有奖纠错
| 划词

Der Sicherheitsrat bekundet seine Besorgnis über die Auswirkungen der Situa-tion in Simbabwe auf die gesamte Region.

“安全理事会表示关切津巴布韦局势对更广大区响。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat legt den internationalen Beobachtern eindringlich nahe, in Simbabwe zu bleiben, solange die Krise andauert.

安理会敦促国际监察员和观察员在危机仍持续情况下,继续留在津巴布韦

评价该例句:好评差评指正

Der Rat ist ferner der Auffassung, dass jede simbabwische Regierung, die Legitimität besitzen will, den Interessen aller ihrer Bürger Rechnung tragen muss.

安理会还认为,津巴布韦任何政府要想具备合法性,就必须顾及该国全体公民利益。

评价该例句:好评差评指正

Die großzügige Unterstützung durch die Geber ermöglichte es dem WFP, rasch Kapazitäten zu mobilisieren, um Millionen von Menschen in Lesotho, Malawi, Mosambik, Sambia, Simbabwe und Swasiland zu helfen.

捐助者慷慨支持,使粮食计划署能够迅速调动能力助莱索托、马拉维、莫桑比克、斯威士兰、赞比亚和津巴布韦等国数以百万计人民。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt ferner die Handlungen der Regierung Simbabwes, mit denen sie ihren politischen Gegnern das Recht auf einen freien Wahlkampf verweigert hat, und fordert die Regierung Simbabwes auf, der Gewalt ein Ende zu setzen, die politische Einschüchterung einzustellen, die Einschränkungen der Versammlungsfreiheit zu beenden und die in Haft genommenen politischen Führer freizulassen.

“安全理事会还谴责津巴布韦政府采取剥夺政治反对派自由竞选权行动,吁请津巴布韦政府止暴力,停止政治恫吓,解除对集会权释放被拘留政治领导人。

评价该例句:好评差评指正

Auf derselben Sitzung gaben die Delegationen der folgenden Länder Erklärungen zum Charakter des Rechtsinstruments ab: Paraguay (im Namen des Gemeinsamen Marktes des Südens), Mexiko, Norwegen, Sierra Leone, Uganda, Argentinien, Kolumbien, Uruguay, Venezuela, Costa Rica, Peru, Brasilien, Guatemala, Ecuador, Malaysia, Indonesien, Kuba, Senegal, Indien, Ägypten, Nigeria, Luxemburg (im Namen der Europäischen Union), Bolivien, Spanien, Vereinigte Staaten von Amerika, Jamaika, Australien, Kenia, Pakistan, Japan, Simbabwe, Marokko, Republik Korea, China, Algerien, Türkei, Ghana, Russische Föderation, Kanada und Israel.

在同次会议上,巴拉圭(代表南方共同市场)、墨西哥、挪威、塞拉利昂、乌干达、阿根廷、哥伦比亚、乌拉圭、委内瑞拉、哥斯达黎加、秘鲁、巴西、危地马拉、厄瓜多尔、马来西亚、印度尼西亚、古巴、塞内加尔、印度、埃及、尼日利亚、卢森堡(代表欧洲联盟)、玻利维亚、西班牙、美国、牙买加、澳大利亚、肯尼亚、巴基斯坦、日本、津巴布韦、摩洛哥、大韩民国、中国、阿尔及利亚、土耳其、加纳、俄罗斯联邦、加拿大和以色列就文书性质发了言。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Intensitätsverteilung, intensiv, -intensiv, Intensiv Straßenversuch, Intensivanbau, Intensivbegrünung, Intensivbeize, Intensivbildung, Intensiv-Brandbombe, intensive kundenbetreuung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速 20238月

Die Präsidenten- und Parlamentswahlen in Simbabwe sind um einen Tag verlängert worden.

津巴布韦总统和议会选举均延长一天。

评价该例句:好评差评指正
常速 201711月

Angesichts der Krise in Simbabwe sei die Armee bereit " einzuschreiten" .

鉴于津巴布韦的危机,军队准备“介入”。

评价该例句:好评差评指正
慢速 20193月

Weit mehr als 100 Menschen kamen in Mosambik und im angrenzenden Simbabwe ums Leben.

莫桑比克和邻津巴布韦有 100 多人丧生。

评价该例句:好评差评指正
慢速 20193月

Schwer getroffen von dem Zyklon wurden auch die Nachbarländer Simbabwe und Malawi.

津巴布韦和马拉维也受到飓风的严重打击。

评价该例句:好评差评指正
慢速 20137月

In Simbabwe finden an diesem Mittwoch Präsidenten- und Parlamentswahlen statt.

本周三,津巴布韦将举行总统和议会选举。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20184月

Um sich schnell zu integrieren, lernt die Simbabwerin intensiv Französisch.

为了尽快融入,这位津巴布韦人正在加紧学习法语。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20184月

Ihr Beruf hat sie in Simbabwe in Lebensgefahr gebracht.

她的工作使她在津巴布韦面临生命危险。

评价该例句:好评差评指正
常速 20238月

Überschattet von Repressionen finden in Simbabwe Parlaments- und Präsidentschaftswahlen statt.

津巴布韦在镇压的阴影下举行议会和总统选举。

评价该例句:好评差评指正
慢速 20238月

Die US-Regierung hat sich nach der Präsidenten- und Parlamentswahl in Simbabwe besorgt geäußert.

府对津巴布韦总统和议会选举表示担忧。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20185月

Im Schatten dieser Entwicklungen investiert ein deutscher Geschäftsmann in Simbabwe erfolgreich in die Landwirtschaft.

在这些发展的阴影下,一位德商人成功地投资了津巴布韦的农业。

评价该例句:好评差评指正
常速 20238月

Der mittlerweile 80-Jährige ist seit 2017 in Simbabwe an der Macht.

这位现 80 岁的老人自 2017 以来一直在津巴布韦掌权。

评价该例句:好评差评指正
Vermischtes

In den Nachbar-Ländern Zimbabwe und Botswana sind damals viele Elefanten verdurstet.

在邻津巴布韦和博茨瓦纳, 当时许多大象死于口渴。

评价该例句:好评差评指正
热点 20169月

Einige Länder mit großen Herden wie Simbabwe und Namibia wollen den internationalen Handel wieder legalisieren.

津巴布韦和纳米比亚等一些拥有大量畜群的家希望再次使际贸易法化。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20185月

Sie sondieren die Lage in Simbabwe.

他们试探了津巴布韦的局势。

评价该例句:好评差评指正
常速 20238月

USA beklagen Benachteiligung von Simbabwes Opposition!

抱怨歧视津巴布韦反对派!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20184月

Thelma Chikwanha ist aus Simbabwe geflohen.

Thelma Chikwanha 逃离了津巴布韦

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20185月

Sie hätte, so die einhellige Meinung in Simbabwe, die Selbstbereicherung und Korruption der Ära Mugabe fortgesetzt.

按照津巴布韦的一致意见,它会继续穆加贝时代的自我致富和腐败。

评价该例句:好评差评指正
常速 20187月

Rund acht Monate nach dem Militärputsch in Simbabwe wird dort an diesem Montag ein neuer Präsident gewählt.

津巴布韦发生军事变大约八个月后, 本周一将选出新总统。

评价该例句:好评差评指正
常速 201711月

Simbabwes Militär hatte in der Nacht zum Mittwoch die Macht übernommen und den 93-jährigen Mugabe unter Hausarrest gestellt.

津巴布韦军方于周三晚上掌权, 软禁了 93 岁的穆加贝。

评价该例句:好评差评指正
慢速 20168月

Der frühere Premierminister Morgan Tsvangirai sagte, der Polizeieinsatz sei symptomatisch für den Zusammenbruch des Rechtsstaats in Simbabwe.

- 前总理摩根茨万吉拉伊表示, 警方的行动是津巴布韦法治崩溃的征兆。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Intensivierung der Bemühungen, Intensivierungen, Intensiv-Krankenpfleger, Intensiv-Krankenschwester, Intensivkühlung, Intensivkulturen, Intensivkurs, intensivkurs deutsch, Intensivlandbau, intensivmedizin,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接