有奖纠错
| 划词

Die Situation in Bosnien und Herzegowina.

波斯尼亚黑塞哥维那局势。

评价该例句:好评差评指正

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Bosnien und Herzegowina.

合国波斯尼亚黑塞哥维那特派团经费的筹措。

评价该例句:好评差评指正

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Bosnien und Herzegowina4

合国波斯尼亚黑塞哥维那特派团经费的筹措。

评价该例句:好评差评指正

Entsprechend konnten auch in Bosnien und Herzegowina sowie in Kroatien rund 100.000 Flüchtlinge und Binnenvertriebene nach Hause zurückkehren.

同样,在波斯尼亚黑塞哥维那地亚,约有10万名难民国内流离失所者已返回家园。

评价该例句:好评差评指正

12. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Bosnien und Herzegowina" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定第五十八届会议临时议程中列入题为“合国波斯尼亚黑塞哥维那特派团经费的筹措”的项

评价该例句:好评差评指正

13. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Bosnien und Herzegowina" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“合国波斯尼亚黑塞哥维那特派团经费的筹措”的项列入大会第五十九届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat bekräftigt außerdem, dass Bosnien und Herzegowina verpflichtet ist, seine Verantwortlichkeiten aus dem Friedensübereinkommen umfassend zu beachten und ihre Erfüllung zu fördern.

安理会还申明,波斯尼亚黑塞哥维那有义务充分尊重并推动履行《和平协定》为其规定的责任。

评价该例句:好评差评指正

Das Büro der Anklägerin führt außerdem rund 24 weitere Ermittlungsverfahren zu in Bosnien und Herzegowina, Kroatien und im Kosovo (Bundesrepublik Jugoslawien) verübten Verbrechen durch.

检察官办公室并正另外开展约24项调查,涉波斯尼亚黑塞哥维那地亚南斯拉共和国科索沃发生的罪行。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang nimmt der Rat aufmerksam davon Kenntnis, wie die Zusammenarbeit der Behörden Serbien und Montenegros und der Republika Srpska innerhalb Bosnien und Herzegowinas mit dem IStGHJ bewertet wurde.

在这方面,安理会仔细地注意到对塞尔维亚黑山以波斯尼亚黑塞哥维那境内的斯普斯卡共和国同前南问题国际法庭开展合作情况的评估。

评价该例句:好评差评指正

Nach der Pause wird sie mit der Darstellung der anderen Teile ihres Falles beginnen, bei denen es um Anschuldigungen im Zusammenhang mit den Ereignissen in Bosnien und Herzegowina und Kroatien geht.

休庭之后,她将开始提出对该案其他部分的公诉,涉波斯尼亚黑塞哥维那地亚境内发生的事件而产生的指控。

评价该例句:好评差评指正

Die zur Reform der Polizei eingerichtete Mission der Vereinten Nationen in Bosnien und Herzegowina (UNMIBH) kam mit dem reibungslosen Übergang zu einer kleineren Polizeimission der Europäischen Union zu einem erfolgreichen Abschluss.

为改革警察部队设立的合国波斯尼亚黑塞哥维那特派团(波黑特派团)已成功地结束工作,包括顺利过渡到一个规模较小的欧洲警察特派团。

评价该例句:好评差评指正

In Bosnien und Herzegowina wurden die Friedenssicherung durch die Vereinten Nationen und der Schutz humanitärer Hilfe zum Ersatz für politische und militärische Maßnahmen, um der ethnischen Säuberung und dem Völkermord Einhalt zu gebieten.

波斯尼亚黑塞哥维那合国维持和平对人道主义援助的保护取代了旨在制止种族清洗种族灭绝的政治行动军事行动。

评价该例句:好评差评指正

Während die Zusammenarbeit mit Kroatien und der Föderation Bosnien und Herzegowina zufriedenstellend verlief, gibt die fehlende Kooperationsbereitschaft der Republika Srpska nach wie vor zu großer Sorge Anlass, da sie die Anklägerin ernsthaft an der Erfüllung ihres Mandats hindert.

地亚以波斯尼亚黑塞哥维那邦的合作一直令人满意,但同斯普斯卡共和国之间却缺乏合作,这仍然令人非常关注,因其严重阻碍了检察官任务的执行。

评价该例句:好评差评指正

Auf einer praktischeren Ebene beriet der Gerichtshof das Büro des Hohen Beauftragten für Bosnien und Herzegowina im Hinblick auf sein Projekt zur Einrichtung einer speziellen Kammer für Kriegsverbrechen im Staatsgerichtshof von Bosnien und Herzegowina, der der Gerichtshof bestimmte Fälle zur Behandlung übergeben könnte.

更实际的工作是,法庭向波斯尼亚黑塞哥维那的高级代表办事处提出一份项意见,即在波斯尼亚黑塞哥维那国家法院设立一个战争罪专设分庭,法庭可将某些案件提移送该专设分庭审判。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat benutzt diese Gelegenheit, um dem Generalsekretär, seinem Sonderbeauftragten Jacques Paul Klein und dem Personal der Mission der Vereinten Nationen in Bosnien und Herzegowina (UNMIBH), einschließlich der Internationalen Polizeieinsatztruppe, seinen tief empfundenen Dank für ihre Beiträge zur Durchführung des Friedensübereinkommens auszusprechen.

“安全理事会借此机会表示深为感谢秘书长其特别代表雅·保·莱因先生以合国波斯尼亚黑塞哥维那特派团(波黑特派团),其中包括国际警察工作队(警察工作队)工作人员作出的努力,他们为执行《和平协定》作出了贡献。

评价该例句:好评差评指正

Ich stelle mit Freude fest, dass die Mission der Vereinten Nationen in Bosnien und Herzegowina und die Beobachtermission der Vereinten Nationen in Prevlaka erfolgreich abgeschlossen wurden und so bewiesen haben, dass die Vereinten Nationen komplexe Mandate innerhalb einer realistischen Frist zum Abschluss bringen können.

我高兴地注意到合国波斯尼亚黑塞哥维那特派团(波黑特派团)以合国普雷维拉卡观察团(普观察团)已圆满结束,显示出合国能够在合理的时间范围内完成复杂的任务。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat erinnert daran, dass die IPTF während der Dauer ihres Mandats mit den Aufgaben betraut war, die in Anlage II des Friedensübereinkommens aufgeführt sind, einschließlich der in den Schlussfolgerungen der Konferenzen von London, Bonn, Luxemburg, Madrid und Brüssel genannten Aufgaben, denen die Behörden Bosnien und Herzegowinas zugestimmt hatten.

安理会回顾,警察工作队在其任务期内承担了《和平协定》附件11规定的任务,包括伦敦、波恩、卢森堡、马德里布鲁塞尔各次会议的结论所述并经波斯尼亚黑塞哥维那当局同意的任务。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat fordert alle Staaten, insbesondere Serbien und Montenegro, Kroatien, Bosnien und Herzegowina, sowie die Republika Srpska innerhalb Bosnien und Herzegowinas erneut auf, die Zusammenarbeit mit dem IStGHJ zu verstärken und ihm jede erforderliche Hilfe zu gewähren, um insbesondere Radovan Karadzic und Ratko Mladic sowie Ante Gotovina und alle anderen Angeklagten vor den IStGHJ zu bringen.

“安全理事会再次吁请所有国家,特别是塞尔维亚黑山、地亚、波斯尼亚黑塞哥维那波斯尼亚黑塞哥维那境内的斯普斯卡共和国,加强同前南问题国际法庭的合作并向其提供一切必要协助,特别是将拉多万·卡拉季奇拉特科·姆拉迪奇以安特·格托维纳所有其他这类被起诉者送交前南问题国际法庭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gschaftlhuber, G-schlüssel, Gschnas, Gschnasfest, Gschnitzer, gschupft, gsd, gs-ereignismeldungen, GSF, GSID,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesthemen 2022年10月合

Auch die Menschen in Bosnien und Herzegowina haben gewählt.

黑塞哥维那人民也投票了。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Das ist eine Stadt in dem Land Bosnien-Herzegowina.

这是黑塞哥维那国家的一个城市。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合

Durch starke Regenfälle sind in Bosnien und Herzegowina Flüsse über die Ufer getreten.

由于暴雨,黑塞哥维那的河流决堤。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合

Die Arbeitslosigkeit in Bosnien und Herzegowina liegt bei 40 Prozent.

黑塞哥维那的失业率为 40%。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年3月合

Die Europäische Union hat den Start von Aufnahmegesprächen mit dem Balkanland Bosnien-Herzegowina beschlossen.

欧盟决定与巴尔干国家黑塞哥维那启动入盟谈判。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Anlass sind zunehmende politische Spannungen in Bosnien-Herzegowina.

此举源于黑塞哥维那日益加剧的政治紧张局势。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月合

Österreichs Regierung etwa will, dass auch Bosnien-Herzegowina den Kandidatenstatus bekommt.

例如, 奥地利政府希望黑塞哥维那拥有候选国地位。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7月合

In Bosnien-Herzegowina ist die Leugnung des Völkermords von Srebrenica künftig strafbar.

黑塞哥维那,否认雷布雷族灭绝今后将受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Die EU-geführte Stabilisierungsmission EUFOR wird vorübergehend mehr Soldaten in Bosnien-Herzegowina stationieren.

欧盟领导的稳定任务部队EUFOR将暂时在黑塞哥维那部署更多士兵。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年12月合

Verhandlungen mit Bosnien und Herzegowina würden erst dann beginnen, sobald die Beitrittskriterien hinreichend erfüllt seien.

只有充分满足加入标准后,与黑塞哥维那的谈判才会开始。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年7月合

In Bosnien und Herzegowina wird heute der Opfer des Massakers von Srebrenica gedacht.

黑塞哥维那, 今天正在纪念雷布雷大屠杀的受害者。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合

Enes ist 15 und lebt im Land Bosnien und Herzegowina in Osteuropa.

埃内今年 15 岁, 住在东欧国家黑塞哥维那

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合

Denn in Bosnien und Herzegowina wird alles streng nach den Kategorien Bosniake Kroate Serbe unterteilt.

因为在黑塞哥维那,一切都严格分为克罗地亚塞族人类别。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Der Krater wurde nach einer Stadt in Bosnien-Herzegowina benannt, deren Name " Jezero" See bedeutet.

这个陨石坑以黑塞哥维那的一个小镇命名, 这个小镇的名字“Jezero” 意为湖泊。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合

Der Westbalkan, das sind Albanien, Bosnien und Herzegowina, der Kosovo, Montenegro, Nordmazedonien und Serbien.

西巴尔干是阿尔巴亚、黑塞哥维那、科索沃、黑山、北马其顿塞尔维亚。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7月合

Dritte Station der Kanzlerin auf ihrer Balkan-Reise ist nach Albanien und Serbien Bosnien-Herzegowina.

继阿尔巴塞尔维亚之后, 总理巴尔干之行的第三站是黑塞哥维那

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合

80.000 Menschen sollen allein in den vergangenen zwei Jahren Bosnien und Herzegowina verlassen haben.

据说仅在过去两年就有 80,000 人离开了黑塞哥维那

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合

Ich bin Enes aus dem Dorf Johovicas in Bosnien und Herzegowina und ich repariere die Straße.

我是来自黑塞哥维那 Johovicas 村的 Enes, 我正在修路。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年8月合

Zehn Monate nach den Wahlen in Bosnien-Herzegowina haben sich die führenden Parteien auf die Bildung einer Regierung geeinigt.

黑塞哥维那选举十个月后, 主要政党同意组建政府。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合

Wie übrigens auch andere ethnische Gruppen, die in Bosnien-Herzegowina leben: Roma und Ungarn zum Beispiel.

就像生活在黑塞哥维那的其他民族一样:例如罗姆人匈牙利人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Guelfe, Guelin, Guericke, Guerilla, Guerillabewegung, Guerillakampf, Guerillakämpfer, Guerillakrieg, Guerillas, Guerlain,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接