Er hatte ein großes Verlangen danach, sie wiederzusehen.
他非常渴望再见到她。
Er sehnt sich danach, in seine Heimat zurückzukehren.
他渴望到自己家乡。
Mich verlangt es nach einem tröstenden Wort.
(雅)我渴望听到一句安慰话。
Ich sehne mich nach der schönen Zeit (nach der Heimat) zurück.
我渴望度(家乡)。
Er verlangte nach einem Menschen, dem er sich anvertrauen konnte.
他渴望有一个能够跟他推心置腹讲话人。
Die Menschen sehnen sich nach Frieden.
人类渴望和平。
Du wirst schon mit Sehnsucht erwartet.
人们已经怀着渴望心情等待着你。
Er ist durstig nach Wissen (Wahrheit).
(雅)他渴望知识(真理)。
Es verlangt mich,mehr davon zu hören.
我渴望更多地听听这方面情况。
Sie sehnte sich nach Ruhe.
她渴望安宁。
Er ist durstig nach Wissen.
他渴望知识。
Sie war hungrig nach Mitgefühl.
她渴望得到同情。
Er verlangt nach dir.
他渴望着你来。
Wir erwarten sehnlich, dass sie ihre Aufgabe im Einklang mit dem Völkerrecht so bald wie möglich erfüllen.
我们渴望看到他们尽快按照国际法履行他们职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du sehnst dich so, in den Krieg zu ziehen.
你渴,加入战争。
Sie waren – aber sie kehren nicht wieder.
我们曾经渴它,但不会再渴了。
In mir ist etwas, was die ganze Welt in Sehnsucht hüllt.
我心渴世界。
Helmut Schmidt kannte die Sehnsucht nach Idealen, nach großen Entwürfen für eine gerechtere Gesellschaft.
赫尔穆特·施密特知道人们渴理想,渴一种宏伟的设计,它设计了更加公平的社会。
Der Soldat hatte große Sehnsucht, die Prinzessin wiederzusehen.
士兵渴再次见公主。
Aber ganz sicher bekommen sie den Heißhunger darauf.
但他们绝对渴它。
Und auch gar nicht mehr so ein starkes verlangen Zucker zu essen.
也不再如此强烈渴吃糖。
Ich hab mich gesehnt danach, mein Herz zu verlieren.
我曾经渴抛弃自己的心灵。
Und sind wir mal ehrlich, wir alle wollen diese Bewunderung.
老实讲,我们都渴这种钦佩。
Also eine starke Sehnsucht nach fernen Ländern.
就是说,对遥远国度的强烈渴。
Nach diesem Punkt sehnt man sich.
人们渴追逐这个点。
Marx wünscht sich sicher auch, mehr Zeit mit seinem Papa zu verbringen.
马克思很渴跟自己爸爸多呆在一起。
Nostalgie ist Sehnsucht nach vergangenen Zeiten.
怀旧是对逝去时光的渴。
Die von ihm angefertigten Naturbeschreibungen riefen in den Herzen der Menschen eine tiefe Sehnsucht hervor.
他对自然的描述引起了人们内心的深切渴。
Ach Wilhelm! wozu mich mein Herz oft drängt!
威廉呵!我的心时时渴她身边去!
Dann aber schlägt überraschend eine Flamme schwerer und furchtbarer Sehnsucht durch.
但随后,它就意外地冲出猛烈而可怕的渴之火。
Die kleinen, normalen Menschen mit ihren Alltagssorgen, Abgründen und Sehnsüchten.
小人物、普通人的日常烦恼、深渊和渴。
Ihm war, als zeige sich ihm der Weg zu der ersehnten unbekannten Nahrung.
他觉自己一直渴着某种营养,而现在他已经找这种营养了。
Du hast so viel Geld, dass du wirklich nicht mehr brauchst und nicht mehr haben willst.
你的财富多你真的不再需要也不再渴了。
Willkommen im Club der Menschen mit " Fernweh" , meinem dritten unübersetzbaren deutschen Wort.
欢迎加入“渴去远方”的人的俱乐部,我的第三个无法翻译的德语词。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释