有奖纠错
| 划词

Manche Definitionen sind auch zweideutig.

有些定义也是模棱两

评价该例句:好评差评指正

Mit der Verabschiedung dieser Leitlinien wollte der Ständige interinstitutionelle Ausschuss einige der Unklarheiten ausräumen, die sich wirksamen humanitären Maßnahmen in Krisensituationen in den Weg stellen.

间常设委员会通过这些则时,已设法消除妨碍在采取有效人道主义行动的一些模棱两的地方。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


einpauken, Einpauker, Einpedalbedienung, einpegeln, Einpegelspeicherung, Einpegelung, einpeitschen, Einpeitscher, Einpendelmühle, einpendeln,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

Oder Sie finden sich in einer ambigen, also nicht eindeutigen Welt wieder.

或者,您也会发现自己身处一个模棱两可的,也就是不确定的世界中。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20225

Sie sei uneindeutiger, ambivalenter oder von subtiler Zustimmung geprägt.

它更加模棱两可, 更加模棱两可, 或者以微妙的一致为特征。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20227

Unklarheit und Sorge nach Auslaufen von Syrien-Hilfsmechanismus! !

叙利亚援助机制到期后的模棱两可和担忧!!

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Ein Witz hat mehrere Bedeutungsvarianten, Lesarten, und kann mehrdeutig sein, unterschiedliche Sinnebenen haben.

一个笑话有多种不同的、读法, 并且可能是模棱两可的, 具有不同层次的

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20191

Die Antwort von Regierung und Palast ist zwiespältig: Erstens wird der Protest mit massivem Polizeiaufgebot und zahlreichen Verhaftungen eingedämmt.

政府和王室的回答是模棱两可的:首先,抗议活动被大量警察和大量逮捕所遏制。

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Und weil die Körpersprache der Hunde für uns Menschen nicht immer eindeutig ist, haben wir euch in diesem Fressnapf Video ein ABC zur Körpersprache eurer Fellnase zusammengestellt.

因为对我们人类而言,狗狗的肢体语言有时模棱两可,所以在这个视频中我们为大家编制了一份关于狗狗肢体语言的字母表。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Ein Blick auf Denkfiguren der Gabe, wie sie gerade in Philosophie, Soziologie und auch in der Kunst Konjunktur haben, zeigt, wie vieldeutig dieses Phänomen zu verstehen ist.

看看目前在哲学、社会学和艺术中流行的礼物概念,就会发现这种现象的理解是多么模棱两可

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20168

Donald Trump hat im Wahlkampf erneut für Empörung und Kontroversen gesorgt, diesmal mit einer zweideutigen Äußerung, die als indirekter Aufruf zur Gewalt gegen seine Konkurrentin Hillary Clinton gedeutet werden könnte.

唐纳德·特朗普在竞选期间再次引发众怒和争议, 这一次他发表了一个模棱两可的声明, 可能被解读为间接呼吁对他的竞争对手希拉里·克林顿使用暴力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einphase, Einphasen-, Einphasen Induktionsmotor, Einphasen Synchrommotor, Einphasenanlasser, Einphasenasynchronmotor, Einphasenbahnsystem, Einphasenbetrieb, Einphasendosimeter, Einphasendrehtransformator,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接