Das mündliche Verfahren des Gerichts ist öffentlich, sofern nicht das Gericht beschließt, dass außergewöhnliche Umstände den Ausschluss der Öffentlichkeit erfordern.
法庭口述程
开举行,除非法庭决定因特殊情形而须非
开举行。
Ferner wurden Schritte zur Schaffung einer Vereinigung für Verteidigungsanwälte unternommen, die vor dem Gerichtshof erscheinen, mit dem Ziel, eine bessere Kommunikation zwischen dem Gerichtshof und den Verteidigungsanwälten sicherzustellen, sie mit den Regeln, den Verfahren und dem Fallrecht des Gerichtshofs vertrauter zu machen und eine allgemeine Verbesserung der berufsethischen Normen zu bewirken.
还已经采取步骤,出庭辩护律师成立了一个律师协会,以确保法庭与辩护律师之间有
交流,使他们
熟悉法庭
规则、程
和判例法,并使专业行
水准得到整体改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Skandal um Jörg Kachelmann, seine Verhaftung und der lange Gerichtsprozess, der mit einem Freispruch endete, war begleitet von einem riesigen Medienecho, das seinem Ruf empfindlich schadete und seiner eigenen Fernsehkarriere einen irreparablen Schaden zufügte.
约尔格· 卡切尔曼 ( Jörg Kachelmann) 丑闻、他
被捕以及以无罪释放告终
漫长法庭
伴随着媒体
巨大反响,这严重损害了他
声誉, 也无可挽回地损害了他自己
电视事业。