有奖纠错
| 划词

Diese Kriegsverbrecher haben ihre Hände mit dem Blut des Volkes befleckt.

这些战犯手了人民的血。

评价该例句:好评差评指正

Meine Mutter hat gerade die sandigen Schuhe gewaschen.

妈妈刚沙土的鞋洗了。

评价该例句:好评差评指正

Seine Hände sind mit Blut besudelt.

他双手了血迹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fliehkraftdrehzahlregler, Fliehkrafteinfluß, Fliehkraftentleerung, Fliehkraftentstauber, Fliehkraftgebläse, fliehkraftgesteuert, Fliehkraftgewicht, Fliehkraftkennfeld, Fliehkraftklassierer, Fliehkraftkomponente,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热门影视资讯

Und das Blut wird an ihren Händen kleben.

你的双手将鲜血。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Mit nassen Haaren wiege ich bestimmt 20 Gramm.

头发水,我也只有20克。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Und weil es darum immer staubig und schmutzig aussah, nannten sie es Aschenputtel.

这一来她身灰烬,又脏,又难看,被她们叫成灰姑娘。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Mit dem Ausweiden war er bald fertig und ging nun an das Wasser, um seine blutigen Hände zu waschen.

他很快就掏脏,然后去池塘边洗洗自己血的手。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Umwelt-Schützer haben tote Fische und öl-verschmierte Vögel gefunden.

环保主义者发现死鱼和油污的鸟。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年9月合集

Du hast für Wochen den Matsch zwischen den Fußnägeln, im Po.

数周之, 你的趾甲和屁股之间都会泥土。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Er sah aus wie ein Mörder, der noch Blut an den Händen hat.

他看起来像一个手鲜血的杀人犯。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年3月合集

Das war ziemlich eklig, weil überall Klopapier lag und die Kabinen vollgeschmiert waren.

这非常恶心, 因为到处都是卫生纸, 小隔间里也油脂。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Immer wieder krache es, weil Altmunition explodiere, erzählt der rußverschmierte Joachim Schulz dem NDR-Reporter.

因为旧弹药爆炸,它一次又一次地坠毁,向 NDR 记者讲述烟灰的 Joachim Schulz。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Seine Kleidung war mit Kot und Auswurf beschmutzt.

他的衣粪便和痰液。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

" All denjenigen, die Ramelow wählen, sei gesagt, dass dann Blut an ihren Händen klebt. Das ist eine riesengroße Schande" !

“对于所有投票给拉米洛的人,让我告诉你, 他们的手鲜血。这是一个巨大的耻辱“!

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Er trug eine gewöhnliche Drillichuniform ohne irgendwelche Abzeichen und hohe, mit Lehm und geronnenem Blut verschmierte Sporenstiefel.

他穿着一件没有任何徽章的普通训练穿着粘土和凝结血迹的高靴。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(视频版)

Das Tor ging auf, und als das Mädchen darunter stand, fiel ein Goldregen herab, so dass es über und über mit Gold bedeckt war.

大门打开,当女孩站在门下时,一阵黄金雨落下,她全身下都黄金。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Mit einem tintenfeuchten Dorn beschriftete er jedes Ding mit seinem Namen: Tisch, Stuhl, Uhr, Tür, Wand, Bett, Topf.

他用一根墨水的荆棘,把每一样东西都刻他的名字:桌子、椅子、钟表、门、墙、床、锅。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Durch alle Gefahren hindurch kamen sie schließlich, staubbedeckt von ihrer langen und beschwerlichen Reise, in das öde Tal vor dem Tor von Angband.

历经重重困难,他们终于来到安格班德城门外的荒凉山谷,这里漫长而艰苦的旅程所留下的尘土。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Er brachte seine alten Kumpane mit, dazu einen fahrenden Fotografen sowie die Robe und den blutverschmierten Hermelinmantel, den Fernanda im Karneval getragen hatte.

他带来他的老伙伴,还有一位旅行摄影师,以及费尔南达在狂欢节穿的长袍和血迹的貂皮斗篷。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Er trug einen abgetragenen Leinenanzug, sein jämmerliches Schuhwerk war mit Weißblechflecken ausgebessert, in der Hand hielt er einen am vergangenen Samstag erstandenen runden Strohhut.

他穿着一件破旧的亚麻布西装,他那双可怜的鞋子马口铁的污渍,手里拿着一顶周六买来的圆草帽。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Simon gefiel es beim Autohaus Gramsamer so gut, dass er dort nach dem Abschluss zum KFZ-Mechatroniker blieb – auch wenn die Hände manchmal ölverschmiert sind.

西蒙非常喜欢Gramsamer汽车经销商,以至于他在毕业后成为一名汽车机电一体化技术员,即使他的手有时会油。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Das auf den Sarg fallende traurige Gepladder durchnäßte die darübergebreitete Fahne — keine andere als die von den würdigsten Veteranen verschmähte blut- und pulverstaubverkrustete Flagge.

落在棺材的悲哀的膀胱浸湿铺在棺材的旗帜——正是那面鲜血和粉末的旗帜,这些血和粉尘被最有价值的退伍军人所唾弃。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Mit aschebestäubtem Haupt und dem mit einem roten Fetzen bedeckten Gesicht im Bett sitzend, war Ursula glücklich inmitten einer unwirklichen Verwandtschaft, welche die Kinder bis ins Kleinste beschrieben, als hätten sie jene in Wirklichkeit gekannt.

乌苏拉坐在床,头灰烬,脸盖着一块红布,她在一段虚幻的关系中感到快乐,孩子们详细地描述这段关系,仿佛他们真的解他们一样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fliehpendeldrehzahlmesser, Fliehzustand, Fliekraft, Fliekraftkupplung, Fliese, fliesen, Fliesenbelag, Fliesenboden, Fliesenfussboden, Fliesenkleber,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接