有奖纠错
| 划词

Der mittelfristige Plan, mit einem vierjährigen Planungshorizont, ist besonders umständlich und unpraktisch.

涵盖四年的中期计划烦琐而不切实际。

评价该例句:好评差评指正

Die Überwachungs- und die Vollzugsberichte erstrecken sich auf alle im Programmhaushaltsplan vorgesehenen Tätigkeiten.

这项监测和执行情况报告应涵盖方案预算的全部活动。

评价该例句:好评差评指正

Das Mandat der Kommission wurde erheblich erweitert und umfasst jetzt auch sektorale Bewertungen der natürlichen Ressourcen.

委员会的任务已经扩大了不少,对自然资源的部门评估也涵盖在内。

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: Aktivitäten in den Bereichen Planung, Beschaffung, Personal, Kommunikation, Transport und Luftoperationen

涵盖规划、采购、人事、通讯、运输和空中业务领域的活动。

评价该例句:好评差评指正

Der revidierte Wahlkalender und der entsprechende Haushalt sollen realistisch und umfassend sein und die nationalen, kommunalen und lokalen Wahlen abdecken.

修订后的选举日程和相应的预算应切合现实而全面,涵盖政和地方选举。

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: alle inhaltlichen und administrativen Aspekte des Projekts, insbesondere die Erbringung der Leistungen, ihre Aktualität und Relevanz

涵盖该项目的所有实务和行政方面,侧重于项目产出交付、其及时性和相关性。

评价该例句:好评差评指正

Alle Missionen, die Gegenstand der Prüfungen waren, leiteten bereits Umsetzungsmaßnahmen ein, um die im Zusammenhang mit dem Angebotsöffnungsprozess festgestellten Mängel zu beheben.

审计涵盖的所有特派团已开始采取措施,纠正开标过程中发现的不足之处。

评价该例句:好评差评指正

Unmittelbar drohende Gefahren sind durch Artikel 51 vollständig abgedeckt, der das naturgegebene Recht souveräner Staaten zur Selbstverteidigung im Falle eines bewaffneten Angriffs gewährleistet.

第五十一条充分涵盖了紧迫威胁的情况,并维护主权对武力行自卫的自然权利。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten leisten einander so weit wie möglich Rechtshilfe bei Ermittlungen, Strafverfolgungsmaßnahmen und Gerichtsverfahren im Zusammenhang mit den Straftaten nach diesem Übereinkommen.

一、缔约应当在对本公约所涵盖的犯罪行的侦查、起诉和审判程序中相互提供最广泛的司法协助。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten bemühen sich, im Rahmen ihrer Möglichkeiten zusammenzuarbeiten, um Straftaten nach diesem Übereinkommen, die mittels moderner Technologien begangen werden, zu begegnen.

三、缔约应当努力在力所能及的范围内开展合作,以便对借助现代技术实施的本公约所涵盖的犯罪作出反应。

评价该例句:好评差评指正

Der mittelfristige Plan erstreckt sich auf alle Tätigkeiten, das heißt sowohl Sach- als auch Dienstleistungsaktivitäten, einschließlich derer, die teilweise oder ganz aus außerplanmäßigen Mitteln zu finanzieren sind.

中期计划应涵盖所有实质性活动和事务活动,包括由预算外资源提供部分或全部资金的活动。

评价该例句:好评差评指正

Eine einzelne Eintragung kann eine oder mehrere Abtretungen einer oder mehrerer bestehender oder künftiger Forderungen des Zedenten an den Zessionar umfassen, unabhängig davon, ob die Forderungen im Zeitpunkt der Eintragung bestehen.

单项登记可涵盖由转让人向受让人一次或多次行的一笔或多笔现有或未来应收款的转让,而不论应收款在登记时是否存在。

评价该例句:好评差评指正

Bestehen zwischen den betreffenden Vertragsstaaten keine solchen Übereinkünfte, so können sie dieses Übereinkommen als Grundlage für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Strafverfolgung in Bezug auf die Straftaten nach diesem Übereinkommen ansehen.

如果有关缔约之间尚未订立这类协定或者安排,这些缔约可以考虑以本公约为基础,行针对本公约所涵盖的任何犯罪的相互执法合作。

评价该例句:好评差评指正

An diesen Initiativen sind auch Organisationen beteiligt, die nicht Teil des Systems der Vereinten Nationen sind, beispielsweise die Asiatische Entwicklungsbank, die Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD), die Europäische Union und Interpol.

这类倡议涵盖不是联系系统的组织,如亚洲开发银行、经济合作与发展组织、欧洲联盟、以及刑警组织等。

评价该例句:好评差评指正

Zum Zweck der Ermittlungen wegen Straftaten nach diesem Übereinkommen wird den Vertragsstaaten nahe gelegt, falls erforderlich geeignete zwei- oder mehrseitige Übereinkünfte für die Anwendung solcher besonderen Ermittlungsmethoden im Rahmen der Zusammenarbeit auf internationaler Ebene zu schließen.

二、为侦查本公约所涵盖的犯罪,鼓励缔约在必要情况下为在际一级合作时使用这类特殊侦查手段而缔结适当的双边或多边协定或者安排。

评价该例句:好评差评指正

Ungeachtet des Absatzes 1 kann ein Vertragsstaat, nach dessen Recht dies zulässig ist, die Auslieferung einer Person wegen einer der unter dieses Übereinkommen fallenden Straftat auch dann bewilligen, wenn diese Straftat nach seinem innerstaatlichen Recht nicht strafbar ist.

二、尽管有本条第一款的规定,但缔约法律允许的,可以就本公约所涵盖但依照本法律不予处罚的任何犯罪准予引渡。

评价该例句:好评差评指正

Die Bandbreite der Politiken und Maßnahmen ausweiten, unter anderem durch die Förderung der Anwendung der Rahmenbestimmungen der Vereinten Nationen zur Herstellung der Chancengleichheit für Behinderte, um Behinderte zu befähigen, ihre Rolle in der Gesellschaft in vollem Umfang wahrzunehmen.

扩大政策和措施的涵盖面,特别是通过促执行《联合残疾人机会均等标准规则》, 赋予残疾人在社会中充分发挥作用的权力。

评价该例句:好评差评指正

Prüfung der Anträge auf Ausfuhrgenehmigungen nach strengen innerstaatlichen Vorschriften und Verfahren, die für alle Kleinwaffen und leichten Waffen gelten und im Einklang mit den bestehenden völkerrechtlichen Verantwortlichkeiten der Staaten stehen, insbesondere unter Berücksichtigung der Gefahr der Umlenkung dieser Waffen in den illegalen Handel.

依照涵盖小武器和轻武器并符合目前根据相关际法所承担的责任的严格条例和程序,评价出口许可证的申请,要特别考虑到这些武器转入非法贸易的危险性。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten leisten einander soweit wie möglich Rechtshilfe bei Ermittlungen, Strafverfolgungen und Gerichtsverfahren im Zusammenhang mit den Straftaten nach diesem Übereinkommen, wie in Artikel 3 vorgesehen, und leisten einander gegenseitig eine vergleichbare Hilfe, wenn der ersuchende Vertragsstaat hinreichenden Grund zu der Annahme hat, dass die in Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe a oder b genannte Straftat grenzüberschreitender Art ist, so auch dass Opfer, Zeugen, Erträge, Tatwerkzeuge oder Beweise solcher Straftaten sich in dem ersuchten Vertragsstaat befinden und dass an der Straftat eine organisierte kriminelle Gruppe mitwirkt

缔约应在对第3条规定的本公约所涵盖的犯罪行的侦查、起诉和审判程序中相互提供最大程度的司法协助;在请求缔约有合理理由怀疑第3条第1款(a)项或(b)项所述犯罪具有跨性时,包括怀疑此种犯罪的被害人、证人、犯罪所得、工具或证据位于被请求缔约而且该项犯罪涉及一有组织犯罪集团时,还应对等地相互给予类似协助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Cellulosen, Cellulosenitrat, Celluloseöl, Cellulosepropionat, Celluloseschleim, Celluloseterpentinöl, Celosia, Celosia cristata, CELP, Celsius,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

快乐德语

Das kann aus dem Bereich Grammatik sein, aus dem Bereich Wortschatz oder auch Rechtschreibung.

考察内容涵盖语法、词汇和拼写。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Im biblischen Sinne umfasst der Begriff das ganze All.

在圣经意义上,这概念涵盖了整宇宙。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Doch ist er enttäuscht, dass viele neue Theorien nicht behandelt werden.

但令他失望是,许多新理论并未涵盖在内。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Und da kommen alle Schwierigkeitsgrade vor.

决定涵盖了各种难度各种重要性。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Marija: C1

Mit Sicherheit sind das nicht alle Begriffe, die man mit einer Hand verbinden kann.

我提到这些单词肯定不能涵盖所有和手有单词。

评价该例句:好评差评指正
德语马达

Ich weiß, dass ich heute nicht alle Aspekte mit Bezug zu Corona abgedeckt habe.

我知道我今天内容还不能涵盖与Corona相所有面。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Wie lange könnte eine solche Projektarbeit dauern Sie erstreckt sich meist bis über mehrere Semester.

这样项目可以持续多久?它大多数情况下涵盖期。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Und alle Motivationstiefs sind mit abgedeckt.

所有这些消磨动力事都会一起被涵盖进去。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Wer sich an diese Vorgaben hält, bezieht alle Lebensbereiche ein und hat damit einen optimalen Lebensstil.

凡遵守这些要求人,涵盖了生活领域,从而具有最佳生活式。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Ja, das sind ein paar richtig gute Möglichkeiten, um über ein Thema zu diskutieren sowohl mündlich als auch schriftlich.

以上就是于讨论可以使用多种式,口语和书面用法都涵盖在里面了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Bei den Gesprächen sollte es um mehrere Punkte gehen.

讨论应涵盖要点。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Persönlich finden wir die Argumente für den freien Willen überzeugender, weil sie die ganze Komplexität des Universums mit einbeziehen.

人而言,我们认为自由意志论点更具说服力,因为它们涵盖了宇宙全部复杂性。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Es ist natürlich die gesamte Bandbreite abgedeckt.

当然,涵盖了整范围。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年5月合集

Das sei von diesem Gesetz nicht abgedeckt.

这不在本法涵盖范围之内。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Kraftwerksbetreiber RWE hält sich bei der Einschätzung bedeckt.

电厂运营商莱茵集团将评估涵盖在内。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Die Krankenversicherung umfasst nicht nur medizinische Grundleistungen, sondern kann auch Krankenhauskosten, Operationskosten, Medikamentenkosten usw. abdecken.

健康保险不仅涵盖基本医疗服务,还可以涵盖医院费用、手术费用、药物费用等。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Die Abkommen umfassen sowohl reguläre Migration nach Deutschland als auch Abschiebungen in die Heimatländer.

这些协议涵盖定期移民到德国和驱逐回其祖国。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichten

Dabei geht es um Themen wie Außen-Politik, Einwanderung und Wirtschaft.

涵盖外交政策、移民和经济等主题。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月合集

Der Bericht umfasst den Zeitraum 2009 bis 2015.

该报告涵盖 2009 年至 2015 年期间。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Das heißt, ihr lernt nicht nur die Basisgrammatik, sondern auch komplexere Strukturen, Nebensätze wie Relativsätze, Konditionalsätze, Kausalsätze.

也就是说,你内容不仅有基础语法、而且涵盖复杂句子结构,还包括如系从句、条件从句、因果从句等在内所有从句。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cetiosaurus, Cetirizin, Cetoleinsäure, CETP, Cetyl-, Cetylsäure, Cevallos, Cevennen, Ceylon, Ceylonese,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接