有奖纠错
| 划词

Das Schiff trieb auf dem Meer umher.

船在海上

评价该例句:好评差评指正

Sie registriert jetzt jedes Buch bei Bookcrossing.

一本都登记下来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Durchlichtmikroskop, Durchlichtverfahren, durchliegen, Durchlochen, durchlöchern, durchlotsen, durchlüften, Durchlüfter, Durchlüfterpumpe, Durchlüfterstein,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Der " Gedankendraht" reicht bis in die Heimat der Schiffbrüchigen, ins fremde Land hinein und meldet ihre Rettung.

“思想线”伸入者的家中,进入异国乡,并宣布救。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Oder die Tüten versammeln sich im Pazifik: Dort schwimmt ein riesiger Plastikteppich -- viermal so groß wie Deutschland!

或者,塑料袋会聚集在太平洋。那里着一块巨大的塑料袋“毯子”——有四个德国那么大!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238月合集

Sie hätten mehrere Tage im Meer getrieben, bis sie gerettet wurden.

会在海里几天,直到救。

评价该例句:好评差评指正
Logo 201812月合集

Drei Jahre lang treiben sie dann etwa 5000 Kilometer bis nach Europa.

后,了大约 5000 公里到达欧洲。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20252月合集

Sie treiben dann hilflos im Wasser oder stranden an der Küste.

随后无助地在水中,或搁浅在海岸上。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20248月合集

Die Fische sind meistens schon gestorben und treiben deshalb an die Meeresoberfläche.

大多数鱼已死亡, 因此到海面上。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20237月合集

Ein Mann und seine Hündin treiben monatelang auf einem kaputten Schiff über den Pazifik.

一名男子和的狗在一艘失事的船上了几个月。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20218月合集

Die 30-Jährige trieb neben zwei Leichen auf dem umgekippten Schlauchboot im Meer.

这位 30 岁的男子在海中翻倒的充气船上的两具尸体旁边。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Sie driften jetzt seit sechs Wochen. Was ist anders gelaufen als erwartet, was war besser, was schwieriger?

Knoll:你已了六个星期了。发生了什么与预期不同,什么更好,什么更困难?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202211月合集

An Bord zuletzt: 230 Migranten, darunter 47 Kinder, die seit Wochen übers Mittelmeer irrten.

最后在船上:230名移民,其中包括47名儿童,在地中海了数周。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20249月合集

Übrigens, nicht nur in der Schweiz, auch in anderen Teilen der Alpen ist der Abtrieb ein großes Spektakel.

顺便说一句,不仅在瑞士是一大奇观,在阿尔卑斯山的其地区也是如此。

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

Ein Abenteuer-Urlaub mit River Rafting, Wandern, Surfen und Klettern ist hier ebenso möglich wie das Genießen der weitläufigen, naturbelassenen Strände.

在这里,、远足、冲浪和登山的冒险假期与享受广阔的天然海滩一样。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Diese soll allerdings nicht den übergroßen Envisat einfangen, sondern zunächst eine zurückgelassene und seit sieben Jahren frei driftende Stufe der Vega-Rakete.

不过,这并不是为了捕超大的Envisat,而是最初留下的Vega火箭的一个阶段, 已自由了七

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

Durch sie fließt die Tara, ein 140 Kilometer, teilweise türkisblauer Quellfluss, der ganz nebenbei gesagt, ein absolutes Paradies für Rafting-Sportler ist.

塔拉河从中过,一条 140 公里、部分呈绿松石蓝色的源河,顺便说一下,这里绝对是爱好者的天堂。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Den ganzen Tag über und in der folgenden Nacht trieben wir an einer Küste dahin, und am siebenten Morgen glaubten wir eine Stadt zu entdecken.

沿着海岸了一天两夜,第七天早上,我以为我发现了一座城市。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wir haben Möglichkeiten, aber wir haben nur begrenzte Möglichkeiten, die Richtung zu beeinflussen in die man treibt oder sich eben nicht treiben zu lassen.

有选择, 但我的选择有限,无法影响一个人的方向或不让自己

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Wir haben die Maschinen in den Leerlauf versetzt, haben uns hier einfrieren lassen und driften jetzt passiv mit der Drift des Eises durch die Arktis.

让引擎怠速运转,让自己在这里冻结,现在随着冰的移被动地在北极

评价该例句:好评差评指正
《圣》(新约)

Es erinnert an die Geschichte von Israels Wüstenwanderung, als Gott ihnen mit der Wolken- und Feuersäule vorrausging und sie mit Wasser in der Wüste versorgte.

它纪念以色列人在沙漠中的故事,当时上帝以云柱和火柱走在前面, 在沙漠中为提供水源。

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

Allein der Gedanke, in Costa Rica Schildkröten zu sehen, auf dem Floß durch die Regenwälder zu fahren oder einen der vielen Vulkane zu erobern, lässt mich innerlich ganz aufgeregt werden.

一想到在哥斯达黎加看到海龟,在热带雨林中或征服众多火山之一,我内心就感到非常兴奋。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20176月合集

Und dann gehen viele bei Sturm auch verloren, das heißt, diese Geisternetze treiben durch die Ozeane, fangen die ganze Zeit, bis sie so voll sind, dass sie Richtung Boden sinken.

然后许多人也在暴风雨中迷失了,也就是说,这些幽灵网在海洋中, 一直捕捉到它如此饱满以至于沉入海底。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


durchmarschieren, durchmessen, Durchmessenehre, Durchmesser, Durchmesser der Körner, Durchmesser Stufungen, Durchmesserabnahme, Durchmesserbelastungsgrad, Durchmesserberechnung, Durchmesserbezeichnung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接