Es macht nichts, wenn es keine Karten für die Vorstellung gibt. Ich habe ohnehin keine Zeit.
没出的票没关系,我正没时间。
Er sagte ein höfliches Bitteschön.
他客了声“没关系”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Schon gut, schon gut" , erwiderte der Junge und ging hinaus.
“没关,没关,”少年这样回答,然后出去了。
Dich, singende Versuchung, blend’ ich künftig einfach aus.
抱歉这神秘的声音我跟你没关。
Also es ist wirklich, das ist völlig egal.
所以,这真的没关。
Das macht doch nichts. Suchen wir weiter.
没关,我们继续找吧。
3-Das macht nichts. Ich habe keine Angst.
这没关。我不害怕。
Na gut, aber hier kommt jedenfalls die Antwort.
没关,还是讲下答案吧。
Mach dir nichts daraus. Du bist ja glücklicherweise kein Leistungssportler.
没关,幸好你不是竞技体育运动员。
Macht doch nichts. Eulalia kann trotzdem noch alles sehen.
宝拉:没关。欧拉莉亚仍然可以看到一切。
Jetzt ist der Lippenstift kaputt, aber ok.
我的口红花了,不过没关。
Nichts mit Saufen zu tun? Womit hat es denn zu tun?
喝酒没关?什么有关?
Aber das geht in Ordnung, auf dem Merkur gibt's genug Sonnenlicht.
不过没关,水星上有足够的阳光。
Na ich war es jedenfalls nicht!
肯定我没关啊!
Deswegen das ist schon okay, so.
所以没关,这样就行。
Na ja, ich hab' keine Fußballschuhe mit, aber es geht schon.
还没,我没带球鞋,但没关。
Macht nichts, Sabine. Was möchtest du trinken?
没关,萨比娜。你想喝点什么?
Egal, da spielt ja auch noch jemand Klavier.
Philipp:没关,有人还在弹钢琴。
Gräfin Zinzendorf: Ist schon gut, Herr Mozart.
没关,莫扎特先生。
Aber ich werde garantiert Fehler machen und das ist in Ordnung.
但我一定会犯错误。这没关。
Wer's nicht gewusst hat: kein Problem!
没关!
Kein Problem, Herr Kramer, da konnten Sie wohl nichts machen.
没关,Kramer先生,您也不想这么做的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释