Der Sänger wurde mit starkem Beifall bedacht.
唱者博得热烈的掌声。
Die Vögel sitzen auf den Zweigen (singen in den Zweigen).
鸟儿枝头栖息(唱)。
Seine Eltern bilden ihn zum Sänger aus.
的父母把培养成为唱家。
Dieser Schauspieler ist auch als Sänger hervorgetreten.
这位演员也是一位有名的唱家。
Es ist ein Genuß,ihn singen (spielen) zu hören.
唱(演奏)是一种享受。
Wie ich an seinem Fenster vorbeigehe, höre ich ihn singen.
我走过时,到唱。
Ein Sänger muss hart an sich arbeiten, um eine Rolle in einer Oper zu bekommen.
一位唱家要成为剧演员必须艰苦训练。
Der Sänger war der Liebling des Publikums geworden.
这位唱家已成为众心目中的红人。
Sie hat sich als gute Sängerin entpuppt.
她显示出自己原来是一个出色的唱家。
Nach ihrer Ausbildung als Sängerin will sie an die Oper gehen.
她想唱学业结束后到舞团工作。
Dieser Sänger hat Fans auf der ganzen Welt.
这位唱家世界各地都有的迷。
Das Gemälde (Ihr Gesang) war von höchster Vollendung.
这幅油画(她的唱)是完美无缺的。
Der Sänger hat eine volle (tragende) Stimme.
这位唱家有一个圆润的(洪亮的)嗓子。
Der Sänger gab drei Lieder zu.
唱家加唱了三支。
Die Sängerin gab nach ihrem Konzert noch drei Zugaben.
女唱家的音乐会后还加唱了三支。
Diese Sängerin muss man einmal erlebt haben, sie ist einfach toll.
这位唱家简直棒极了,你一定得亲自她唱一次。
Der Sänger hat eine volle Stimme.
这位唱家有一个圆润的嗓子。
Er ist ein Sänger von Rang.
是个负有盛名的唱家。
Der Sänger fiel aus dem Tempo.
这位唱家的速度不对头了。
Die Vögel sangen im Gezweig.
小鸟枝头唱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie werden dann in der Kirchen gesungen.
他们在教堂中被歌出来。
Nur die Nachtigall saß noch da und sang.
只有那只夜莺还在歌。
Glücklich tanzen, mit Freude singen - alles streng verboten.
欢快舞蹈和歌都是严格禁止。
Mein eigentlicher Plan ist, ich werde eine berühmte Sängerin.
我真正计划是,当一个歌明星。
Er hörte ihren Wettegesang auf dem Hügel.
他听见他们在歌。
Du musst anfangen, laut zu singen, wenn dich irgendetwas nervt!
如果有事情让你感到困扰,那就开始放声歌!
Ich werde von den Glücklichen singen und von denen, die da leiden.
我会为幸福和正在遭受苦难人歌。
Mit Singen, Weinen, Lachen und Brummen lobe ich den Gott, der mein Gott ist.
我以歌、哭笑、叽哩咕噜赞美帝,他是我帝。
4,8 Mio. Die Anzahl der Fernsehzuschauer in Frankreich 2019.
480万。这是2019年法国(观看歌)电视观众数量。
Es dringen Blüten. Aus jedem Zweig. Und tausend Stimmen. Aus dem Gesträuch.
花朵顶破枝丫,尽情绽放。 在灌木林中,放声歌。
Die Sonne scheint, die Vögel singen, der Himmel ist blau, alles ist perfekt.
阳光明媚,鸟儿在歌,天空是蓝色,一切都是完美。
Besonders beliebt ist eine gesungene Form der Liebeslyrik, der sog. Minnesang.
一种爱情诗歌形式,也就是所谓宫廷抒情诗很受喜爱。
Und je länger sie sang, desto bleicher und bleicher wurden die Gespenster.
它歌时间越来越长,那些奇奇怪怪脑袋变得越来越透明。
Liegt es also an verletztem Nationalstolz, dass Frankreich sich viel weniger für den Contest interessiert?
那么,是不是因为民族自尊心受到了伤害,法国对歌兴趣才减?
Auch wenn die Veranstalter anderes behaupten: Der Eurovision Song Contest ist politisch.
即便主办方另有说法,但:欧洲歌是政治性。
– Ich schlug die Harfe mit Ullin zum Gesange des Jammers.
我和乌林共同拨响琴弦,伴随着利诺悲哀地歌。
Und ich werde dir von Gut und Böse singen, was dir ansonsten verborgen bleibt.
我会歌您身边善事和恶事,那些您被隐瞒了。
Denn jeden Tag spielte Hans Violetta auf seiner Flöte vor und alle auf dem Schiff wurden fröhlich und sangen.
因为Hans每天会为Violetta吹奏长笛,船每个人都会快乐地歌。
Dann sind wieder nur die Raketen, das Granatensingen und die Sterne da – und das ist fast sonderbar.
接着又是炸弹、榴弹歌和星辰——这一切简直非同寻常。
Auch nicht-europäische Länder gehören inzwischen zur Rundfunkunion, weswegen Australier, Israelis oder Aserbaidschaner auch mitsingen dürfen.
非欧洲国家现在也是广播联盟一部分,所以澳利亚人、以色列人或阿塞拜疆人也可以来一起歌。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释