有奖纠错
| 划词

In fast 60 Staaten werden gegenwärtig Kernkraftwerke oder Forschungsreaktoren betrieben oder gebaut, und mindestens 40 verfügen über die industrielle und wissenschaftliche Infrastruktur, die es ihnen ermöglichen würde, in relativ kurzer Zeit Kernwaffen zu bauen, falls sie dies wollten, sobald die rechtlichen und normativen Beschränkungen durch das Vertragssystem nicht mehr gelten.

目前有近60个国家经营或正在建造核能堆和研堆,至少有40个国家业和科学基础设施,使能力,在《条约》制度的法律和规范制约一旦不适用的情况下,如果愿意,可以在较短的时间内建造核武器。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Exote, exotericism, Exoteriker, exoterisch, exotherm, exotherm(isch)e Reaktion, exothermer Prozess, Exotik, Exotika, exotisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

二战启示录

Durch ein Gesetz werden viele Wissenschaftler und Professoren entlassen.

通过一项的制定,纳粹解雇了很科学家和教授。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Dass er nicht versucht, ein Gesetz durchzudrücken gegen wissenschaftliche Berechnung.

他并不是要推动一项反对科学计算的

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

Hinsichtlich des Schicksals inhaftierter Journalisten und Wissenschaftler zeigte sich Macron besorgt und forderte Erdogan zur Einhaltung des Rechts auf.

马克龙对被监禁的记者和科学家的命运表示担忧,并呼吁安尊重

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Durch wissenschaftliche Planung, rationales Management, Gemeinschaftsbeteiligung und Rechtsschutz können wir eine nachhaltige wirtschaftliche und soziale Entwicklung fördern und gleichzeitig Wildtiere schützen.

通过科学规划、合理管理、社区参与和护,我们可以在护野生动物的同时促进经济和社会的可持续发展。

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

Dabei gibt es eine rechtliche Vereinbarung, dass man zu wissenschaftlichen Zwecken Werke in der Lehre und in der Forschung einsetzen darf, ohne umerlaubnis zu fragen.

有一项,作品可以用于教学和研究的科学目的,而无需征得许可。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2023年1月合集

Es ist in den mehr als 30 Jahren seit der Unabhängigkeit nicht gelungen, alle Gesetze und Verordnungen, wissenschaftlichen Texte und Lehrbücher ins Kirgisische zu übersetzen.

独立30年来,并不是所有的法规、科学文献和教科书都被翻译成吉吉斯语。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Schlacke und ihre Kollegen aus der Wissenschaft haben die darin enthaltenen Gesetze analysiert und kommen zu dem Ergebnis, dass die Bundesregierung hiermit einen Paradigmenwechsel in der Planungs- und Genehmigungsbeschleunigung vorgenommen hat.

施拉克和她的科学界同事们分析了其中包含的,并得出结论,联邦政府通过这些措施在规划和审批加速方面实现了范式转变。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Zwar ist jedes Schicksal individuell, hat verschiedene Nuancen und Sichtweisen – aber Experten wie der Sozialwissenschaftler Klaus Wolf von der Universität Siegen sehen schon lange eine Schieflage bei der gesetzlichen Regelung zu Pflegekindern.

每个命运都是个人的,有不同的细微差别和观点——但像锡根大学的社会科学家克劳斯沃夫这样的专家长期以来一直看到寄养儿童的监管不平衡。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

" Die US-Regierung und die Wissenschaftsgemeinde sind durch ein Gesetz von 1990 dazu verpflichtet, regelmäßig Updates über den Klimawandel und seine Folgen für die USA vorzulegen. Der neue Bericht gehört in diese Reihe" .

“1990 年的一项要求美国政府和科学界定期更新气候变化及其对美国的影响。新报告属于该系列” 。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Insofern kann man realistisch sagen: Da gibt es sicherlich mehr als nur eine unbegründete Hoffnung. Die drei Parteien, CDU, SPD und Grüne zusammen haben nach einem sehr, sehr ernsthaften wissenschaftlichen Verfahren, einem großen zweijährigen Diskussionsprozess dieses Gesetz zuwege gebracht.

在这方面,可以实事求是地说:肯定不只是空想。基民盟、社民党和绿党这三个政党在经过非常非常严肃的科学过程, 经过长达两年的大型讨论过程后, 共同制定了这项

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Expanderfeder, Expanderring, Expandierdorn, expandieren, expandierend, expandierende, expandiert, expandierter Polyethylenschaum, expandiertes Perlite, expandiertes Polystyrol,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接