有奖纠错
| 划词

Die Gerichtsverhandlung wird unter Ausschluss der Öffentlichkeit stattfinden.

法庭审理将以不公开的形式举

评价该例句:好评差评指正

Der Mann hat vor Gericht auf Schuld gegen seinen Freund geklagt.

这个男人因朋友欠账而将其告上法庭

评价该例句:好评差评指正

Durch dieses Statut wird ein als Verwaltungsgericht der Vereinten Nationen bezeichnetes Gericht geschaffen.

兹依本规约设立法庭,称联合法庭

评价该例句:好评差评指正

Nach der Vorführung eines Häftlings war alles klar.

把犯人带上法庭后,一切事情都清楚了。

评价该例句:好评差评指正

Wir wollen dem Beschluß (der Entscheidung des Gerichts) nicht vorgreifen.

我们不要抢在作出决议(法庭裁决)之前动。

评价该例句:好评差评指正

Gegen ihn wurde vor dem Oberlandesgericht verhandelt.

州高级法庭他(的案件)进了审理。

评价该例句:好评差评指正

Aus diesen Gründen wurde beschlossen, einen Treuhandfonds für den Internationalen Seegerichtshof ("Seegerichtshof") einzurichten.

因此,决定设置际海洋法法庭(“法庭”)信托基金。

评价该例句:好评差评指正

Der Agent nannte vor Gericht seine ausländischen Hintermänner.

这个间谍在法庭上说出了他外者的名字。

评价该例句:好评差评指正

Überprüfung des Statuts des Verwaltungsgerichts der Vereinten Nationen.

审查《联合法庭规约》。

评价该例句:好评差评指正

Das Gericht fuhr damit fort, die erreichten Ergebnisse zu konsolidieren und auszubauen.

法庭继续巩固和扩大其成果。

评价该例句:好评差评指正

Jede solche Anordnung ist mit Gründen zu versehen.

每项赔偿命令应附有法庭所作决定的理由。

评价该例句:好评差评指正

Der Gerichtshof hat bisher 17 Urteile über 23 Angeklagte gefällt.

法庭现已作出17份判决,涉及23名被告。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD erwartet diesbezügliche Maßnahmen des Gerichtshofs.

监督厅正等待该法庭就此事采取后续动。

评价该例句:好评差评指正

Das Gericht wählt seinen Präsidenten und seine beiden Vizepräsidenten aus dem Kreis seiner Mitglieder.

法庭应自其法官中选举庭长一人,副庭长二人。

评价该例句:好评差评指正

Alle Entscheidungen des Gerichts werden mit Stimmenmehrheit gefasst.

法庭的一切决定,应以过半数表决作出。

评价该例句:好评差评指正

Das Gericht fällte Entscheidungen in vier Fällen mit insgesamt acht Angeklagten.

法庭已就涉及8名被告的4个案子作出判决。

评价该例句:好评差评指正

Dieses ist beschlussfähig, wenn wenigstens fünf Mitglieder anwesend sind.

法官五人即构成法庭全体法官听讯的法定人数。

评价该例句:好评差评指正

In dem Bericht wurden keine Behauptungen einer Honorarteilung beim Internationalen Strafgericht für Ruanda erwähnt.

报告没有援引卢旺达问题法庭的任何指控。

评价该例句:好评差评指正

Die ständigen Richter des Gerichtshofs wählen aus ihren eigenen Reihen einen Präsidenten.

法庭常任法官应从其成员中选出一名庭长。

评价该例句:好评差评指正

Bis heute verurteilte das Gericht in sieben Urteilen insgesamt acht Personen.

迄今,法庭已作出7项判决,共将8人判罪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aufwickelgruppe, Aufwickelhaspel, Aufwickelhülse, Aufwickelkassette, Aufwickelklaue, aufwickeln, Aufwickelspannung, Aufwickelspule, Aufwickelteil, Aufwickeltrommel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Der Gerichtsmann bat mich, ihm zu folgen.

法庭让我跟走。

评价该例句:好评差评指正
《爱丽丝梦游仙境》

Alle Personen, die mehr als eine Meile hoch sind, haben den Gerichtshof zu verlassen.

所有身高一英里以上者退出法庭。”

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Ein Rechtsanwalt vertritt seinen Mandanten zum Beispiel vor Gericht.

师在法庭上代表的当事

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Er liefert sich der Justiz aus.

把自己送上了法庭

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Sein Fazit vor Gericht, Koffein ist unbedenklich.

法庭上得出的结论是:咖啡因无害。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Stumm stehe ich davor. Wie vor einem Gericht.

我沉默地站在它们面前,就像站在法庭上。

评价该例句:好评差评指正
《爱丽丝梦游仙境》

Hier klatschte eins der Meerschweinchen Beifall, was sofort von den Gerichtsdienern unterdrückt wurde.

时,一只豚鼠突然喝起彩来,但立即被法庭上的官员制止了。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Ein solches Verfahren wird dann vor einem so genannten Schiedsgericht verhandelt und ist nicht öffentlich.

样的法程序会在所谓的仲裁法庭中进行,而且是不公开的。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Ein armer Mann soll ihn zum Gericht führen und sein Kopfgeld als Obolus kassieren.

找了一个穷把自己带去法庭,让穷的头来换取钱财。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das muss übrigens keiner von euch auf Gerichtsurteile warten.

顺便说一下,大家不必等待法庭判决再采取行动。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der junge Mann rief aber die Polizei zu Hilfe und zerrte mich vor Gericht.

那个年轻叫来了警察,把我带上了法庭

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Doch was begreifen Kriegsgerichtsräte hundert Kilometer hinter der Linie davon?

可战线后方一百多公里的军事法庭上,那些法官又会怎么想?

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Sinnvoller wäre da zum Beispiel eine Lärmobergrenze und Möglichkeiten, diese Grenzwerte gerichtsfest zu messen.

那么制定噪音标准,并让法通过,使其能在法庭上被判决就很重要了。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Sie waren einmal verheiratet und machen sich schwere Vorwürfe.

们曾是夫妻,后来闹上了法庭

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Vorsätzliche Beschädigung von Personen und Sachen ist eine Straftat, ein Fall der vor Gericht behandelt wird.

身和财产的意外损害是刑事案件,需要在法庭上判决。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Auch vor Gericht, bei einem Gerichtsverfahren, wird eine Menge bewegt bis endlich das Urteil gefällt wird.

即使是在法庭诉讼中也有很多的被放在后面,最后再做判决。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Gegen Mittag trat ein Mann vom Gericht in mein Gewölbe und bat mich, die Leute zu entfernen.

中午时分,法庭上的某个员工来到我的商店里,让我支开周围的

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Abends gegen halb acht vertagt sich das Gericht.

晚上七点半,法庭休庭。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年11月合集

Die 43-Jährige wurde noch im Gerichtssaal abgeführt.

43岁的男子被带入法庭

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

Deshalb muss er sich vor Gericht verantworten.

因此必须向法庭作出答复。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aufzeichnungsverstärker, Aufzeichnungsvorgang, Aufzeichnungszeit, Aufzeichungsformat, Aufzeichungssystem, aufzeigen, Aufzieh-, aufziehbar, aufziehen, Aufzieher,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接