有奖纠错
| 划词

Er ist ein Mann von wenig Worten.

他是个沉默人。

评价该例句:好评差评指正

Du darfst dich an der Unordnung bei uns (an seiner Schweigsamkeit)nicht stoßen.

你对我们这儿状况(他沉默)可意。

评价该例句:好评差评指正

Er ist eine verschlossene Natur.

他生性沉默

评价该例句:好评差评指正

Er ist ein sehr verschlossener Mensch.

他是个感情外露(或沉默)人。

评价该例句:好评差评指正

Sie ist ein stilles Kind.

她是个沉默孩子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fabrikabwasserkanal, Fabrikangaben, fabrikangaben f,pl, Fabrikanlage, Fabrikant, Fabrikanten, Fabrikarbeit, Fabrikarbeiter, Fabrikat, Fabrikat Unterlage,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 德国国情

Der Deutsche Bauernverband hält sich auffallend zurück.

德国农民协会非常沉默寡言

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Henry Cavendish war sehr wortkarg und kontaktscheu.

文迪什非常沉默寡言和害羞。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Im Laufe des Schuljahres gelingt es dann immer besser, die anfängliche Zurückhaltung aufzugeben und sich in der Gruppe offener zu verhalten.

随着学年进展, 放弃最初沉默寡言并在小组中表现得更加开放变得越来越容易。

评价该例句:好评差评指正
Freiheit

Im Wahlkampf versuchte ich, mit den Bürgern ins Gespräch zu kommen, was angesichts der mir im Grunde sympathischen vorpommerschen Wortkargheit nicht immer einfach war.

在竞选期间,我试图与公民交谈,考虑到我基上喜欢西波美拉尼亚沉默寡言,这并不总是那么容易。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Aureliano seinerseits pflegte außer den Briefen des katalanischen Weisen und den Nachrichten, die er von Gabriel über Mercedes, die schweigsame Apothekerin, erhielt, keinen Meinungsaustausch mehr mit der Welt.

就奥雷里亚诺而言,除了加泰罗尼亚圣人信件和他从加布里埃尔那里收到关于沉默寡言药剂师梅赛德息外,他再也没有与世界交换过意见。

评价该例句:好评差评指正
krabat

Kito, der immer mit einer Miene herumlief, als liege ihm ein Pfund Schusternägel im Magen und Kubo, der Schweigsame, merkten auch nichts davon – und erst recht nicht, versteht sich, der dumme Juro.

鬼头走来走去总是一副肚子里插着一磅鞋钉表情,而久保这个沉默寡言人却没有注意到任何事情——当然,尤其是那个愚蠢十郎。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Auf den letzten war er in einem dunklen Mantel und einem seidenen Halstuch zu sehen, ein Schatten seiner selbst und wortkarg durch Entfremdung, auf dem Deck eines Alptraumschiffes, das auf herbstlichen Meeren schlafwandelte.

在最后,他穿着深色斗篷,戴着丝绸围巾,是他以前影子,沉默寡言,带着疏离感,站在一艘在秋天海面上梦游噩梦般甲板上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fabrikationsverfahrens, Fabrikationsvorgang, Fabrikationswasser, fabrikatorisch, Fabrikatsteuer, Fabrikat-Unterlage, Fabrikatur, Fabrikauslieferungszustand, Fabrikautomation, Fabrikband,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接