有奖纠错
| 划词

Johnny Cash hatte eine schöne tiefe Stimme.

·什 (Johnny Cash) 的音优

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Interceptfaktor, Intercity, Intercity Express, Intercitybus, InterCityExpress, Intercity-Expresszug, Intercitys, Intercity-Zug, Intercity-Zuschlag, Intercom,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语

Der Wald ging gerade hinunter bis zum Meere, das blau und tief war.

森林直延伸到海边,那片海蔚蓝深沉

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Es fehlt der tiefe, erholsame Schlaf.

缺少了深沉、安稳的睡眠。

评价该例句:好评差评指正
德语

Auch hier herrschte neben aller Herrlichkeit die tiefste Stille in den Gemächern.

但这里也是样,除去四周华丽的装饰外,留下的只有深沉的寂静。

评价该例句:好评差评指正
个陌生女人的来信》

Ihm war, als ob er von all diesen Gestalten geträumt hätte, oft und tief geträumt, aber doch nur geträumt.

他仿佛觉得,所有这些形象他都梦见过,常常在深沉的梦里见到过,然而也只是梦见过而已。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Dieser tiefe Seufzer, liebe Landsleute, ist eine von tausenden persönlichen Botschaften, die mich aus allen Teilen unseres Landes erreicht haben.

亲爱的同胞们,全国各地的人们向我写来上千条心声,而这句深沉的喟叹正是其中之

评价该例句:好评差评指正
ALHOBA - Der Alleinstellungspodcast

Mal was gesundes, was rundes, profundes mit Mais und Guacamole.

些健康、圆润、深沉的玉米和鳄梨酱。

评价该例句:好评差评指正
德语

Auf dem Haupte blitzte eine diamantene Krone, aber ein tiefer totenähnlicher Schlaf hielt die sanften Züge gefangen.

顶钻石王冠在她的头上闪烁着光,但是如死神般深沉的睡意俘虏了她柔美的五官。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Xiao Zhang: Dieser Rotwein hat eine tiefe Farbe und ein fruchtiges Aroma.

张:这款红酒色泽深沉,带有果香。

评价该例句:好评差评指正
《风之影》

Der greise Philosoph sprach mit tiefer Stimme und perfekter Diktion. Er musterte mich von oben bis unten.

这位年迈的哲学家用深沉的声音和完美的措辞说话。他上下打量着我。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Laut sind die Trompeten Manwes, Ulmos Stimme aber ist tief wie die Tiefen des Ozeans, die nur er allein erblickt hat.

曼威的号角声响亮,但乌尔莫的声音深沉得像海洋的深处,只有他个人见过。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Das erste war tief und weit und schön, doch langsam und im Ton eines unermesslichen Leides, aus dem seine Schönheit entsprang.

首是深沉、宽广、美丽的,但缓慢而缓慢,无法估量的悲伤的语气,它的美丽从中流淌出来。

评价该例句:好评差评指正
德语

Das hatte er getan und war nun in Holzschuhen und den ärmlichen Kleidern ganz alleine fortgegangen, denn die Glocke klang so stark, so tief.

他送回后,穿着木鞋和褴褛衣衫独自离开,但因为那钟声如此响亮,如此深沉

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Aber, du Tiefer, du leidest zu tief auch an kleinen Wunden; und ehe du dich noch geheilt hast, kroch dir der gleiche Giftwurm über die Hand.

但是深沉的你,便是轻伤,也使你剧痛;而且当你还没被治好前,这些毒物又爬上了你的手。

评价该例句:好评差评指正
ALHOBA - Der Alleinstellungspodcast

Und das ging wirklich 20 Minuten durch, dann auch in so Call and Response mit dem Pfarrer, der hat dann so ganz tief gesungen.

这真的持续了 20 分钟,然后也是与牧师的呼唤和回应,然后牧师唱得如此深沉

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Ich liebe den, dessen Seele tief ist auch in der Verwundung, und der an einem kleinen Erlebnisse zugrunde gehen kann: so geht er gerne über die Brücke.

我爱,便在创伤中灵魂也甚深沉的人,他可损伤而毁灭,由是他喜走过那桥梁。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Sie lehnte sich auf den Arbeitstisch, so nahe und so regungslos, daß Aureliano das tiefe Rumoren in ihren Knochen vernahm, und interessierte sich für die Pergamente.

她靠在桌子上,靠得如此之近,如此动不动,至于奥雷里亚诺听到了她骨头里深沉的隆隆声,并对羊皮纸产生了兴趣。

评价该例句:好评差评指正
德语

Oft glaubte er, dass aus einem dieser tiefen Seen die Glocke zu ihm heraufklinge, aber dann merkte er doch, dass die Glocke nicht von daher, sondern tiefer aus dem Walde erklang.

他常常觉得钟声是从深沉的湖里飘出的,但后来他注意到不是,而是从森林深处里。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Sie hingegen erzitterte bei der Gewißheit, das tiefe Gejammer sei ein erstes Anzeichen des schrecklichen Schweineschwanzes, und sie bat Gott, er möge das Kind in ihrem Leib sterben lassen.

方面,她确信这深沉的哀叹是可怕的猪尾巴的第个迹象,她战战兢兢,她恳求上帝让孩子死在她的子宫里。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Ich begreife manchmal nicht, wie sie ein anderer lieb haben kann, lieb haben darf, da ich sie so ganz allein, so innig, so voll liebe, nichts anders kenne, noch weiß, noch habe als sie!

我有时真无法弄懂,竟然还有其他人能够爱她;要知道我爱她是如此苦心,如此深沉,如此痴心坦诚,除她外,我就什么也不知道、也不了解,无所有呵!

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Die Jünglingszeit hatte ihm die Weichheit der Stimme geraubt und ihn überdies wieder schweigsam und einsam gemacht, hatte ihm aber dafür den tiefen Ausdruck der Augen wiedergegeben, den er bei der Geburt gehabt hatte.

青春的时光剥夺了他柔和的声音,而且使他再次变得沉默和孤独,但使他恢复了他出生时那双深沉的眼睛的表情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Interdependenz, Interdependenzen, Interdigitalleitung, Interdigitalwandler, Interdikt, Interdiktion, interdisziplinär, Interdisziplinäres Studienobjekt, Interdisziplinarität, Intereinandergreifen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接