有奖纠错
| 划词

Der ewige Westwind hat immer wieder große Sturmfluten verursacht.

不间断西风总是会造成大型海啸

评价该例句:好评差评指正

Auf einigen Inseln umfasst die Bandbreite solcher Katastrophen und Phänomene Sturmfluten, Erdrutsche, lang anhaltende Dürren und großflächige Überschwemmungen.

某些岛屿自然灾害还包括海啸、塌方、长时间干旱和大面积水灾。

评价该例句:好评差评指正

Im Gefolge des Tsunami organisierte das AIAD, wie oben erwähnt, Gespräche über den wahrscheinlichen Ermittlungsbedarf im Zusammenhang mit der Tsunami-Hilfe.

如上文所述,在发生海啸之后,监督厅就海啸救灾问题可能需要调查组织讨论。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus führten das AIAD und das Büro des UNHCR-Generalinspektors eine gemeinsame Risikobewertung des Tsunami-Hilfsprojekts des UNHCR in Sri Lanka durch.

此外,监督厅和难办事处监察主任办公室联合对难办事处在斯里兰卡海啸救灾项目进行一次风险评估。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen dafür sorgen, dass die aus aller Welt eingegangene großzügige Unterstützung für die Tsunami-Krise zur Regel wird und nicht die Ausnahme bleibt.

我们应该确保全球对海啸慷慨捐助成为一种经常而非一时行为。

评价该例句:好评差评指正

Mit Hilfe der Vereinten Nationen und anderer unternehmen die Länder in der Region des Indischen Ozeans jetzt Schritte zum Aufbau eines regionalen Tsunami-Frühwarnsystems.

印度洋区域国家在联合国及其他方面帮助下,正在逐步建立区域海啸预警系统。

评价该例句:好评差评指正

Ferner konnten einige Ausgaben im Ausgabenüberwachungssystem nicht verifiziert werden, da die Finanzierung der mit dem Tsunami zusammenhängenden Aktivitäten durch das OCHA nicht separat verbucht wurde.

此外,由于人道主义事务协调厅为海啸行动筹措资金没有单独入账,因此支出跟踪系统中支出数字无法核查。

评价该例句:好评差评指正

Insgesamt trugen die Prüfer des AIAD maßgeblich zur Koordinierung der von den Fonds, Programmen und Sonderorganisationen der Vereinen Nationen sowie vom AIAD selbst durchgeführten Prüfungen der Tsunami-Hilfsmaßnahmen bei.

来说,监督厅促进协调对联合国各基金和计划署、专门构和监督厅本身进行海啸救灾工作进行审计。

评价该例句:好评差评指正

Die verheerenden Auswirkungen des Tsunami im Indischen Ozean haben uns allen erneut ins Gedächtnis gerufen, wie sehr menschliches Leben durch Naturkatastrophen gefährdet ist und wie unverhältnismäßig stark ihre Auswirkungen auf arme Menschen sind.

印度洋海啸造成巨大破坏提醒我们所有人,人生命在自然灾害面前如此脆弱,自然灾害对穷人影响如此之大。

评价该例句:好评差评指正

Im Lichte der bestehenden Risiken hat das AIAD mit systematischen Prüfungen des Amtes für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten begonnen, um die Effizienz und Wirksamkeit des Koordinierungsprozesses für die Tsunami-Hilfe am Amtssitz und im Feld zu überprüfen.

鉴于有关风险,监督厅对人道主义事务协调厅开展一系列有计划审计,以审查总部和外地在海啸救灾协调进程中效率和实效。

评价该例句:好评差评指正

Die Koalition zur Evaluierung der Hilfsmaßnahmen nach dem Tsunami stellte fest, dass es trotz Fortschritten bei den Frühwarnsystemen nicht gelungen ist, mit den nach dem Tsunami ergriffenen Maßnahmen die örtliche Vorsorge zu verbessern oder die langfristige Vulnerabilität zu verringern.

海啸评价联盟透露,尽管预警系统进展不少,但是海啸应对措施并未增强地方上备灾能力,也没有从长期来说减轻面对海啸脆弱性。

评价该例句:好评差评指正

Nach der Tsunami-Katastrophe und der darauf folgenden Einwerbung von Hilfsgeldern in Höhe von fast 1 Milliarde Dollar besuchten die AIAD-Prüfer die vom Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten geleiteten Einsätze in Indonesien und anderen betroffenen Gebieten, um die Risiken zu bewerten, die mit der Verwaltung der von der Weltgemeinschaft aufgebrachten hohen Beiträge für die Tsunami-Hilfe verbunden sind.

海啸灾难之后募集大约10亿美元救灾款项,在此之后,监督厅前往人道主义事务协调厅在印度尼西亚开展业务地点以及其他受影响地区,以评估国际社会为海啸救灾提供大笔捐款管理方面风险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Azetaldehyd, Azetamid, Azetat, Azetatseide, Azetidin, Azeton, azeton:, Azetonitril, Azetonkörper, Azetonurie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德福科普知识听写

Ganze Dörfer werden vollständig von dem Tsunami weggespült.

整个村庄完全被海啸冲洗走。

评价该例句:好评差评指正
Piggeldy & Frederick

Und das Wetter, ein stürmischer Wind, wie bei der letzten Sturmflut.

天气狂风大作,就像上次海啸的风一样大。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Und für alles nahe der Küste, denn die Wälder fangen Tsunamis und Sturmfluten ab.

和海岸附近的一切,因为森林挡台风和海啸

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Im März wurde Japan von einem gewaltigen Erdbeben, einer furchtbaren Flutwelle und in der Folge einer verheerenden Reaktorkatastrophe heimgesucht.

而3月份,日本遭遇了严重的地震和海啸害,及随之而来的核事故。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年12月合集

Auch Sifa denkt noch oft an den Tsunami.

西法也经常想到海啸

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年12月合集

Dort gab es gestern eine Riesen-Flutwelle, einen Tsunami.

昨天那了巨大的海啸海啸

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年9月合集

Die Behörden hatten befürchtet, dass das Beben auch einen Tsunami auslösen würde.

当局担心地震还会引海啸

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年3月合集

Behörden in Neuseeland stufen Tsunami-Warnung herab! !

新西兰当局降级海啸警报!!

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年12月合集

Denn noch ist die Tsunami-Gefahr zu groß.

因为海啸的危险性还是太大了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Ohne den Tsunami hätte es wohl keine Katastrophe gegeben.

如果没有海啸能不会有难。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Es gab einen Tsunami in der Nähe der Küste.

海岸附近海啸

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年3月合集

Japan gedenkt der Opfer der Tsunami-Katastrophe von 2011! !

日本悼念2011年海啸难的遇难者!!

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

In Japan hat es 2011 ein schweres Erd-Beben und einen Tsunami gegeben.

日本在2011年了严重的地震和海啸

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年12月合集

Die Behörden gaben zunächst eine Tsunami-Warnung heraus, die sie später aber wieder aufhoben.

当局最初布了海啸警报,后来又解除了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年12月合集

Ein Tsunami ist nicht zu erwarten, wie die Katastrophenschutzbehörde mitteilte.

正如民防部门宣布的那样, 预计不会海啸

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年3月合集

Japan hat der Opfer der Erdbeben- und Tsunami-Katastrophe vor acht Jahren gedacht.

日本缅怀八年前地震和海啸难的遇难者。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年3月合集

Die meisten Opfer waren vor zehn Jahren in den Fluten des Tsunamis ums Leben gekommen.

大多数受害者在十年前死于海啸的洪水。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Die staatliche Nachfrage nach Schutzausrüstung sei über sie hereingebrochen wie ein Tsunami.

政府对防护装备的需求像海啸一样袭击了他们。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力2016年12月合集

Eine Tsunami-Warnung wurde zunächst nicht ausgegeben.

最初并未海啸警报。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Dem Tsunami waren ein Beben der Stärke 7,7 und mehrere schwere Nachbeben vorhergegangen.

海啸之前了 7.7 级地震和几次严重的余震。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Azidose, Azidothymidin, Azidouridin, azidulieren, Azimut, azimutal, azimutale Quantenzahl, Azimutalkreis, Azimutalprojektion, Azimutantrieb,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接