有奖纠错
| 划词

Er kam jeweils nur für ein paar Stunden.

只来几小时。

评价该例句:好评差评指正

Jeweils fünf Kinder treten zur Untersuchung vor.

五个孩子出列检查。

评价该例句:好评差评指正

Wenn er getrunken hat, artet er immer aus.

喝酒后行为就放肆起来。

评价该例句:好评差评指正

Er war jedesmal nicht zu Hause, wenn ich kam.

来,都不在家。

评价该例句:好评差评指正

Jede Unterredung mit ihm läuft in bösen Streit aus.

谈话都以激烈争吵结束。

评价该例句:好评差评指正

So oft ich dort gewesen bin, war er fleißig bei der Arbeit.

去,总是在努力工作。

评价该例句:好评差评指正

Ich nehme mein Tagbuch auf jede Reise mit.

旅行我都随身携带日记本。

评价该例句:好评差评指正

Eine Anzeige darf jeweils maximal 250 Zeichen haben.

一则广告最多只允许刊登250个字。

评价该例句:好评差评指正

Bei jedem Anruf eilt sie zum Telefon.

电话响她都急忙跑向电话机。

评价该例句:好评差评指正

Er hat jedesmal eine andere Ausrede.

都有借口。

评价该例句:好评差评指正

Sooft er kam,brachte er Werkzeuge mit.

来,都带着工具。

评价该例句:好评差评指正

Erstens gab es in jedem Fall Warnzeichen.

第一,事发前都有警告迹象。

评价该例句:好评差评指正

Zum anderen übersteigt die an Missionen delegierte Beschaffungsbefugnis im Allgemeinen nicht 200.000 Dollar pro Auftrag.

第二,特派团一般仅受权在订购中采购最多20万美元的物资。

评价该例句:好评差评指正

Auf jeden Fall beschränkt der Präsident mit Zustimmung der Konferenz jede Stellungnahme zu Verfahrensfragen auf fünf Minuten.

无论如何,经会议同意,主席应将关于程序问题的发言限为五分钟。

评价该例句:好评差评指正

Jede Regierungsdelegation nimmt an jedem der drei Tage, an denen Runde Tische stattfinden, an einem davon teil.

个区域集团将确定其参加圆桌会议的成员,确保保持公平的地域分配,在首脑级圆桌会议组成行先取权原则。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Frage herrschen Meinungsverschiedenheiten, und das anzuwendende Kriterium soll sein, die Frage Fall für Fall für jede Sitzung zu prüfen.

在此问题上有不同的意见;应采用的标准是:会议均按个案处理。

评价该例句:好评差评指正

Spätestens vier Monate vor jeder Wahl fordert der Generalsekretär der Vereinten Nationen die Vertragsstaaten schriftlich auf, innerhalb von zwei Monaten ihre Benennungen einzureichen.

选举,联合国秘书长至迟应当在选举之日前四个月函请缔约国在两个月内递交提名人选。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsorgane sollten Neuerungen in ihren Arbeitsmethoden einführen, wie etwa Redezeitbeschränkungen, um sicherzustellen, dass die verfügbare Zeit auf den Tagungen optimal genutzt wird.

各条约机构应该在工作式中进行创新,诸如为调停斡旋订出时限,以确保最好地利用届会能提供的时间。

评价该例句:好评差评指正

Für die Untersuchung des Vollzugs werden Kontrolllisten aufgestellt, die bei der Vorbereitung jeder Feldprüfung Konsistenz und Pünktlichkeit sicherstellen und eine ver-gleichende Analyse der verschiedenen Büros nach dem Vollzugsgrad ermöglichen sollen.

为检查遵循情况,检查表有助于确保外地审计的一致和及时,便于衡量各办事处的遵循情况。

评价该例句:好评差评指正

Das Konzept beruht weitgehend auf dem Begriff des "Matrixmanagements", das breite Verwendung bei großen Organisationen findet, die in der Lage sein müssen, bestimmten Projekten die erforderlichen Fachleute zuzuweisen, ohne sich für jedes neue Projekt neu zu organisieren.

这一概念在很大程度上参照了“母体管理”的构想;许多大机构需要分派必要的人员参加具体项目,但又要避免出现新项目时都要作一机构调整,于是普遍使用母体管理法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ans, ans Haus gebunden, ANSA, ansäen, Ansage, Ansagedienst, Ansagegerät, ansagen, ansägen, Ansager,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小龙蒂克比

Warum muss ich denn jedes Mal die Prinzessin spielen?

为啥总是我扮演公主?

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Also dreimal am Tag zwei Tabletten nach dem Essen.

一天三两片,饭后服用。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Wir mussten jedes Mal einem Rückstand hinterherlaufen.

都被动的在对手后面跟着跑。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧

Ach, das sagst Du jedes Mal!

都这么说!

评价该例句:好评差评指正
格林童话(视频版)

Bring jedes Mal, wenn Du kommst, einen Strang Seide mit.

来的时候都带一缕丝绸。

评价该例句:好评差评指正
奥运特辑

Jedes Mal sollte die Spiele in einer anderen Stadt ausgetragen werden.

运动都要在不同城市举行。

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Man kriegt schon jedes Mal die Nostalgie ins Gesicht geschlagen.

人们被怀旧情所感染。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Weil, wir sammeln ja auch da ganz gerne bei jedem Einkauf mal irgendwas an.

因为购物时我们都爱囤一些东西。

评价该例句:好评差评指正
蜡笔小新

Warum müssen sie immer auftauchen, wenn ich eine Verabredung habe.

为什么他们都在我出现。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧

Wenn ich daran denke, dann packt mich die Wut!

我想到这件事,我就来气!

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Deshalb suchen nach einem Unfall alle nach der Blackbox!

所以事故发生后我们都需要寻找黑匣子!

评价该例句:好评差评指正
《莫扎特》音乐剧(音频版)

Immer wenn ich glaub' was du versprichst, muss ich es bereuen.

我相信信守承诺,最后都要失望。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Ist vor jeder Prüfung so. Aber es wird schon werden.

考试都这样。不过之后好起来的。

评价该例句:好评差评指正
Filmakademie 动画赏析

Jedes Mal dasselbe, weil man um zwei in der Früh kochen muss.

都这样,搞不懂她为什么非得凌晨两点做饭。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Immer die 45 Kilo, die im Sack waren.

都是45公斤,就像袋子里的那样。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Sie müssen immer Wasser kriegen, aber nur tröpfchenweise.

必须持续给它们浇水,但是只有一点点。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der blühte nur jedes fünfte Jahr und trug dann auch nur die einzige Blüte.

这株玫瑰花五年才开一只开唯一一朵花。

评价该例句:好评差评指正
玩转配音

Nach jedem Beben verlagert sich die angestaute Spannung weiter nach Westen.

地震后,积聚的压力都进一步向西转移。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Freut mich jedes Mal, wenn ich ein Paket für hier hab.

我有一个这里的包裹时,我都很高兴。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Die Wissenschaftler bringen der Bärin immer nur eines ihrer Jungen.

科学家们只给这只熊猫妈妈带来一只幼崽。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ansaugdauer, ansaugdeckel, Ansaugdichtung, Ansaugdrosselung, Ansaugdruck, Ansaugdruckverlust, Ansaugearbeit, ansaugen, Ansaugendruck, Ansaugenzustand,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接