有奖纠错
| 划词

Die Fahrrinne ist mit Bojen markiert.

航道出的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hurerei, Huri, Huris, hürnen, Huronensee, Huronsee, Hurra, hurra, hurra!, hurrah,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《蝴蝶梦》音乐剧

Ist das da draußen eine Boje?

那边是有个浮标吗?

评价该例句:好评差评指正
《蝴蝶梦》音乐剧

In der Bucht schwimmt eine Boje.

海湾里还飘着一个浮标

评价该例句:好评差评指正
《蝴蝶梦》音乐剧

Warum interessiert dich das? Was geht dich diese gottverdammte Boje an?

为什么你会对个感兴趣?该死浮标和你有什么关系?

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Der Fadenschwimmer zeigt also an, wie tief einer sinken kann.

线浮标显示一个人可以沉多深。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20248

Das Tier hatte sich in Seilen und Bojen verheddert.

只动物被绳子和浮标缠住了。

评价该例句:好评差评指正
Logo 202310

Diese knallgelbe Riesenboje schwimmt vor der Küste von Portugal.

个亮黄色巨型浮标漂浮在葡萄牙海岸附

评价该例句:好评差评指正
Logo 202310

Durch die Technik im Inneren der Boje kann letztendlich Strom erzeugt werden.

浮标内部技术最终可以发

评价该例句:好评差评指正
Logo 202310

Und Welche? Besonderheit hat diese Boje vor der Küste von Portugal?

哪一个? 葡萄牙海岸附浮标有什么特别之处?

评价该例句:好评差评指正
Logo 202212

Vor allem an der ersten Boje hatte ich wegen der Strömung große Probleme.

特别是在第一个浮标处, 我遇到了很大问题, 因为水流。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20237

Die Platzierung von Bojen könne den Wasserabfluss behindern, heißt es in einer diplomatischen Note des mexikanischen Außenministeriums.

根据墨西哥外交部一份外交照会,浮标放置可能会阻碍排水。

评价该例句:好评差评指正
Ticket nach Berlin (音频版)

SPRECHER: Almudena beginnt. Zwei Bojen muss sie im Stehen umkreisen und dabei eine Flasche aus dem Wasser holen.

旁白:阿尔穆德纳开始。她必须绕着两个直立浮标从水中取出一个瓶子。

评价该例句:好评差评指正
Logo 202310

Bei Sturm wird die Boje automatisch im Boden verankert und die Technik im Inneren wird durch den dicken Panzer gut geschützt.

在暴风雨期间,浮标会自动锚定在地面上,内部技术受到厚装甲良好保护。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Die Forscherin hatte überall rund um das Schiff Bojen im Eis verteilt und maß laufend deren genaue GPS-Position, um so jede Bewegung aufzuzeichnen.

研究人员在船周围冰中分布了浮标,并不断测量它们精确 GPS 位置,以记录每一个动作。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201812

In den Trakten selbst sind Zellen über zwei Etagen angeordnet, in der Mitte ein großer Raum, wo durch eine Lichtboje sogar Tageslicht hereinströmt.

在机翼本身, 牢房分布在两层楼,中间有一个大房间, 甚至日光也可以通过灯浮标射入。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Außerdem bekommen die Offenbacher Daten von Beobachtungsstationen auf dem Meer, sogenannten Wetterbojen, von Wetterballons in der Atmosphäre und natürlich von den Partnerorganisationen aus dem Ausland.

此外,奥芬巴赫公开数据来源于海洋上观测站,也就是所谓天气浮标,大气中气象气球,当然还有国外作伙伴组织。

评价该例句:好评差评指正
Logo 202310

Was auf jeden Fall super ist: Wellen gibt's dauernd auf dem Meer und so könnte mit Hilfe der Riesenboje letztendlich auch dauernd Strom gewonnen werden.

最棒是:海上总是有波浪,因此在巨型浮标帮助下,最终可以不断发

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Vom All aus lassen sich binnen weniger Wochen sämtliche Ozeane erfassen – mit einer zeitlichen und räumlichen Auflösung, die mit Messbojen oder Schiffen nie zu erreichen wäre. Auf klassische Weise lassen sich letztlich nur Stichprobenmessungen durchführen.

从太空中,所有海洋都可以在几周内记录下来——其时间和空间分辨率是测量浮标或船只永远无法达到。最终,只能以经典方式进行随机样本测量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Husar, Husarensteich, Husarenstreich, Husarenstück, husband, husch, Husch, Husche, huschelig, huscheln,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接