有奖纠错
| 划词

Der Vertrag ist von weitreichender Bedeutung.

个条约具有深远的意义。

评价该例句:好评差评指正

Die Verknüpftheit dieser Probleme hat tiefgreifende Implikationen.

关性有着极其深远的含义。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen stattdessen gemeinsam darangehen, weitreichende Veränderungen einzuleiten.

反,我们必须并肩进行意义深远的改革。

评价该例句:好评差评指正

Ein weiterer Aspekt unserer Friedenskonsolidierungsarbeit, dem große Tragweite zukommt, steht im Zusammenhang mit der Minenräumung.

排雷是我们建设和平工作的另一个具有深远意义的方面。

评价该例句:好评差评指正

Sie bieten die gemeinsamen Strukturen und Institutionen, mit denen wir die grundlegenden Interessen der gesamten Menschheit fördern können.

联合国提供了一些共同的结构与体制,我们可据以促进深远的普遍人类利益。

评价该例句:好评差评指正

Während dieser Zeit war es ein bahnbrechender Beitrag der Vereinten Nationen, bei der Entstehung neuer Staaten Geburtshilfe zu leisten.

30年间,联合国促进了新兴国家的诞生,意义极为深远

评价该例句:好评差评指正

Sie sind zwar nicht unbedingt oder gänzlich neu, doch stellen sie sich in einem neuen Rahmen und haben weitreichende Auswirkungen.

虽然它们不一定是新的或完全是新的挑战,但它们新的背景下产生,有深远的影响,需要有集体综合反应。

评价该例句:好评差评指正

An manchen Stellen des Systems der Vereinten Nationen haben sich die Mitgliedstaaten gegenüber innovativen und weitreichenden Veränderungen der Programmplanungs- und Haushaltsverfahren aufgeschlossen gezeigt.

联合国系统的某些机构中,会员国已经表接受方案规划和预算进程中创新和意义深远的变化。

评价该例句:好评差评指正

Aus den weittragenden, vom Sicherheitsrat verabschiedeten Erklärungen seines Präsidenten ging die breite Entschlossenheit der Mitgliedstaaten hervor, die Kapazität der Vereinten Nationen für wirksame Präventivmaßnahmen zu verbessern.

安全理事会通过的意义深远的各项主席声显示出会员国为加强联合国采取有效预防行动力的广泛承诺。

评价该例句:好评差评指正

Eine neue, breiter angelegte und weiter gefasste Definition nationaler Interessen in diesem neuen Jahrhundert würde die Staaten bei der Verfolgung der grundlegenden Ziele der Charta der Vereinten Nationen zu weitaus größerer Einigkeit führen.

新的、制订范围广泛、构思广度更为深远的新世纪国家利益定义势必促使各国谋求实现《联合国宪章》的基本目标方面更加团结一致。

评价该例句:好评差评指正

In einigen Fällen sind weitreichende institutionelle Veränderungen geboten. Ordnungspolitik muss sich jedoch nicht zwangsläufig über formelle Institutionen, Regelungen oder Durchsetzungsmechanismen vollziehen, sondern lässt sich auch auf informelle Weise durch Dialog und Zusammenarbeit gestalten.

有些情况下需要进行影响深远的体制改革,但施政并非一定涉及正式的机构、条例或执行机制,也可通过非正式对话及合作予以实现。

评价该例句:好评差评指正

Auch besteht der Wunsch, die weitreichendsten Reformen in der Geschichte der Vereinten Nationen einzuleiten, um sie mit den erforderlichen Voraussetzungen und Ressourcen auszustatten, damit sie zur Förderung dieser Agenda für das 21. Jahrhundert beitragen können.

人们希望联合国进行有史以来意义最深远的改革,以便它有力和资源协助推进21世纪的议程。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gerberlohe, Gerberstrauch, Gerberträger, Gerberwolle, Gerbgrube, Gerbmittel, Gerbrinde, Gerbsäure, gerbsäurehaltig, Gerbsäuremesser,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed Deutsch

Es war eine kurze Reise mit großen Folgen.

这是一次短暂却影响深远的航行。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Diese Zeit hat Joe Biden, sagt er selbst, sehr geprägt.

乔·拜登自己说,这段时光对他影响深远

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Wer also waren diese Krieger und wie konnten sie ihre Spuren so weit hinterlassen?

那么,这些勇士究竟是谁,他们又是如何在遥远的地方留下如此深远的影响呢?

评价该例句:好评差评指正
幸福侦

So kann ein ursprünglich negatives Erlebnis, wie ein Todesfall, durchaus weitreichende positive Folgen für die Hinterbliebenen haben.

所以,一次原本消极的经历,比如死亡,也会对遗属们产生深远的积极影响。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Aber übersetzt er das neue Testament ins Deutsche und damit prägt er unsere deutsche Sprache bis heute.

但他把《新约》译成德语,并因此对德语产生深远的影响,这影响一直延续到今天。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年2月合集

Die hat g'sagt, das sei weit hergegriffen.

她说这是深远的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Es ist eine weitreichende und schwere Entscheidung.

这是一个影响深远且艰难的决定。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Der Streik könnte weitreichende Auswirkungen auf die US-Wirtschaft haben.

对美国经济产生深远影响。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Sie glaubt, dass die neuen Erkenntnisse weitreichende Folgen haben könnten.

她认为新发现会产生深远的影响。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

Das italienische Parlament hat eine weitreichende Verfassungsreform beschlossen.

意大利议会通过一项意义深远的宪法改革。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die weitestgehenden Forderungen gehen dahin, dass man die private Krankenversicherung abschaffen müsse.

深远的要求是必须废除私人医疗保险。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年7月合集

Dies hätte weitreichende Folgen für die Welternährung.

这将对世界粮食安全产生深远影响。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年5月合集

Die Hilfen sind an weitreichende Sparmaßnahmen der griechischen Regierung geknüpft.

援助与希腊政府的影响深远的紧缩措施有关。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

Der so genannte MacPherson-Report wurde zur Grundlage einer weit reichenden Polizeireform.

所谓的麦克弗森报告成为影响深远的警察改革的基础。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6月合集

Dieser hatte den Geheimdiensten im Kampf gegen den Terrorismus weitreichende Zugriffsmöglichkeiten eingeräumt.

这为反恐斗争中的特勤部门提供影响深远的访问选项。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年8月合集

Maduro will sich mit einer am Wochenende abgehaltenen Wahl einer verfassunggebenden Versammlung weitreichende Machtbefugnisse sichern.

马杜罗希望通过周末举行的制宪会议选举获得影响深远的权力。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Deshalb plant er ein weitreichendes Verbot für Werbung, die sich an Kinder richtet.

这就是为什么他计划对针对儿童的广告实施影响深远的禁令。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Hart und weitreichend - so nennt die Innenministerin das Maßnahmenpaket.

严厉且影响深远——这就是内政部长所说的一揽子措施。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年9月合集

Strittig sind Klauseln, die weitreichende Gesetzesänderungen ohne Beteiligung des Parlaments zulassen.

允许在没有议会参与的情况下对法律进行深远修正的条款存在争议。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

" Es sind die weitreichendsten Reformen seit 40 Jahren" , sagte Turnbull.

“这些是 40 年来影响最深远的改革,”特恩布尔说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gereiftheit, Gereime, gereinigt, gereinigtes Erdwachs, gereizt, Gereiztheit, Gereiztheiten, Gerenne, gerettet, gereuen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接