Im Kinderpalast klang fröhlicher Gesang auf.
少年起欢乐歌声。
Er hat die Höhen und Tiefen des Lebens kennengelernt.
他经历过生活欢乐和痛苦。
Er hat uns alle mit seiner Heiterkeit angesteckt.
他欢乐情绪感染大家。
Jeder fühlt sich von seiner Fröhlichkeit angezogen.
人人都感到被他欢乐情绪吸引住。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und doch ist dieser Tag heute ein Tag der Freude.
但今天仍一个的日子。
Das wird heiter, unser Prinz auf dem Thron.
我们的王子坐在宝座上,那将的。
Da ertönte vom Perlenschifflein ein heller Jubel und fröhliche Musik.
珍珠船发出响亮的呼,响起了的音。
Aber du lächelst und gehst, freudig umgeben dich die Wellen und baden dein liebliches Haar.
瞧你微笑着冉冉向前,的浪涛簇伴随,洗濯你的秀发。
Nein, Geliebter, ich klage nicht wider Dich, ich will Dir nicht meinen Jammer hinwerfen in Dein heiteres Haus.
不,亲爱的,我不埋怨你,我不想把我的悲苦抛进你的生。
Mit dem Ostersonntag startet also die freudige Osterzeit.
的复节从复节星期天开始。
Mit einem fröhlichen Laternenumzug wird in der Türkei der Beginn des Fastenmonats Ramadan gefeiert.
土耳其以一场的灯笼游行庆祝斋月开始。
Die Märchen verschaffen ihnen Stunden der Freude und des Glücks.
童话故事给他们带来了和幸福的时光。
In der Hauptstadt waren deshalb am Abend Freudenschüsse zu hören.
因此,在首都,晚上可以听到的枪声。
Neben den Jubelsprüngen und Freudentänzen gab's auch super viele Umarmungen.
除了腾的跳跃和的舞蹈之外, 还有很多。
Als Lied kennt man es auch unter dem Namen " Freude, schöner Götterfunken" .
它的另一个名字《圣洁美丽的女神》也深入人心。
Ganz Spanien ist gespannt und feiert als wäre schon Weihnachten.
整个西班牙都沉浸在的气氛中,仿佛已经到了圣诞节一样。
Doch100 Jahre später ist der Neger noch immer nicht frei.
Dies war der Anruf eines neuen Tages, der die lange Nacht ihrer gefangenschaft beendete.它的到来犹如的黎明,结束了束缚黑人的漫漫长夜。然而一百年后的今天,我们必须正视黑人还没有得到自由这一悲惨的事实。
Und die Freude darüber ist riesig in Rio de Janeiro.
在里约热内卢, 由此带来的巨大的。
Dann spielte der Hausherr Akkordeon, Knallfrösche platzten, und im Dorf wurden die Freudentrommeln gerührt.
然后房东拉起手风琴,鞭炮响起,村里响起了的鼓声。
(Die beiden genossen weiterhin das Programm und verbrachten einen angenehmen Abend mit Lachen und Freude. )
(两人继续享受节目,度过了一个充满笑和的愉快夜晚。
Gegen das Mädchen, das in einer wonnevollen Stunde sich in den unaufhaltsamen Freuden der Liebe verliert?
还有那个在幽会的中一时情难自禁而失身的姑娘,谁又会责骂她呢?
Xiao Xu: Also gut, lasst uns gemeinsam diese fröhliche festliche Atmosphäre genießen!
小旭: 好了,我们一起享受这的节日气氛吧!
Dass Sie den Aktionären von Rheinmetall und Co. den Reibach ihres Leben bescheren.
您为莱茵金属公司的股东带来了生的。
Einmal die Freude an der Musik, die Freude am Applaus des Publikums, aber auch die Freude am Reisen.
一方面音的, 观众掌声的,也旅行的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释