Der Bewerber hat der Ring nicht in der Hand.
那婚者的手里没有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie wies einen nach dem andern ab und trieb noch dazu Spott mit ihnen.
她不但一个接一个地拒绝,还对们冷嘲热讽。
Die zweite Probe war, sich die Halskette der Perlenkönigin umzuhängen.
第二个考验会带上珍珠皇后的项链。
Und so schlau die Bewerber auch waren, sie konnten es nicht herausfinden.
即使们顶顶聪明,们也猜不出来。
Deianeira konnte diesem entsetzlichen Bewerber nicht in die Augen sehen.
德亚内拉无法直视这个可怕的。
Die erste Probe war es, die Haarfarbe der Perlenkönigin zu erraten, denn ihr Haupt war stets dicht verschleiert.
第一个考验猜出珍珠皇后的发色,因为她总是用面纱紧紧裹着自己。
Er dachte: " Kommt ein ordentlicher Freier und hält um sie an, so will ich sie ihm geben."
“如果有合适的来,我会女儿嫁给。”
Jedes Mal, wenn ein Freier das Dreifarbenhaus betritt oder verlässt, fällt die Tür krachend ins Schloss – an diesem Abend in wenigen Minuten zigmal.
每次有进出这栋三色屋,门就会砰的一声关上——那天晚上的几分钟内关上了无数次。
Nicht lange, so kam ein Freier, der schien sehr reich zu sein, und da der Müller nichts an ihm auszusetzen wusste, so versprach er ihm seine Tochter.
不久,来了一个,看起来很富有,磨坊主没有不满意的地方,就答应把女儿嫁给。
Der alte König aber, als er sah, dass seine Tochter alle Freier verschmähte, die da versammelt waren, ward zornig und schwur, sie sollte den ersten besten Bettler zum Manne nehmen, der vor seine Türe käme.
老国王看见自己的女儿嘲讽了找来的所有,便大动干火,发誓把她嫁给第一个上门来讨饭的乞丐。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释