有奖纠错
| 划词

Sie gehen voller Hoffung in dem Test.

他们希望的去参加测验。

评价该例句:好评差评指正

Er sprach zuversichtlich von der weiteren Entwicklung.

信心地谈到今后的发展。

评价该例句:好评差评指正

Sie sind von großem Enthusiasmus für den Sozialismus erfüllt.

他们着对社会主义的巨大热

评价该例句:好评差评指正

Er geht voller Begeisterung ans Werk.

地着手工

评价该例句:好评差评指正

Die Sieger des Fußballspiels gingen mit voller Freude und Stolz ins Hotel zurück.

比赛的胜利者高兴和骄傲的心饭店。

评价该例句:好评差评指正

Er ist vor Glück beinahe hingeschmolzen.

幸福之感几乎忘乎所以。

评价该例句:好评差评指正

Ich rechne zuversichtlich damit.

信心地期待着这事。

评价该例句:好评差评指正

Eine kriegsmüde Bevölkerung, die nach der Unterzeichnung eines Friedensabkommens neue Hoffnung geschöpft hat, fällt schnell wieder der Verzweiflung anheim, wenn sie anstatt greifbarer Fortschritte in Richtung auf eine rechtsstaatliche Regierung sieht, wie Kriegsherren und Bandenführer die Macht an sich reißen und sich selbst zum Gesetz erheben.

深受战争之苦的人民在和平协定签署后总会新的希望,但当他们在建立法治政府方面看不到任何具体进展,反而看到军阀和帮派头目大权独揽,一手遮天,他们就会再次迅速陷入绝望。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einlinienspektrum, Einliniensystem, einlinsig, Einlippentieflochbohrer, einlippig, Einlochbefestigung, Einlochbohrung, Einlochbrenner, Einlochdrosselzapfenbüchse, Einlochdüse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Ich war sofort begeistert und bin das seither.

从那时起,就一直满怀热忱。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der anderen Maria aber wuchs der Neid im Herzen.

另一个满怀嫉妒。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das werde ich auf jeden Fall mit Liebe fahren.

一定会满怀爱意骑上它。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

" Ich grüße dich, du einzige Phiole, Die ich mit Andacht nun herunterhole! "

“向你问好,即将满怀虔诚取下的长颈瓶。”

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

In blinder Wut lief sie geradewegs in den Sack hinein, und die Ferkel hinterher.

满怀怒气直跑进了麻袋里,小猪们紧随其后。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Voll Hoffnung trat ich am nächsten Tag in den Gerichtssaal.

第二天满怀希望走进了法庭。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Was die europäische Integration betrifft, so unterstützen wir nicht einfach nur diese Prozesse, sondern sehen sie mit Hoffnung.

至于欧洲一体化,们并不仅仅支持这一进程,而是满怀希望看到了它。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年12月合集

Der FC Schalke 04 geht mit einem Erfolgserlebnis in die Winterpause.

沙尔克04满怀成就感进入冬歇期。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年11月合集

Wo sind die Fußballfans, die vor Vorfreude grölend durch die Straßen ziehen?

满怀期待在街上游行的球迷在哪里?

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

In der Nacht darauf saß der Traumfresser schon erwartungsvoll unter Oscars Bett.

第二天晚上,食梦者满怀期待坐在奥斯卡床下。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Wir gehen mit großer Zuversicht in die Bundestagswahl 2025.

满怀信心 2025 年联邦大选。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Voller Furcht ducken sich die Schiffbrüchigen in ihr Boot.

满怀恐惧的被抛弃者躲进了他们的船。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg A2

Er spricht mit Leidenschaft über seine Arbeit.

满怀热情谈论他的工作。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

– Ich konnte nicht weiterreden – Wilhelm, mußte sie mich das fragen, da ich diesen ängstlichen Abschied im Herzen hatte!

讲不下去了。在满怀离愁的时刻,威廉,难道她非这么问不可么!

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年12月合集

US-Präsident Barack Obama geht mit großen Ambitionen in das letzte Jahr seiner Amtszeit.

美国总统巴拉克奥巴马满怀雄心进入任期的最后一年。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2016年5月合集

Voller Bescheidenheit widmen sich die Techniker dem Fortschritt der chinesischen Raumfahrt.

技术人员满怀谦虚之心, 为中国航天事业的进步献身。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Sie sollen selbst-bewusst mit Trump umgehen.

他们应该满怀信心与特朗普打交道。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Die Kassiererin schaut mich erwartungsvoll an, überprüft nochmal, ob ein Produkt vielleicht doppelt berechnet wurde.

收银员满怀期待看着,再次检查是否某个产品可能被收取了两次费用。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年1月合集

Ich jedenfalls trage sie jetzt ganz selbstbewusst, komme was wolle, bis zum Ende der Sendung.

而言,无论怎样,现在都会满怀信心穿着它直到演出结束。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Seid guten Muths, was liegt daran! Wie Vieles ist noch möglich! Lernt über euch selber lachen, wie man lachen muss!

满怀信心吧,这有什么关系! 可能的事还有许多哩! 学会嘲笑 你们自己吧,人们应当嘲笑!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


einmahnen, Einmaischapparat, einmaischen, Einmaischschnecke, einmal, Einmal Kohlepapier, einmal mehr, Einmalablenkung, Einmalbesteck, Einmaleins,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接