Die Funken sprühten nach allen Seiten.
火。
Die Lokomotive (Das Feuer) hat Funken gesprüht.
火车头(火焰)喷出火。
Eine Zündkerze ist ein Teil im Auto.
火塞汽车的一分。
Beim Schweißen sprühen die Funken.
电焊时火。
Die Zündkerzen des Motors sind verrußt.
发动机的火塞上都。
In seinen Augen glomm leidenschaftlicher Haß.
(转)他的眼睛里闪烁着仇恨的火。
Der Motor ist ersoffen.
(技)发动机的火塞(被汽油)浸湿了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dann kann daraus auch eine Initialzündung für die gesamte Wirtschaft entstehen.
这会为整个经济市场带来花。
Er sprühte sogar Funken, aber dazu musste man ihn gegen die Haare streichen.
倒着摸它的毛,还能看它身上迸出花来。
Auf der ganzen Welt haben sie Funken gesprüht, den Nutzern Stromschläge verpasst und sind schließlich ausgefallen.
全世界的电报机都在喷射花,给用户带来电击,最终导致失灵。
Das zündet vielleicht nochmal einen neuen Funken im eigenen Kopf und man kann daran dann nochmal weiterarbeiten.
也许这些在的脑中点燃了新的花,让可以继续努力。
Und der Kater sagte: " Kannst du einen krummen Buckel machen, schnurren und Funken sprühen? "
“能拱起背、咪咪叫、迸出花吗?”
Ein Funken von dem Feuerwerk war zurückgeblieben, hatte Feuer gefangen und den Koffer in Asche gelegt.
烟掉下的一粒花,点燃了行李箱,将其烧成了灰烬。
Mal abgesehen davon, dass dieses Lichtspektakel unsere Innenstädte oft in Kampfzonen verwandelt, ist privates Feuerwerk auch einfach teuer.
不说其他的,这种花闹景会把我们的内城变成战斗场地,而且私营烟花很贵。
Der Funke, der alles in Brand gesteckt hat.
点燃一切的花。
Die Prinzessinnen eilten nun scheu und erschreckt davon, aber mit einem Funken Demut in ihren Herzen.
公主们害羞着匆忙离开了,她们感震惊,谦卑的花充斥着她们的心灵。
Es dürfen keine Materialien eingebaut sein, die Funken erzeugen könnten.
不得有可能产生花的内置材料。
Und schon kommt auch der Funke.
花来了。
Dieser Funke kann zum Beispiel von einer weggeschmissenen Zigarette kommen.
例如,这种花可能来自丢弃的香烟。
Manchmal reicht der sprichwörtliche kleine Funke für einen Flächenbrand.
有时,众所周知的小花足以引发大。
Starke Winde haben Funken in andere Richtungen getrieben, neue Brände entfacht.
强风将花吹向其他方向,引发新的灾。
Er riskieren aber dabei, dass sie einen oder gar mehrere Funken abkriegen oder ihn.
但,您可能会遇一个或多个花或他。
Bei starken Winden können Funken an den Oberleitungen Feuer auslösen.
在强风中,架空线路上的花可能会引起灾。
Meistens reicht nämlich nur ein kleiner Funke, der einen fetten Waldbrand auslösen kann.
通常只有一个小花就足以引发一场大森林灾。
Ein klitzekleiner Funke reicht aus und es würde hier anfangen zu brennen.
一个微小的花就足够了, 它会在这里开始燃烧。
Nachdem der Vorverkauf in Neuseeland eher schleppend lief, scheint der Funke übergesprungen zu sein.
在新西兰的预售相当低迷之后,花似乎已经过去了。
Jetzt fährt Schenk die Zündspannung hoch, das Knattern wird lauter, Funken schlagen über.
现在申克提高了点电压,嘎嘎声越来越大,花袭来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释