有奖纠错
| 划词

Das Staatliche Notariat erteilt Rechtsauskünfte.

国家公证处提供法律上的咨询意见

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD erhält nach Bedarf und auf Anfrage Rechtsberatung und Hilfe durch den Bereich Rechtsangelegenheiten in verschiedenen Fragen, die sich bei seinen Aufsichtstätigkeiten ergeben.

监督厅要求并得到了法律事务厅适情提供的有关监督活动中出现的题的法律咨询意见和援助。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren trägt der Gerichtshof zur Verhütung bewaffneter Konflikte bei, indem er den Prozess der vorbeugenden Diplomatie durch Gutachten über Rechtsfragen erleichtert, wofür ihm in Artikel 96 der Charta die Ermächtigung erteilt wurde.

此外,法院通过对法律题提供咨询意见促进预防性外交的进程,从而帮助防止武装冲突,而法院的这一权力》第九十六条交托的。

评价该例句:好评差评指正

Der Bereich Rechtsangelegenheiten beriet die Übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo (UNMIK) auch weiterhin hinsichtlich der Ausübung ihrer Gesetzgebungs- und Exekutivbefugnisse innerhalb des Verfassungsrahmens und war der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor (UNTAET) dabei behilflich, ein breites Spektrum rechtlicher Fragen anzugehen, die beim Übergang Osttimors in die Unabhängigkeit auftraten.

法律事务厅继续向科索沃特派团提供关于如何在法框架下行使其立法和行政权力的法律咨询意见,并协助东帝汶过渡当局处理东帝汶独立过程中出现的范围广泛的法律题。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen nehmen Kenntnis von Artikel XIV Absatz 5 des Übereinkommens, das die Konferenz der Vertragsstaaten beziehungsweise den Exekutivrat der OVCW ermächtigt, den Internationalen Gerichtshof vorbehaltlich der Genehmigung durch die Generalversammlung der Vereinten Nationen um ein Gutachten zu jeder Rechtsfrage zu ersuchen, die sich im Rahmen der Tätigkeiten der OVCW ergibt, mit Ausnahme der Fragen, die die gegenseitigen Beziehungen zwischen der OVCW und den Vereinten Nationen betreffen.

联合国注意到《公约》第十四条第5款,该款授权缔约国大会或禁止化学武器组织执行理事会,经联合国大会核准,可请求国际法院就禁止化学武器组织活动范围内所产生的任何法律题提供咨询意见,但禁止化学武器组织同联合国之间相互关系的任何题除外。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


angesehen, angesetzt kommen, Angesicht, angesichts, Angesichtversicherung, angespannt, angesprochenen, angesprungen, angestammt, angestauchter dichtkegel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 20237

Ob er fahrlässig gehandelt hat, will sein Nachfolger Wissing mit einem Rechtsgutachten prüfen lassen.

行为是否存在疏忽,他继任者维辛希望得到法律意见

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20231

120.000 Euro hatten er und seine Mitstreiter beantragt – für Rechtsgutachten, Laboranalysen und technische Unterstützung.

他和他同事申请了 12 万欧元——用于法律意见、实析和技术支持。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20233

Ein Rechtsgutachten soll klären, ob Gesundheitsminister Lauterbach mit seinem Vorhaben zu weit in die Kompetenzen der Länder eingreift.

一项法律意见旨在澄清卫生部长劳特巴赫是否过度侵犯联邦各州权限。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20237

Den auf Bundesebene blockiert die Ampel: Weil sie ihn, gestützt auf Rechtsgutachten, für verfassungswidrig hält.

在联邦层面,交通灯被封锁是因为根据法律意见,它认为这是违宪

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20252

Im nächsten Schritt will Generalanwalt Jean Richard de la Tour im April ein unverbindliches Rechtsgutachten zu dem Fall vorlegen.

下一步,总检察长让·理查德·德拉图尔计划在四就该案提交一份不具约束力法律意见书。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202210

Der Oderausbau ist eigentlich ein europäisches-, ein EU-Thema: So hat die Fraktion der Grünen im Europa-Parlament ein Rechtsgutachten in Auftrag gegeben.

奥得河扩张实际上是一个欧洲问题,一个欧盟问题:欧洲议会绿党委托法律意见书。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20215

Der Vorschlag eines auch von Europa mitfinanzierten Tribunals steckt auch deshalb in einer Sackgasse, weil es durchaus unterschiedliche Rechtsauffassungen gibt und im Irak die Todesstrafe gilt.

欧洲也在帮助资助法庭提议也陷入僵局,因为法律意见截然不同, 而且伊拉克适用死刑。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201610

Gegen CETA sind mehrere Beschwerden vor dem Bundesverfassungsgericht anhängig. Verschiedene Rechtsgutachten monieren, die Vertragstexte seien unübersichtlich und wichtige verwendete Begriffe unklar, gerade auch beim Thema öffentliche Dienstleistungen – und dazu zählt im Kern die Wasserversorgung.

几起针对 CETA 申诉正在联邦宪法法院审理中。 各种法律意见抱怨同文本混乱,使用重要条款不明确, 尤其是在涉及公共服务时——这主要包括供水。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


angewandte Chemie, angewandte elektronentechnik, angewandte Forschung, Angewandte Informatik, angewandte Kernphysik, angewandte Kunst, Angewandte Mathematik, Angewandte Naturwissenschaft, angewandte Ökologie, angewandte Systemforschung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接