有奖纠错
| 划词

Die Partisanen nahmen Besitz von dem feindlichen Stützpunkt.

游击队员占领了敌人的据点。

评价该例句:好评差评指正

Die Partisaneneinheit sprengte eine Brücke im Rücken des Feindes.

游击队小分队在敌人背后炸毁了一座桥。

评价该例句:好评差评指正

Er hat als Partisan gekämpft.

游击队员打过仗。

评价该例句:好评差评指正

Trotz mehrfacher Friedensbemühungen meines Sonderberaters für Kolumbien haben die Regierung und die Guerillagruppen die Friedensgespräche nicht wieder aufgenommen.

我的哥伦比亚问题了许多修媾平的工,但该国政府与游击队仍未谈。

评价该例句:好评差评指正

Über Kontakte mit der Regierung, mit Guerillagruppen, der Zivilgesellschaft und der internationalen Gemeinschaft wird mein Sonderberater die Friedensbemühungen auch weiterhin unterstützen.

我的问将继续与政府、游击队、民间社会国际社会接触,协助媾努力。

评价该例句:好评差评指正

Das Gebiet ist nach wie vor mit Rebellengruppen und Milizen durchsetzt, und Millionen Menschen kämpfen um die Befriedigung ihrer grundlegendsten Bedürfnisse.

该地区仍然被反抗集团游击队占领,数百万人为满足最基本的生活需要苦苦挣扎。

评价该例句:好评差评指正

In Lateinamerika förderte mein Sonderberater für Kolumbien auch weiterhin die Friedensbemühungen in dem Land, indem er regelmäßige Kontakte mit der Regierung, Guerillagruppen, der Zivilgesellschaft und der internationalen Gemeinschaft wahrte.

在拉丁美洲,我的哥伦比亚问题问在该国与政府、各游击队、民间社会国际社会定期接触,协助平努力。

评价该例句:好评差评指正

Trotz des Abbruchs der Gespräche zwischen der Regierung Kolumbiens und den beiden größten Guerillagruppen - den Revolutionären Streitkräften Kolumbiens (FARC) und der Nationalen Befreiungsarmee (ELN) - war mein Sonderberater für Kolumbien durch regelmäßige Kontakte mit der Regierung, Guerillagruppen, der Zivilgesellschaft und der internationalen Gemeinschaft weiter bei den Friedensbemühungen behilflich.

尽管哥伦比亚政府与两个主要的游击队——哥伦比亚革命武装部队民族解放军——之间的谈判破裂,但我的哥伦比亚问题问继续与政府、各游击队、民间社会国际社会定期接触,协助建立平的各种努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bauersmann, Bauerwartungsland, Baufach, Baufahrzeug, baufällig, Baufälligkeit, Baufehler, Baufeld, Baufestigkeit, Baufinanzierung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2024年3月合集

Als Vergeltung für einen Anschlag italienischer Partisanen.

为了报复意大利队的袭击。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Gegen die Guerillataktik reagieren die Deutschen mit einer Taktik der verbrannten Erde.

德国人以焦土战术对付战术。

评价该例句:好评差评指正
Ticket nach Berlin (音频版)

Stellt Samenkugeln für eure eigene Guerilla-Gardening-Aktion her.

作业:为您自己的园艺活动制作种子球。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年3月合集

Zunächst müssen sich Guerilla und Regierung auf ein endgültiges Abkommen verständigen.

首先,队和政府必须就最终协议达成一致。

评价该例句:好评差评指正
2019年1月合集

Ende der Friedensgespräche mit ELN-Guerilla in Kolumbien! !

与哥伦比亚民族解放军队的和谈结束!!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Sie werfen der Regierung vor, Parteigänger zu installieren, Einfluss in Lehre und Forschung zu nehmen.

他们指责政府安插队并对教学和研究施加

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

In den vergangenen Monaten hat die Guerilla ihren Einfluss im Land ausgebaut.

最近几个月,队增加了他们在该国的

评价该例句:好评差评指正
2018年1月合集

Kolumbien setzt Gespräche mit ELN-Guerilla nach Anschlägen aus! !

哥伦比亚在袭击后暂停与民族解放军队的谈判!

评价该例句:好评差评指正
2022年11月合集

Nach mehrjähriger Pause haben Kolumbiens Regierung und die Guerillaorganisation ELN ihre Friedensgespräche wiederaufgenommen.

时隔数年,哥伦比亚政府与队民族解放军重启和谈。

评价该例句:好评差评指正
2016年1月合集

Um eine solche internationale Unterstützung hatten sowohl die kolumbianische Regierung als auch die Farc-Guerilla gebeten.

哥伦比亚政府和 FARC 队都曾要求这种国际支持。

评价该例句:好评差评指正
2016年8月合集

Die Regierung Kolumbiens und die linke Guerillaorganisation FARC haben offiziell Frieden geschlossen.

哥伦比亚政府与左翼组织哥伦比亚革命武装量正式缔结和约。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Nach dem verlustreichen Sieg schwelt ein jahrelanger Partisanenkrieg, der beiden Seiten hohe Opfer abfordert.

在代价高昂的胜利之后, 多年的战闷烧,要求双方做出高度牺牲。

评价该例句:好评差评指正
2018年1月合集

Die Regierung in Kolumbien hat den vor einem Jahr begonnenen Friedensprozess mit der ELN-Guerilla ausgesetzt.

哥伦比亚政府暂停了一年前开始的与民族解放军队的和平进程。

评价该例句:好评差评指正
2018年6月合集

Während der Kundgebungen gegen den Ex-Guerillaführer sind laut Menschenrechtsgruppen etwa 150 Menschen getötet worden.

在反对这位前队领导人的示威活动中,约有 150 人丧生。

评价该例句:好评差评指正
热点 2016年10月合集

Ihm und seinen Anhängern gingen die Zugeständnisse an die FARC- Guerilla zu weit.

对于他和他的支持者来说,对 FARC 队的让步太过分了。

评价该例句:好评差评指正
2022年6月合集

Der ehemalige Guerillero Gustavo Petro hat die Stichwahl um das Präsidentenamt in Kolumbien gewonnen.

队员古斯塔沃​​佩特罗赢得了哥伦比亚总统的决选。

评价该例句:好评差评指正
2023年6月合集

In Kolumbien haben die Regierung und die Guerillagruppe ELN einen sechsmonatigen Waffenstillstand vereinbart.

在哥伦比亚,政府和队 ELN 已达成为期六个月的停火协议。

评价该例句:好评差评指正
2018年5月合集

Duque hatte angekündigt, das Friedensabkommen von 2016 mit der FARC-Guerilla überarbeiten zu wollen.

杜克宣布他想​​修改2016年与哥伦比亚革命武装队达成的和平协议。

评价该例句:好评差评指正
热点 2016年10月合集

Uribe will aber, dass die Guerillachefs ins Gefängnis anstatt ins Parlament kommen.

但乌里韦希望队领导人进监狱而不是去议会。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Hinzu kommen natürlich noch Frauen, die in Widerstandsgruppen und als Partisanen in besetzten Gebieten aktiv waren.

此外,当然,还有积极参与抵抗组织和占领区队的妇女。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Baufuge, Baugebiet, Baugebühr, Baugebührenplakette, Baugelände, Baugelder, Baugenauigkeit, Baugenehmigung, Baugenossenschaft, Baugerüst,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接