der Dieb hat Fingerabdrücke am Tatort zurückgelassen.

小偷把指纹留在了犯罪

评价该例句:好评差评指正

Bei einem Unfall muss man das Warndreieck aufstellen.

事故必须摆上着停车警告牌。

评价该例句:好评差评指正

Der Kanzler hat sich an Ort und Stelle über den Vorfall unterrichtet.

总理亲临了解了这一事件。

评价该例句:好评差评指正

Der Südwestrundfunk sendet live aus dem Staatstheater Mainz.

西南在台从美因茨国家剧院直播。

评价该例句:好评差评指正

Seine DNA passte zu den am Tatort gefundenen Spuren.

他的DNA和犯罪的一致。

评价该例句:好评差评指正

Die alarmierte Feuerwehr war sofort zur Stelle.

接到报警的消防队立即到达

评价该例句:好评差评指正

Die Polizei verhaftete den Serienkiller noch am Tatort.

警方在作案就把连环杀手逮捕了。

评价该例句:好评差评指正

Mit einem Tuch bedeckte die Polizei die Leiche am Tatort.

警察用一块布将案发的尸体盖住。

评价该例句:好评差评指正

Beim Anblick der Unglücksstätte prallte er entsetzt zurück.

他一看到事故就吓得朝后退。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem ist zu erwähnen, dass die humanitären Akteure häufig während des gesamten Ablaufs der Ereignisse, die zu einer Krise führen, im Feld vertreten sind.

还值得指出的,在导致危机的一系列情况中人道主义行动者

评价该例句:好评差评指正

Während des vergangenen Jahres haben der Ankläger und sein Büro an Tatorten in Sierra Leone ermittelt, Ermittlungen im Ausland durchgeführt und mögliche Zeugen vernommen.

过去一年来,检察官及其办公室对塞拉利昂的犯罪进行了调国外调并访谈可能的证人。

评价该例句:好评差评指正

Über Satellitenverbindung zu den Versammlungen konnte ich zu den Beteiligten sprechen und ihre Fragen beantworten, während meine leitenden Mitarbeiter sowie namhafte Staatenvertreter vor Ort an den Gesprächen teilnahmen.

这些会议通过卫星联系,使我能向与会者发言,并答复他们的问题,而我的高级别同事们以及各国杰出的代表们则在不同地点参加讨论。

评价该例句:好评差评指正

Ihm wird eine Resolution des Sicherheitsrats gegeben, in der die Truppenstärke auf dem Papier festgelegt ist, er weiß aber nicht, ob er die zu entsendenden Truppen auch erhalten wird.

他接到了安全理事会的一份决议,明文规定部队人数,但又不知道他否会得到可部署到的部队。

评价该例句:好评差评指正

Die internen Kapazitäten für Live-Übertragungen über das Internet steigen weiter an; von der Internationalen Konferenz über Entwicklungsfinanzierung wurden über 60 Stunden Live-Übertragungen über das Internet angeboten, in die sich über 21.000 Nutzer einwählten.

机构内部网播的能力继续发展,向发展筹资问题国际会议提供了60多个小时的网播,超过21 000个用户进入网址收看。

评价该例句:好评差评指正

Diese Fähigkeiten gehören heute zu den entscheidenden Eigenschaften, die einen erfolgreichen Sonderbeauftragten ausmachen, insbesondere bei Missionen in Afrika, wo oftmals das gesamte Spektrum der Organisationen der Vereinten Nationen vor Ort tätig ist.

在一位成功的特别代表的素质中,此种能力一项关键因素,尤其经常驻扎众多联合国机构的非洲特派团。

评价该例句:好评差评指正

Diese Präsenz verschafft ihnen den einzigartigen Vorteil, aus erster Hand Informationen und Analysen zu erhalten, die dem Sicherheitsrat zur Kenntnis gebracht werden sollten, damit er die Gelegenheit zu einem raschen vorbeugenden Eingreifen nutzen kann.

会使他们有独特的机会获得第一手资料和情况分析,应当提醒安全理事会注意利用这个机会采取提预防行动。

评价该例句:好评差评指正

Im vergangenen Jahr wurden erhebliche inhaltliche und konzeptionelle Verbesserungen an der Web-Seite vorgenommen, außerdem wurden in allen sechs Amtssprachen eine Reihe von Neuerungen, unter anderem auch Live-Übertragungen von wichtigen Ereignissen über das Internet, eingeführt.

联合国网站的内容与设计去年也有了重大改进,增加了几个新的专题报道,以6种正式语文发布,包括在网播有关重大事件的消息。

评价该例句:好评差评指正

Die während des vergangenen Jahres verübten Übergriffe auf humanitäre Helfer verdeutlichten zum einen, wie wichtig es ist, die Sicherheit des Personals zu gewährleisten, und zum anderen, wie notwendig eine unbestrittene humanitäre Präsenz vor Ort ist.

过去一年,人道主义工作者受到袭击的事件着重说明工作人员安全与保障的重要性,但同时指出在当地需要有无可质疑的人道主义驻留力量。

评价该例句:好评差评指正

Ein weiteres innovatives Mittel zur Förderung des Verständnisses der Öffentlichkeit für die Tätigkeit der Vereinten Nationen war die Erteilung der Drehgenehmigung für den Spielfilm The Interpreter in den Räumlichkeiten des VN-Amtssitzes. Die Entscheidung fiel nach eingehenden Überlegungen und Gesprächen.

为促进公众了解联合国的工作而采用的另外一项具有创意的手段允许在联合国总部拍摄故事片《口译员》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abzugsschaden, Abzugsschrank, Abzugsschuh, Abzugssicherung, Abzugsspannerrevolver, Abzugsstange, Abzugsstangensicherung, Abzugsstollenfeder, Abzugssystem, Abzugsteil,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Sonstiges

Wegen Corona können wir nicht selbst vor Ort drehen.

因为疫情我不能亲到现场拍摄。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Der Dieb verduftet vom Tatort, bevor die Polizei eintrifft.

在警察到来前,小偷悄悄离开了犯罪现场

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Es sieht schon ein bisschen aus wie eine Katastrophe.

这里看上去确实有点像灾难现场

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Die Pratical Effects helfen da auch viel.

电影的现场特效也起到了助。

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Und du schickst jemanden dahin, ich will einen Live-Bericht.

你派人过去,我要现场实时报道。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年1月合集

Wir sprechen mit unserer Reporterin vor Ort.

会和现场的记者连线。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第4版)

Dazu haben wir heute vier ausländische Mitbürger eingeladen.

今天,我邀请了四位外籍居民来到现场

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Und genau so kommt das vor Ort Gedrehte auch rüber, einfach echt.

现场的拍摄也注重这种真实感。

评价该例句:好评差评指正
Verstehen Sie Spaß?

Für die Dolmetscherin unerwartet, platzt ein ARD-Team in das Gespräch.

令在场翻译想不到的是,ARD团队突现场

评价该例句:好评差评指正
Verstehen Sie Spaß?

Herzlich willkommen bei " Verstehen Sie Spaß? " .

欢迎来到“整死你不偿命”的节目现场

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Manche Archäologen möchten die Gegenstände gerne vor Ort erhalten.

一些考古学家希望保留现场的物品。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

In Kriegsgebieten zum Beispiel unterstützen die Helfer die Menschen direkt vor Ort.

比如在战争区域,救援人员会现场助人

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

" Schicken Sie uns Ihre Bilder vom Crash" Hm.

“您发我现场车祸的照片”,这样?

评价该例句:好评差评指正
Verstehen Sie Spaß?

All das live in der Tagesschau.

由于一切都是Tagesschau的现场直播。

评价该例句:好评差评指正
薪资揭秘

Ich bin in den ersten 3 Monaten mit rausgefahren mit Monteuren.

在头3个月里,我和技工一起到现场

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ich glaube, die war auch mit dabei auf Tour, Live.

我想它也在巡演现场使用过。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Er kam regelmäßig auf die Baustelle, hat auch ständig Verbesserungswünsche, Nachbesserungswünsche gehabt.

他定期到施工现场,还不断提出改善和修正要求。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Die Gegenwart des Amtmannes und seine Anstalten tuschten einen Auflauf.

由于总管亲临现场并特意安排,才阻止了市民涌入。

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

Hannes ist nämlich DJ, unter anderem auch vor allem Live-DJ von Clueso. Genau.

汉内斯是个DJ,也是歌手克鲁索的现场DJ。没错。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年1月合集

Es gab riesige Sicherheitsvorkehrungen vor Ort.

现场采取了量的安全措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


AC'97(Audio Codec'97), ACA, Acadiane, Acajoubaum, Acantholimon, Acantholimon echinus, Acanthopholis, ACAP, ACAPPELLA, A-cappella-Chor,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接