有奖纠错
| 划词

Es ist außerdem in der Tat sehr ermutigend festzustellen, dass wichtige von Afrika getragene und gelenkte Initiativen begonnen haben, in Erscheinung zu treten.

“另外,令人极为鼓舞是,注意正在开始涌现由非洲提出并牵要倡议。

评价该例句:好评差评指正

Die Vorstöße in Richtung auf ein strategisches Herangehen an die nachhaltige Entwicklung finden seit langem auf lokaler Ebene Unterstützung, wie sich an der wachsenden Zahl von lokalen Agenda-21-Initiativen erkennen lässt.

从战略高度推动可持续发展一直受地方一级欢迎,地方21世纪议程不断涌现表明情况。

评价该例句:好评差评指正

Seit dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung zeichnet sich als maßgebliche Tendenz ein wachsendes Engagement für die nachhaltige Entwicklung ab, das seinen Niederschlag in weiteren Umsetzungsmaßnahmen und in der zunehmenden Vielfalt der Akteure findet.

可持续发展问题世界首脑会议以来出现明显趋势是深化对可持续发展承诺,其特征是采取进一步执行行动和各行动者群体日益涌现

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Holzinhaltsstoffe, Holzinnenausstattung, Holzkalk, Holzkantenbestoßmaschine, Holzkeil, Holzkern, Holzkernkasten, Holzkessel, Holzkiste, Holzkitt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Was Wäre Wenn

Diese Effekte nehmen immer mehr zu.

全球变暖的后果将不断涌现

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Emergenz gibt es auf allen Ebenen der Realität.

涌现在现实的所有层面上都存在。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Für diese enorme Hilfsbereitschaft überall in unserem Land danke ich Ihnen von Herzen!

对我国各地涌现的巨大帮助意愿,我心底里感激!

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Die Kunstgeschichte zeigt, dass immer wieder neue Stilrichtungen und Moden entstehen.

艺术史表明了,新的风格和时尚在不断涌现

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Ein Prinzip der Realität, das sich mit bloßem Blick auf Elektronen und Quantenzeugs nicht erklären lässt, ist Emergenz.

一个仅凭观察电子和量子法解释的现实原则,是涌现

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Aber wegen der Emergenz kannst du nicht bei Quantenteilchen starten und das Universum rekonstruieren.

但由于存在涌现现象,你量子子出宇宙。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die Stickoxide treten jetzt enorm in den Vordergrund.

现在,氮氧化物大量涌现

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年8月合集

Immer wieder tauchen über Nacht Kunstwerke von ihm auf.

他的艺术作品一夜之间不断涌现

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Daher schossen überall in Europa Druckereien aus dem Boden.

结果,印刷厂在欧洲各地如雨后春笋般涌现

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

In Deutschland schießen Kletterhallen, die Bouldern, Lead und Speed anbieten, wie Pilze aus dem Boden.

在德国,提供抱石、铅和速度的攀岩馆如雨后春笋般涌现

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Immer mehr Grünflächen entstehen und auch kulturell holt das Revier mächtig auf.

越来越多的绿色空间正在涌现, 该地区也在文化上迎头赶上。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Die während des Bananenfiebers wie Pilze aus dem Boden geschossenen Häuser waren verwaist.

在香蕉热期间如雨后春笋般涌现的房屋已经空一人。

评价该例句:好评差评指正
ax-Alltagsdeutsch-C1

Es sind immer mehr Medien dazugekommen.

越来越多的媒体涌现出来。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Das ist reduktionistisches Denken über das Universum, das die Wissenschaft lange geformt hat - aber die Emergenz stellt das in Frage.

宇宙的还原主义思维是由科学长期以来塑造出来的,但涌现现象对此提出了质疑。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年8月合集

In Zeiten von Terrorgefahr und Flüchtlingsströmen wollen Deutschland, Frankreich und Italien der Europäischen Union neue Impulse geben.

在恐怖主义威胁和难民潮涌现的时期, 德国、法国和意大利希望给欧盟新的动力。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月合集

In Neu-Delhi oder in der Finanzmetropole Mumbai schießen dagegen modernste private Krankenhäuser nur so aus dem Boden.

相比之下,在新德里或金融大都市孟买,最现代化的私立医院如雨后春笋般涌现

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月合集

580.000 Selbstständige gibt es mittlerweile auf Kuba: Wie Pilze schossen teilweise Restaurants und Pensionen aus dem Boden, Bauernmärkte entstanden.

古巴现有个体经营者58万人,一些餐馆、宾馆如雨后春笋般涌现,农贸市场如雨后春笋般涌现

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

7, regelmäßige Aktualisierung der Lernressourcen und -methoden Mit der Entwicklung der Technologie entstehen weiterhin neue Lernressourcen und -methoden.

7、定期更新学习资源和方法 随着技术的展,新的学习资源和方法不断涌现

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Als der Visumszwang aufgehoben wurde, kam auch eine richtige Welle von Flüchtlingen, also die dann bei uns Asyl beantragt haben.

取消签证要求后, 确实涌现了一波难民潮,他们随后向我们申请庇护。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Kunst und Literatur blühten. Bibliotheken entstanden und Gondar wurde zu einer kosmopolitischen Stadt – ohne Beispiel auf dem afrikanischen Kontinent.

艺术和文学蓬勃展。 图书馆如雨后春笋般涌现,贡德尔成为非洲大陆与伦比的国际大都市。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Holzkonservierung, Holzkonservierungsmittel, Holzkonstruktion, Holzkopf, Holzkrug, Holzkugelsitzauflage, Holzkühlturm, Holzlack, Holzlatte, Holzlehm,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接