Die überwältigende Mehrheit der Staaten ist ihren rechtlichen Verpflichtungen im Hinblick auf Massenvernichtungswaffen vollständig nachgekommen.
绝大多数国家充分遵守了它们大规模毁灭性武器的法律义务。
Dann wird der Sicherheitsrat rechtlich verpflichtet sein, das Embargo gegen Irak aufzuheben; falls er das nicht tut, werden alle Menschen guten Willens in der ganzen Welt, zusätzlich zu Irak, ihn auffordern, das Embargo und alle anderen ungerechten Sanktionen gegen Irak aufzuheben.
届时,安全理事会将有法律义务来解除伊拉克的封锁和所有
不公正的制裁,如果它不这么做,除了伊拉克以外,世界上所有善良的人民都将告诉它必须这样做。
Zu diesem Zweck sollte der Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus eine proaktivere Rolle spielen, um die wirksame Durchführung der Antiterrorismus-Aktionspläne der mit Massenvernichtungswaffen befassten internationalen Organisationen, der bestehenden rechtlichen Verpflichtungen auf dem Gebiet der Abrüstung, der Rüstungsbegrenzung und der Nichtverbreitung sowie der regionalen und internationalen Übereinkünfte zur Bekämpfung der unerlaubten Herstellung von Kleinwaffen und leichten Waffen und des unerlaubten Handels damit zu fördern.
为此目的,反恐委员会应发挥更加积极主动的作用,促进有效执行这些有关大规模毁灭性武器的国际组织的 反恐行动计划,履行裁军、军备限制和不扩散领域现有的法律义务,以及执行旨在打击非法制造和贩运小型武器和轻型武器的区域和国际文书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Xiao Li: Ja, Unternehmen können ihre Steuerlast durch Steuerplanung legal reduzieren, aber sie sollten aufpassen, dass sie nicht gegen Steuergesetze verstoßen, da sie sonst mit Geldbußen und anderen gesetzlichen Verpflichtungen konfrontiert werden können.
李小:是的, 公司可以通过税筹划合法地减轻税负,但要注意不要违反税法,否则可能会面临罚款和其他法
。
Denn auch wenn die Lausitzer Früchteverarbeitung nicht direkt gesetzlich verpflichtet wäre, müssten doch die Abnehmer – im Falle seiner Firma etwa Supermarkt- und Discounterketten – zur Erfüllung ihrer eigenen Pflichten die entsprechenden Nachweise einfordern.
因为即使 Lausitz 水果加工没有直接的法,客户——就他的公司而言,例如超市和折扣连锁店——仍然需要索取相应的证明才能履行自己的
。