有奖纠错
| 划词

Die überwältigende Mehrheit der Staaten ist ihren rechtlichen Verpflichtungen im Hinblick auf Massenvernichtungswaffen vollständig nachgekommen.

绝大多数国家充分遵守了它们大规模毁灭性武器的法律义务

评价该例句:好评差评指正

Es wurde festgestellt, dass keine rechtliche Verpflichtung der Vertragsstaaten bestehe, ein Basisdokument vorzulegen, und dass zahlreiche Staaten dies auch nicht getan hätten.

有与会者指出,各缔约国没有任何提交核心文件的法律义务,很多缔约国从未提交这样的文件。

评价该例句:好评差评指正

Dies wäre eine logische Folge der Tatsache, dass die Berichterstattung an die Vertragsorgane eine rechtliche Verpflichtung der Staaten gegenüber den anderen Vertragsstaaten und nicht gegenüber den Vertragsorganen selbst sei.

这样做逻辑的,因为向条约构提交报告各国缔约国承担的法律义务,而不条约构本身承担的义务。

评价该例句:好评差评指正

Dann wird der Sicherheitsrat rechtlich verpflichtet sein, das Embargo gegen Irak aufzuheben; falls er das nicht tut, werden alle Menschen guten Willens in der ganzen Welt, zusätzlich zu Irak, ihn auffordern, das Embargo und alle anderen ungerechten Sanktionen gegen Irak aufzuheben.

届时,安全理事会将有法律义务来解除伊拉克的封锁和所有不公正的制裁,如果它不这么做,除了伊拉克以外,世界上所有善良的人民都将告诉它必须这样做。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zweck sollte der Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus eine proaktivere Rolle spielen, um die wirksame Durchführung der Antiterrorismus-Aktionspläne der mit Massenvernichtungswaffen befassten internationalen Organisationen, der bestehenden rechtlichen Verpflichtungen auf dem Gebiet der Abrüstung, der Rüstungsbegrenzung und der Nichtverbreitung sowie der regionalen und internationalen Übereinkünfte zur Bekämpfung der unerlaubten Herstellung von Kleinwaffen und leichten Waffen und des unerlaubten Handels damit zu fördern.

为此目的,反恐委员会应发挥更加积极主动的作用,促进有效执行这些有关大规模毁灭性武器的国际组织的 反恐行动计划,履行裁军、军备限制和不扩散领域现有的法律义务,以及执行旨在打击非法制造和贩运小型武器和轻型武器的区域和国际文书。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hochwasserschutz, Hochwasserschutzbauten, Hochwasserschutzdamm, Hochwasserspitze, Hochwasserstand, Hochwasserüberlauf, Hochweide, Hochwert, hochwertig, hochwertige Kohle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 2022年5月合集

Sie ist rechtlich dazu verpflichtet, diese Verbrechen zu verfolgen.

她有起诉这些罪行。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ist da etwas dran an diesem Gefühl, die Politik entziehe sich rechtlichen Bindungen?

在这种政治逃避的感觉中有什么西

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2013年8月合集

Bisher sind sie gesetzlich noch nicht verpflichtet, den gesamten Plastikmüll zu recyceln.

到目前为止,他们没有回收所有塑料废物。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Bei Verspätung oder Unterlassung können Bußgelder und andere gesetzliche Verpflichtungen entstehen.

延误或遗漏可能会导致罚款和其他

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Nur noch in Sachsen-Anhalt und Nordrhein-Westfalen werden Kommunen per Gesetz verpflichtet, die Beiträge zu erheben.

只有萨克森-安哈尔特州和北莱茵-威斯特法伦州的市政当局有收取捐款。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das heißt, es geht eigentlich dann darum, wen wir über diese gesetzlichen Verpflichtungen hinaus, bereit sind aufzunehmen.

换句话说,这实际上是一个我们愿意在这些之外接纳谁的问题。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Eine gesetzliche Nachweispflicht für den Abriss von Gebäuden fordern die Einen – doch was sagen die Skeptiker?

一些人呼吁为拆除建筑物提供证据——但怀疑论者怎么说?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2月合集

Seit kurzem besteht sogar eine gesetzliche Weiterleitungspflicht bestimmter strafbarer Kommentare an das Bundeskriminalamt – samt Nutzername, IP-Adresse und Port.

最近甚至有将某些犯罪评论转发给联邦刑事警察局——包括用户名、IP 地址和端口。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年1月合集

Facebook und andere Plattformen seien ihren gesetzlichen Verpflichtungen zu wenig nachgekommen, Hasskommentare und gefälschte Nachrichten mit verleumderischem Charakter zu löschen.

Facebook 和其他平台没有履行删除仇恨评论和诽谤性虚假信息的

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2018年9月合集

Das ist gesetzliche Pflicht in Deutschland: Zeugnisse tierischen und pflanzlichen Lebens aus erdgeschichtlicher Zeit gelten als Bodendenkmäler und müssen deshalb beim Amt gemeldet werden.

这是德国的一项:地质时期动植物生命的证据被视为考古遗迹,因此必须向办公室报告。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Xiao Li: Ja, Unternehmen können ihre Steuerlast durch Steuerplanung legal reduzieren, aber sie sollten aufpassen, dass sie nicht gegen Steuergesetze verstoßen, da sie sonst mit Geldbußen und anderen gesetzlichen Verpflichtungen konfrontiert werden können.

李小:是的, 公司可以通过税筹划合法地减轻税负,但要注意不要违反税法,否则可能会面临罚款和其他

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Denn auch wenn die Lausitzer Früchteverarbeitung nicht direkt gesetzlich verpflichtet wäre, müssten doch die Abnehmer – im Falle seiner Firma etwa Supermarkt- und Discounterketten – zur Erfüllung ihrer eigenen Pflichten die entsprechenden Nachweise einfordern.

因为即使 Lausitz 水果加工没有直接的,客户——就他的公司而言,例如超市和折扣连锁店——仍然需要索取相应的证明才能履行自己的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hocke, hocken, hockend, Hockende(r), Hockenheim, Hocker, Höcker, Höckerbildung, Hockergrab, höckerig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接