有奖纠错
| 划词

Martin Luther King kämpfte für Freiheit und Gerechtigkeit.

马丁路德金为自由和而战。

评价该例句:好评差评指正

Der Ruf nach Freiheit (Gerechtigkeit) wurde immer lauter.

要求自由(呼声越来越高。

评价该例句:好评差评指正

Das Recht ist auf unserer Seite.

在我们这一边。

评价该例句:好评差评指正

Der Ur-Gerechtigkeitssinn ist drin in mir.

我内心有很强感。

评价该例句:好评差评指正

Im Bereich der Rechtspflege zeigte ich zwei große Herausforderungen auf.

至于追求问题,我提出了两个主要挑战。

评价该例句:好评差评指正

Mechanismen der sozialen Stabilität und sozialen Gerechtigkeit entwickeln sich gewöhnlich gleichzeitig mit einer Erhöhung des Lebensstandards.

社会稳定和社会机制往往是与生活水平提高同时并进

评价该例句:好评差评指正

In dem umfassenderen Streben nach einer friedlichen, prosperierenden und gerechten Welt spielen die Vereinten Nationen eine unverzichtbare Rolle.

在更广泛地追求世界和平、繁荣与努力中,联合国发挥着不可或缺

评价该例句:好评差评指正

Er begrüßt es, dass die Führer Timor-Lestes von der Notwendigkeit der Gerechtigkeit überzeugt und entschlossen sind, gegen Straflosigkeit vorzugehen.

安理会欣见东帝领导人坚信必须并决心采取行动打击有罪不罚现象。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen auch darauf achten, dass Präventivmaßnahmen die grundlegenden Ungerechtigkeiten oder Motivationen, die Menschen zur Waffe greifen ließen, nicht ignorieren.

我们还必须确保,预防行动不要忽略导致人民拿起武装那些潜在现象或动机。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat betont, dass der Straflosigkeit für solche Handlungen im Rahmen eines umfassenden Ansatzes zur Herbeiführung von Frieden, Gerechtigkeit, Wahrheit und nationaler Aussöhnung ein Ende gesetzt werden muss.

安理会强调亟须终止这种行为不受惩罚现象,为寻求和平、、真相和民族和解全面对策组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Dort, wo es den Vereinten Nationen gelingt, Veränderungen zu unterstützen, die das Leben der Menschen verbessern, durch gleichen Schutz durch das Gesetz und die Herbeiführung von Gerechtigkeit, stärken sie die Herrschaft des Rechts.

凡是联合国通过法律平等保护和成功地支持变革使人民生活改善地方,都是加强了法治。

评价该例句:好评差评指正

Norwegen vertritt den Standpunkt, dass die Alternative zur Rechtsstaatlichkeit nicht nur eine Gesellschaft ist, in der Macht vor Gerechtigkeit geht, sondern auch eine Gesellschaft, die keine Aussicht auf langfristigen Frieden und Wohlstand hat.

挪威认为,不要法制不仅会出现一个权力凌驾社会,而且这个社会也根本没有希望获得长期和平与繁荣。

评价该例句:好评差评指正

Ich möchte die Mitgliedstaaten daran erinnern, dass im dritten Präambelabsatz der Charta der Vereinten Nationen das Ziel verkündet wird, Bedingungen zu schaffen, unter denen Gerechtigkeit und die Achtung vor den Verpflichtungen aus Verträgen und anderen Quellen des Völkerrechts gewahrt werden können.

我想提醒会员国是,《联合国宪章》序言宣布第三条宗旨,是创造适当环境,俾克维持,尊重由条约与国际法其他渊源而起之义 务,久而弗懈。

评价该例句:好评差评指正

Die soziale Entwicklung erfordert nicht nur Wirtschaftstätigkeit, sondern auch den Abbau der ungleichen Verteilung des Reichtums und eine gleichmäßigere Verteilung der Früchte des Wirtschaftswachstums innerhalb der einzelnen Länder und zwischen ihnen, so auch die Verwirklichung eines of fenen, gerechten, sicheren, nichtdiskriminierenden, berechenbaren, transparenten und multilateralen, auf Regeln gestützten internationalen Handelssystems, das ein Höchstmaß an Chancen eröffnet und soziale Gerechtigkeit gewährleistet und dem wechselseitigen Zusammenhang zwischen sozialer Entwicklung und Wirtschaftswachstum Rechnung trägt.

社会发展不仅需要经济活动,而且也需要在各国之内和各国之间减少财富分配方面不平等和更平等地分配经济增长利益,包括实现一个开放、平等、稳固、不歧视、可预测、透明化和按规则运多边国际贸易体系,并保障社会和确认社会发展与经济增长之间相互关联。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


eg-prüfzeichen, EGPWS, EGR, EG-Recht, EG-Regelung, egrenieren, Egreniermaschine, egressiv, Egretta alba, EG-Richtlinie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Zwar hast du meine Gnade nicht verdient, aber ich will Gnade vor Recht walten lassen.

我本不愿宽恕你,但是正义宽恕了你。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

White Hats sind hier die Guten.

这里的白帽黑客是正义者。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Es gibt eine klare Unterscheidung zwischen Gut und Böse.

正义与邪恶之间存在明显区别。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Darin geht es um Gerechtigkeit und Freiheit.

是关于正义和自由的。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Um eine kraftvolle Sprache, um sexuelle Befreiung, um Liebe, um Gerechtigkeit und um Selbstbestimmung.

关于强大的语言、性解放、爱、正义和自决。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Ich habe damals oft gedacht, das Gefühl für Gerechtigkeit ist in den Kindern drin.

因为那时候,我总是想孩子们上充满了正义感。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die neidischen Diener aber, die eine gerechte Strafe fürchten mussten, waren schon längst geflohen.

之前嫉妒他的仆人们害怕被正义惩罚,早就逃走了。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Schwarz-Rot-Gold bleibt das Erkennungszeichen derjenigen Deutschen, die Einigkeit und Recht und Freiheit wollen.

黑红金是那些一、正义和自由的德国人们的识别记号。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Recht und Gerechtigkeit stehen auch beim Hecken nicht stets auf der gleichen Seite.

对于黑客行为而言,法律和正义并不总是站在同一边。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Sondern aufbrechen in eine Gesellschaft, die dem Menschen als von Gott gewolltem Individuum gerecht wird.

他们要将其分解成一个对于为符合上帝意志的个体而言充满正义的社会。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

So liegen z.B. Fleiß und Pflichtbewusstsein ebenso wie Toleranz und Gerechtigkeitsgefühl bei ca. 55 Prozent.

比如勤奋和责任感与宽容和公平正义同意达到了55%左右的比例。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Hier geht es um Gerechtigkeit für Frauen.

这是关于女性的正义

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年5月合集

Dabei geht es um physische Kraft und Gerechtigkeit.

这是关于体力和正义的。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年4月合集

Sie lag mehr als zwei Punkte vor der AKP.

领先正义与发展党两分多。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Hier folgt der Dokumentarfilm " Luna und die Gerechtigkeit" .

以下是纪录片《露娜与正义》。

评价该例句:好评差评指正
德国大学DSH听力模拟测试

Schon immer hat sie einen großen Sinn für Ungerechtigkeit und Gerechtigkeit gehabt.

她一向有着强烈的不平与正义感。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Sie erklärt ihre Motivation, sich für Gerechtigkeit einzusetzen.

她解释了自己为正义而战的动机。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Die Entfristung sei auch aus Gerechtigkeitsgründen geboten.

出于正义的原因, 也需要任期。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Und sie haben sich mit ihrem Ruf nach Gerechtigkeit und Freiheit durchgesetzt.

他们对正义和自由的呼吁取得了胜利。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Die Regierungs-Partei in der Türkei heißt AKP.

土耳其的执政党称为正义与发展党。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


E-Haus, ehb, Ehe, ehe, Ehe-, Familien und Lebensfragen, Ehe-, Familien- und Lebensfragen, Eheanbahnung, ehebaldig, Eheberatung, Ehebetrug,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接