有奖纠错
| 划词

Das Frühlingsfest ist ein traditionelles Volksfest in China.

春节是中国的传统民间节日。

评价该例句:好评差评指正

Das Lied (Das Buch) ist ins Volk gedrungen.

这首歌(这本书)已深入民间

评价该例句:好评差评指正

Die schriftliche Tradition dieser Sage beginnt erst im 14. Jh.

(罕)这一民间传说在十四世纪才书面形式流传下来。

评价该例句:好评差评指正

Solche Netzwerke der Zivilgesellschaft können wichtige Anstöße für Veränderungen geben.

民间社会网络可作为变革的重要力量。

评价该例句:好评差评指正

Wir begrüßen ein stärkeres Engagement der Zivilgesellschaft bei der Arbeit des Sicherheitsrats.

我们欢迎民间社会更多地参加安全理事会的工作。

评价该例句:好评差评指正

Es zeichnet sich eine weltweite Bewegung zivilgesellschaftlicher Organisationen ab, die dieses Konzept fördert.

一个民间社会组织的全球运正在兴这个构

评价该例句:好评差评指正

Die umfangreiche Mitwirkung von Akteuren der Zivilgesellschaft an den zwischenstaatlichen Prozessen ist jüngeren Datums.

民间社会广泛参与政府间进程还是比较近的事。

评价该例句:好评差评指正

Auf ihrer 8. Sitzung hörte die Arbeitsgruppe Darlegungen von Vertretern der Zivilgesellschaft.

工作组在第8次会议上听取了民间社会代表的发言。

评价该例句:好评差评指正

Wir brauchen eine aktive Zivilgesellschaft und einen dynamischen Privatsektor.

我们需要活跃的民间社会和生机勃勃的私营部门。

评价该例句:好评差评指正

Auf allgemeinerer Ebene dienen viele zivilgesellschaftliche Organisationen als Sprachrohr wichtiger Interessengruppen innerhalb der Gesellschaft.

更广泛地讲,许多民间组织能够传达社会上选民的声音。

评价该例句:好评差评指正

Selten sind die Staaten und die Zivilgesellschaft so einig für eine gemeinsame Sache eingetreten.

各国和民间社会为了倡导共同的事业如此团结一致,是少有的。

评价该例句:好评差评指正

Inzwischen ist die Zahl der zivilgesellschaftlichen Organisationen mit Konsultativstatus beim Rat auf insgesamt 3.050 gestiegen.

具有经社理事会咨商地位的民间社会组织数目现已达到3 050个。

评价该例句:好评差评指正

Einige herausragende zivilgesellschaftliche Begegnungen finden im Vorfeld des Millenniums-Gipfels statt.

目前在千年首脑会议举前举一些很不寻常的民间社会会议。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren wird die Notwendigkeit eines wirtschaftlichen Umfelds bekräftigt, das Privatinvestitionen und Wirtschaftswachstum begünstigt.

共识还重申,需要建立一个有利于民间投资和经济成长的经济环境。

评价该例句:好评差评指正

Die Stärkung der Zivilgesellschaft, einschließlich der nichtstaatlichen Organisationen und freiwilligen Hilfswerke, ist eine erfreuliche Entwicklung.

一个令人鼓舞的发展是,民间社会、包括非政府组织和志愿人员有了加强。

评价该例句:好评差评指正

Gegenwärtig laufen einige bedeutsame Gesundheitsinitiativen mit Partnerschaften zwischen VN-Organisationen, dem Privatsektor und der Zivilgesellschaft.

若干重大的保健计划正在实施,由联合国机构、私营部门和民间社会建立伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Es wurden Volkstänze dargeboten.

演出了民间舞蹈。

评价该例句:好评差评指正

Die Beteiligung nichtstaatlicher Akteure, wie beispielsweise der Medien und Organisationen der Zivilgesellschaft, ist von großer Bedeutung.

民间社会组织和媒体等非国家的参与至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Die Beziehungen der Vereinten Nationen mit Organisationen der Zivilgesellschaft sind so alt wie die Charta selbst.

联合国与民间社会各组织的关系与《宪章》一样渊源久遠。

评价该例句:好评差评指正

Sie wird darüber hinaus untersuchen, wie die Beteiligung zivilgesellschaftlicher Akteure aus den Entwicklungsländern erleichtert werden kann.

该小组还将审查协助发展中国家民间团体参与的方式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Binnennachfrage, Binnennachfragen, Binnenreede, Binnenreim, Binnenschiff, Binnenschiffahrt, Binnenschiffahrts Fracht Vertrag, Binnenschiffahrts-Fracht-Vertrag, Binnenschiffahrtsunternehmen, Binnenschiffahrtsversicherung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Eine besonders wichtige Rolle kommt der Zivilgesellschaft zu.

民间社会可以发挥特别重要的作用。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Wir müssen auch mal ein paar deutsche Volksfeste feiern.

还要庆祝一些德国的民间节日。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Nein, es ist ein traditionelles Volksfest in China.

不是,春节是中国的传统民间节日。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Die es auch immer öfter bei uns auf diversen Volksfesten zu finden gibt.

可以经常在当地各种民间节日里看到这道菜。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Ich höre kubanische Musik, so Volkmusik.

我听古巴音乐,民间音乐。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Sie nimmt Gesangs, Tanz und Gymnastik Unterricht und tritt auf Hochzeiten und Volksfesten auf.

她上歌唱、舞蹈与体操课,常常在婚礼或民间节日中登台表演。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Feuerwerk ist doch Symbol eines Brauchtums, eine bunte und krachende Tradition.

烟花是民间的一种象征,是一种色彩绚丽、热闹喧嚣的传统活动。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Ich danke Ihnen wie auch den vielen zivilen und ehrenamtlichen Helfern in unserem Land.

对于他,以及那些民间救助工作者和志愿者,我要表示衷心的感谢。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Nichtregierungsorganisation, oder NGO, ist ein Sammelbegriff für zivilgesellschaftliche Organisationen die keine staatlichen Bindungen haben.

非政府组织,又称NGO,是一个用于没有国家关系的民间社会组织的集体术语。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das Oktoberfest ist das traditionelle Münchner Volksfest mit Münchner Gastlichkeit und Münchner Bier.

啤酒节是传统的民间节日,以的热情好客和啤酒为特色。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Die Hölle als Strafgericht, als Antipode des Himmels, wird im Volksglauben irgendwo ganz unten vermutet.

地狱作为一种惩罚,作为天堂的反面,在民间宗教中被认为是在底部的某个地方。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Hubert Aiwanger tritt kurz danach bei einem Volksfest in Niederbayern auf.

不久之后,休伯特·艾旺格 (Hubert Aiwanger) 出现在下巴伐利亚州的一个民间节日上。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Es ist nicht nur das größte Volkfeste in Deutschland, sondern auch eines der größten Volksfeste auf der Welt.

它不仅是德国最大的节日还是世界上最大的民间节日之一。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Er schlägt vor, eine Kriegserklärung solle eine Art Volksfest werden mit Eintrittskarten und Musik wie bei Stiergefechten.

他建议,宣战日应该成为民间节日。收门票,带音乐,就像观看斗牛。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Die Girlgroup Red Velvet zum Beispiel, die als Teil der Völkerverständigung sogar schon in Nordkorea auftrat.

比如女团Red Velvet,她作为加强人民间互相理解的一部分,甚至在朝鲜登台表演过。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Im Prinzip handelt es sich um populäre Unterhaltungsmusik, die sich volksmusikalischer Elemente bedient, volkstümelnd ist.

原则上,它是利用民间音乐元素的流行轻音乐,是民间的。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Das ist ein ziviler Mayakalender, also keine rituellen Feiertage und astronomischen Besonderheiten, sondern quasi der Kalender für den Otto-Normal-Maya.

这是一本民间玛雅历,其中没有祭祀日和天文特征,似乎就是普通玛雅人的历法。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

Zugleich wird die Zivilgesellschaft zum Schweigen gebracht.

与此同时,民间社会陷入沉默。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月合集

Dieser Partei gehören viele Vertreter der Zivilgesellschaft an.

民间社会的许多代表都属于这个政党。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Linke und bürgerliche Organisationen haben zu einer Trauerkundgebung eingeladen.

左翼和民间组织邀请人参加哀悼集会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Binnenverbrauch, Binnenverkehr, Binnenwährung, Binnenwanderung, Binnenwasserstaße, Binnenwasserstraße, Binnenwasserstraßennetz, Binnenwasserstraßentransport, Binnenwasserverkehr, Binnenwasserweg,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接