有奖纠错
| 划词

Im Hinblick auf die Durchführung des Weltaktionsprogramms zum Schutz der Meeresumwelt gegen vom Lande ausgehende Tätigkeiten und der Globalen Bewertung internationaler Gewässer wurden weitere Schritte getan.

在实施《保护海洋环境免受陆影响全球纲领》和《全球国际水域评估》方面也已采取进一步

评价该例句:好评差评指正

Indigene Völker haben das Recht, ihre besondere spirituelle Beziehung zu dem Land und den Gebieten, Gewässern und Küstenmeeren und sonstigen Ressourcen, die sie traditionell besessen oder auf andere Weise innegehabt und genutzt haben, zu bewahren und zu stärken und in dieser Hinsicht ihrer Verantwortung gegenüber den künftigen Generationen nachzukommen.

土著民族有权维持和加强他们同历来拥有或以其他方式占有和使用、领土、水域、近海和其他资源特有精神联系,并在这方面负起他们对后代责任。

评价该例句:好评差评指正

Viele kleine Inseln sind auf Grund ihrer geophysischen Eigenschaften extremen klimatischen, seismischen und vulkanischen Ereignissen, und, was noch gravierender ist, Dürreperioden, geringer Grundwasseranreicherung und Umweltschäden ausgesetzt, darunter unter anderem Verschmutzung, Salzwassereinbruch und Bodenerosion, und die Bewirtschaftung von Wasserscheidegebieten und die Planung von Boden- und Wassernutzung muss mit erhöhter Aufmerksamkeit betrieben werden.

许多小岛屿球物理特征使他们容易发生极度气候震和火山爆发,更严重是经常发生干旱,灌注量低以及不利环境影响,包括污染、盐碱侵入和土壤侵蚀等等,需要进一步注意水域管理以及土和水使用规划。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat fordert die Mitgliedstaaten, deren Marineschiffe und Militärflugzeuge in den benachbarten internationalen Gewässern und im benachbarten Luftraum der Küste Somalias verkehren, auf, wachsam gegenüber allen dort auftretenden Fällen von Seeräuberei zu sein und geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die Handelsschifffahrt, insbesondere den Transport von humanitären Hilfsgütern, vor allen derartigen Handlungen im Einklang mit dem einschlägigen Völkerrecht zu schützen.

安理会鼓励那些在索马里海岸邻近国际水域和空域中有海军舰船和军用飞机会员国随时注意在那里发生任何海盗为,按照有关国际法采取适当,保护过往商船,尤其是人道主义援助运送,以免受海盗之害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hereinwollen, hereinziehen, hereinzulegen, hererodox, heresy, heretic, HERF, herfahren, Herfahrt, herfallen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Was Wäre Wenn

Ripströmungen sind starke, schmale Kanäle aus schnell fließendem Wasser, die direkt vom Ufer wegführen.

岸流是指从海岸线始发的湍急的狭长水域

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Kann ich in diesem Gewässer schwimmen? Kann ich das essen?

能在这片水域游泳以吃

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Seit 2018 sorgt Klaus Hidde dafür, dass die Sumpfkrebse in den Berliner Gewässern nicht überhandnehmen.

自 2018 年以来,克劳斯·希德一直在确保柏林水域的沼泽小龙虾不会失控。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

30% von der ganzen Fläche sind Wald, 20% sind Siedlungs- und Verkehrsflächen, ungenutztes Land und Wasserfläche.

森林占领土的30%;住宅、交通用地、无用的土地和水域占20 %。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Das liegt daran, dass es hier ganz verschiedene Lebensräume gibt, Parks und Grünanlagen, Gewässer und kleine Stadtwälder.

这是因为这的生活空间非常不同,公园和绿地,水域和小型城市森林。

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

Auch zum Schnorcheln eignen sich die oft flachen Gewässer.

通常较浅的水域也适合浮潜。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Niemand kann dem Wasser entkommen, im Norden der philippinischen Hauptstadt.

没有人能逃出菲律宾首都北部的水域

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Das Gebiet ist zu Land und zu Wasser abgeriegelt.

该地区已被陆地和水域封锁。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年12月合集

Heute ist das Wasser fast drei Kilometer vom Hotelgelände entfernt.

如今,水域场地近两英

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Zwei Drittel der Gewässer hier seien jetzt trocken.

三分之二的水域现在已经干涸。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年5月合集

Ist ein super Ort für Gänse, weil das Wasser nah ist.

因为靠近水域,所以是鹅的好地方。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Nach der Feier ist wieder ruhigeres Fahrwasser angepeilt.

庆祝活动结束后,平静的水域再次成为目标。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年1月合集

Die " Fortuna" habe in dänischen Gewässern mit Arbeiten begonnen, teilte das Nord-Stream-2-Konsortium mit.

“Fortuna” 号已开始在丹麦水域工作。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5月合集

Jüngst war in griechischen Gewässern ein Tanker mit iranischem Öl festgesetzt worden.

一艘载有伊朗石油的油轮最近在希腊水域被捕。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Ein strahlend blauer Winterhimmel spiegelt sich in dem schmalen Gewässer.

明亮的蓝色冬日天空倒映在狭窄的水域中。

评价该例句:好评差评指正
2 Categories

Welche wichtigen Gewässer gibt es im Kanton Aargau?

阿尔高州有哪些重要的水域

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年12月合集

Der Abschnitt des Projekts in deutschen Gewässern sei abgeschlossen, teilte die Pipeline-Gesellschaft mit.

管道公司宣布该项目在德国水域的部分已经完成。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年8月合集

Das Schiff habe Gibraltar in Richtung internationale Gewässer verlassen, hieß es.

它说,这艘船开直布罗陀前往国际水域

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年12月合集

Die Nordsee und der Nordatlantik gelten als überfischtes Gewässer.

北海和北大西洋被认为是过度捕捞的水域

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合集

So hat sie 2,5 Kilometer zurückgelegt, ein neuer Rekord in antarktischen Gewässern.

她航行了 2.5 公,创造了南极水域的新纪录。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hermitesch, Hermitesche Form, Hermitesche Matrix, hermüssen, hernach, Hernando, Herne, hernech, hernehmen, Hernei,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接