有奖纠错
| 划词

Juden gehen in eine Synagoge, um zu beten.

犹太人去犹太教堂祈祷。

评价该例句:好评差评指正

Es dauerte fast fünf Jahre, die Synagoge wieder aufzubauen.

重建犹太教堂花了将近五年时间。

评价该例句:好评差评指正

Sie haben eine Frage zum Thema Deportation von Juden.

我们对犹太人驱逐这个话题有疑问。

评价该例句:好评差评指正

Ja kann denn überhaupt von amerikanischen Regierungen etwas Gutes erwartet oder erhofft werden, jetzt wo sie sich durch ihre Gier, den Zionismus und andere, allen bekannte Faktoren in den Tyrannen unserer Zeit verwandelt haben?

贪婪、犹太复国主其他众所周知因素已经使美国政府变成了当代暴君,难道还能期待或指望它作什么好事吗?

评价该例句:好评差评指正

Vor der Öffentlichkeit und vor dem Gesetz wird der Rat verpflichtet sein, die Ziffer 14 seiner Resolution 687 (1991) auf das zionistische Gebilde (Israel) und danach auf die gesamte Nahostregion anzuwenden, damit sie frei von Massenvernichtungswaffen ist.

安全理事会将在舆论和法面前将第687(1991)号决议第14段适用于犹太复国主实体(色列),并在其后还适用于整个中东,使它成为没有大规模毁灭性武器

评价该例句:好评差评指正

Dennoch hat der Sicherheitsrat, oder genauer gesagt diejenigen, die ihn im Wesentlichen beherrschen, anstatt die amerikanische Regierung und ihren Gefolgsmann, hinter denen der hassenswerte Zionismus steht, die Früchte des Bösen ernten zu lassen, das sie gesät haben, diese Schändlichkeit bewahrt anstatt ihr Einhalt zu gebieten.

然而,安全理事会,更确切地说,那些实际上主持安理会人,不让美国政府其走狗和它们身后可憎犹太复国主面对它们散布邪恶后果,不去阻止邪恶,却去助长邪恶。

评价该例句:好评差评指正

Wenn jedoch zugelassen wird, dass die Launen der amerikanischen Regierung und die Wünsche der Zionisten sowie ihre Gefolgsleute und Geheimdienste, ihre Drohungen und üblen Verlockungen die Inspektionsteams und ihre Mitglieder manipulieren und zu ihrem Spielball machen, dann wird das Bild getrübt werden, und die entstehende Verwirrung wird die Tatsachen verzerren und die Dinge in eine gefährliche Richtung treiben, an den Rand des Abgrunds, eine Situation, die weder die Gerechten wünschen noch diejenigen, wie meine Regierung, die den Sachverhalt aufdecken wollen wie er ist.

但是如果美国政府不正当念头,犹太复国主愿望,它们随从,情报人员,威胁和不良意图有机会影响和左右视察小组或它们之中一些成员,那么整个情况将被混淆,从而造成混乱,将歪曲事实,并把情况推向危险方向,推到悬崖边缘,这是公正人民要使真相大白人民,包括我国政府所不愿意看到

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bahnstrom, Bahnstromgenerator, Bahnstromsystem, Bahnstromversorgung, Bahnstützpunkt, Bahnsystem, Bahntangente, Bahntanken, Bahntaxi, Bahntechnik,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Die hassten alle Juden und behaupten, dass Juden weniger wert seien.

他们憎恶所有人并声称,人是没有太大价值

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Sie ist mit einem Juden verheiratet und deshalb immer wieder zu Besuch in Synagogen.

此外,她还嫁给了一个人,所以总是去教堂。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Nicht weit von mir sass eine orthodoxe jüdische Frau.

离我不远地方坐着一个正教会家庭妇女。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Wusstest du, dass Juden untereinander gedanken lesen könnt?

人会读心术吗?

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Deshalb nehmen unsere Sicherheitsbehörden jeden Übergriff auf Juden und jüdische Einrichtungen sehr ernst.

因此,我们常重视安全部门对人或文化所做冒犯。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Hitler sieht aber die Juden als Rasse an.

希特勒将人视为一个种族。

评价该例句:好评差评指正
2021年度精选

So ist das Jahr 2017 in jüdischer Zeitrechnung etwa, bereits das Jahr 5777.

比如说2017年在历中已经是5777年。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Kleiner Abstecher natürlich nach Israel, viele Deutsche Juden sind dorthin ausgewandert.

当然还有以色列,许多德国人移居到那里。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Er ist der Sohn eines jüdischen Geschäftsmanns und soll auch Geschäftsmann werden.

他是商人儿子,他本应该也成为商人。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Das Regiment war sehr von jüdischen Einwanderern und deutschen Siedlern geprägt.

该团受移民和德国定居者影响常大。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Lazare wird zu Louis, wohl des jüdischen Journalisten Bernard Lazar wegen.

拉撒路成了路易,这可能是因为记者伯纳德·拉撒路。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Aber auch Judentum, Hinduismus, Buddhismus und andere Glaubensgemeinschaften sind Religionen in Deutschland.

另外在德国还有教,印度教和佛教以及其他教派。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Dem Titelhelden Nathan, jüdischer Kauftmann, gelingt es, einen christlichen Ritter als Freund zu gewinnen.

主人公纳旦,人Kauftmann成功与基督教骑士作为朋友。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Wer Grabsteine auf jüdischen Friedhöfen schändet, der schändet unsere Kultur.

谁要是亵渎墓地里墓碑,那他就是在亵渎我们文化。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

In manchen Schulen gibt es auch christlich-orthodoxen, jüdischen und islamischen Religionsunterricht.

有些学校也有东正教、教和伊斯兰教宗教课程。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Merkt euch dazu das Wort Antisemitismus, oder auch " rassischer Antisemitismus" .

注意反主义这个词,或者说" 种族反主义" 。

评价该例句:好评差评指正
奥运特辑

Juden dürfen als Athleten in der deutschen Mannschaft mitkämpfen.

人被允许作为运动员加入德国队一起比赛。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Die meisten orthodoxen Familien leben eher zurückgezogen.

大部分正教会家庭生活更倾向于隐退。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Von den Touristen-Gruppen in Saas Fee interessierten mich besonderes die orthodoxen Familien.

在去萨斯菲旅游团中我最感兴趣正教会家庭。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Das heißt, Juden werden als Rasse betrachtet und angefeindet.

也就是说,人被看作是一个种族而遭到反对。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bait, Baja, Baja California Sur, Bajadere, Bajazzo, Bajazzos, Bajonett, Bajonettangriff, Bajonettanschluß, Bajonettentriegelung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接