有奖纠错
| 划词

Finanziell ist das für viele eine Katastrophe.

经济上对所有人来说都是毁灭性

评价该例句:好评差评指正

Bei der Beseitigung anderer Massenvernichtungswaffen wurden gewisse Fortschritte erzielt.

消除其他大规模毁灭性武器工作取得了一些进展。

评价该例句:好评差评指正

Unschuldige Menschen überall auf der Welt sind noch immer durch Massenvernichtungswaffen gefährdet.

全世界无辜人民仍受到大规模毁灭性武器

评价该例句:好评差评指正

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

最近事件突出说明大规模毁灭性武器会落入恐怖分子之手

评价该例句:好评差评指正

Die überwältigende Mehrheit der Staaten ist ihren rechtlichen Verpflichtungen im Hinblick auf Massenvernichtungswaffen vollständig nachgekommen.

绝大多数国家充分遵守了它们对大规模毁灭性武器法律义务。

评价该例句:好评差评指正

Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis.

大规模毁灭性武器可能落入恐怖分子手中危险是全球关切大问题。

评价该例句:好评差评指正

Die bestehenden weltweiten Abrüstungsnormen, die sich auf Massenvernichtungswaffen beziehen, müssen gestärkt und vor einer Aushöhlung geschützt werden.

与大规模毁灭性武器有关现行全球准则必须予以加强和维护,使其免遭削

评价该例句:好评差评指正

Die Abrüstung, namentlich die Beseitigung von Massenvernichtungswaffen, ist nach wie vor eine der größten Prioritäten der internationalen Gemeinschaft.

、包括消灭大规模毁灭性武器,仍是国际社会一项主要优先任务。

评价该例句:好评差评指正

Der internationale Terrorismus und die Gefahr eines Einsatzes von Massenvernichtungswaffen warfen einen Schatten über alle Völker der Welt.

国际恐怖主义和大规模毁灭性武器使用所造成给世界各国人民投下了阴影。

评价该例句:好评差评指正

Massenvernichtungswaffen, insbesondere Kernwaffen, sowie die laufenden Tests von Trägersystemen für solche Waffen sind nach wie vor von vordringlichem Belang.

大规模毁灭性武器,特别是核武器,以及目前对携带这类武器运载系统进行试验,仍然令人深感关切。

评价该例句:好评差评指正

Eine andere Art von Bedrohung geht von radiologischen Waffen aus, die eher Waffen für massive Störungen als Massenvernichtungswaffen darstellen.

放射性武器构成一种不同,这种武器与其说是一种大规模毁灭性武器,不如说是一种大规模扰乱性武器。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen uns genauso sehr darum bemühen, die Bedrohung durch Kleinwaffen und leichte Waffen auszuräumen wie die Bedrohung durch Massenvernichtungswaffen.

我们必须像努力消除大规模毁灭性武器那样,努力消除小武器和轻武器

评价该例句:好评差评指正

Bei einigen wichtigen Fragen wie der Abrüstung und der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen erwies es sich als unmöglich, konsensfähige Formulierungen zu finden.

关于一些重要问题,如和大规模毁灭性武器扩散,大家无法达成共识。

评价该例句:好评差评指正

Damit dies auf effiziente Weise geschieht, bedarf der Ausschuss des entsprechenden Sachverstands auf solchen Gebieten wie Massenvernichtungswaffen, Kleinwaffen, tragbare Flugabwehrsysteme usw.

为了有效实现这个目标,反恐委员会需要大规模毁灭性武器、小武器、单兵携带防空系统等方面专门知识。

评价该例句:好评差评指正

Zudem steht die Organisation im Kampf gegen den internationalen Terrorismus und in dem Bemühen, die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen einzudämmen, weiter an vorderster Front.

同时,联合国继续走国际反恐斗争和努力防止大规模毁灭性武器扩散前列。

评价该例句:好评差评指正

Arbeitsfähige Jugendliche, die keine Beschäftigung finden, sind gezwungen, auf der Suche nach Chancen ihr Land zu verlassen und können Opfer destruktiver und selbstzerstörerischer Verhaltensweisen werden.

有工作能力失业青年为了寻找机会被迫离开本国,却有可能沦为毁灭性行为和自我毁灭行为受害者。

评价该例句:好评差评指正

So wurde beispielsweise in Resolution 1373 auf eine Verbindung zwischen dem unerlaubten Handel mit Massenvernichtungswaffen und der grenzüberschreitenden organisierten Kriminalität einerseits und dem Terrorismus andererseits hingewiesen.

例如,第1373号决议中注意到非法走私大规模毁灭性武器和跨国有组织犯罪与恐怖主义之间联系。

评价该例句:好评差评指正

Zu den Bedrohungen des Friedens und der Sicherheit im 21. Jahrhundert gehören nicht nur internationale Kriege und Konflikte, sondern auch zivile Gewalt, organisierte Kriminalität, Terrorismus und Massenvernichtungswaffen.

21世纪,对和平与安全不仅包括国际战争和冲突,也包括国内暴力、有组织犯罪、恐怖主义以及大规模毁灭性武器。

评价该例句:好评差评指正

Zwar herrschte im Sicherheitsrat Übereinstimmung über die Notwendigkeit der Entwaffnung Iraks in Bezug auf alle Massenvernichtungswaffen, über die Mittel zur Erreichung dieses Ziels konnte jedoch keine Einigung erzielt werden.

尽管安全理事会一致认为有必要解除伊拉克所有大规模毁灭性武器,但它未能就实现该目标手段达成一致。

评价该例句:好评差评指正

Weitere Fortschritte sind notwendig, um sicherzustellen, dass die Konferenz ihre Rolle bei der Aushandlung neuer Rüstungskontroll- und Abrüstungsübereinkünfte mit besonderem Gewicht auf der Beseitigung von Massenvernichtungswaffen wieder aufnehmen kann.

不过,还需要取得进一步进展,以确保谈会能够恢复发挥作用,谈判新控和协定,以消除大规模毁灭性武器作为重点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


im Stillen, im Teenageralter, im todesfall, im Überfluß vorhanden sein, im übertragenen Sinn, im Übrigen, im Uhrzeigersinn, im Umbau, Im und Export Gesellschaft, Im und Export Kommission,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Damit hätte man Amerika vernichtend geschlagen.

因此美国遭到毁灭性打击。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Denn die Berichte über die verheerende Wirkung der Waffe sind äußerst eindringlich.

有关该武器毁灭性影响的报道令印象深刻。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Für die Landwirtschaft ist das verheerend.

这对农业来说毁灭性的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Eine verheerende Taktik, die bald zum Standard in der mittelalterlichen Kriegsführung wurde.

这种毁灭性的战术很快成为了中世纪战争的标准做法。

评价该例句:好评差评指正
讲合辑

Und auch das verheerende Hochwasser in Nordrhein-Westfalen, Bayern und Rheinland-Pfalz wird niemand so schnell vergessen.

也没有能够这么快忘记北威州、巴伐利亚州和莱法州遭遇的毁灭性洪灾。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Auch in Italien sehen wir die verheerende Trockenheit bereits bei unserem Dreh vor einem Monat.

在意大利也如此,我们在一个月前的拍摄中已经看到了毁灭性的干旱。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Wenn es allerdings einen Störfall oder ähnliches gibt, das haben Fukushima und Tschernobyl gezeigt, sind die Folgen verheerend.

可若再发生事故,请看福岛和切尔诺贝利事故的,其后果毁灭性的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Die Zustände in der Klink seien verheerend.

诊所的条件毁灭性的。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Doch zwischen Kolonien werden verheerende Kriege geführt, sowohl mit anderen Argentinischen Ameisen als auch mit anderen Ameisenarten.

然而,蚁群与蚁群之间,无论与其他阿根廷蚂蚁还与其他蚂蚁物种之间,都会发生毁灭性的战争。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年8月合集

Italien wird immer wieder von teils verheerenden Erdbeben heimgesucht.

意大利多次遭受毁灭性地震的袭击。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Das ist auch eine Reaktion auf die verheerende Situation in Frankreich.

这也对法国毁灭性局势的反应。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Bis heute ist nicht klar, was der Grund für die schlimme Explosion gewesen ist.

直到今天,尚不清楚造成毁灭性爆炸的原因。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年11月合集

Es ist verheerend, wenn man glaubt, dass dadurch jedes ethische Dilemma gelöst werden wird.

认为这将解决所有道德困境毁灭性的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年8月合集

Die verheerenden Überschwemmungen im EU-Land Slowenien haben internationale Hilfe auf den Plan gerufen.

欧盟国家斯洛文尼亚发生的毁灭性洪水需要国际援助。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Massenvernichtungswaffen, deren Sprengkraft ganze Städte ausradieren konnte.

大规模毁灭性武器,其爆炸力可以摧毁整个城市。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年9月合集

Der Hurrikan ist bereits der zweite verheerende Wirbelsturm in der Region in diesem Monat.

这场飓风本月袭击该地区的第二个毁灭性气旋。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Nach dem ersten verheerenden Monat würden sich die Veränderungen verlangsamen.

在第一个毁灭性的月份之后,变化将会逐渐减慢。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Sie versuchen aufzuräumen und nicht aufzugeben, nach dem verheerenden Dammbruch.

毁灭性的大坝倒塌之后,他们试图清理并没有放弃。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年9月合集

Für die Korallen ist das zu viel. Für die Korallen ist die Wassertemperatur verheerend.

这对珊瑚来说太多了。水温对珊瑚来说毁灭性的。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年3月合集

Nach dem verheerenden Zyklon " Idai" steigt die Zahl der Cholera-Erkrankungen in Mosambik schnell an.

毁灭性气旋“伊代”过后,莫桑比克霍乱病例数量迅速增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Imaginärteil, imaginary, Imagination, imaginieren, Imagismus, Imagist, Imago, Imam, Iman, IMAO,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接