有奖纠错
| 划词

Der bestehende Rahmen, der diese Angelegenheiten regelt, ist für diese Zwecke ausreichend.

管辖这些事务现有框架足以实现这些目

评价该例句:好评差评指正

Mit vielen dieser Vorhaben sind internationale Regulierungsrahmen und der Aufbau nationaler Kapazitäten verbunden.

中许多工作离不开国际规范框架和建设国家能力。

评价该例句:好评差评指正

Innerhalb dieses Rahmens ergab sich in Bezug auf Dienstposten für das AIAD der folgende Entwicklungsverlauf.

在上述框架内,监督额经费提供过程如下。

评价该例句:好评差评指正

In vielen Ländern unterstützen die Vereinten Nationen mehrere Aspekte der Rechtsstaatsförderung.

在许多国家,联合国支持法治框架多方面。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat sieht der Einrichtung des Überwachungs- und Weiterverfolgungsmechanismus des Strategischen Rahmenplans mit Interesse entgegen.

安理会期待建立《战略框架监测和跟踪机制。

评价该例句:好评差评指正

Der Haushaltsplan des Sekretariats des Rahmenübereinkommens für den kommenden Zweijahreszeitraum wurde verabschiedet.

会议通过了框架公约秘书下一两年期预算。

评价该例句:好评差评指正

Das UNODC nutzt die Initiative zur Umsetzung eines eigenen Risikomanagementrahmens.

药管办事正在利用该举措实施自己风险管理框架

评价该例句:好评差评指正

Sie sollte in den breiteren Rahmen der Koordinierung der nachhaltigen Entwicklung eingebunden werden.

应该将它同范围更广可持续发展协框架联系起来。

评价该例句:好评差评指正

Bislang weist der internationale Regulierungsrahmen allerdings noch große Lücken auf.

但迄今为止,国际规范框架依然存在着重大差距。

评价该例句:好评差评指正

Die Mandatsträger haben im Rahmen ihrer Ermittlungstätigkeit über 40 Länder besucht.

这些任务执行人在真相活动框架内访问了40多个国家。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe antragstellenden Staaten die zur Teilnahme an dem multilateralen Vertragsrahmen notwendige rechtstechnische Hilfe zugesagt.

我承诺向请求国提供参加多边条约框架所需法律技术援助。

评价该例句:好评差评指正

Mit Hilfe meines Sonderberaters soll ein konzeptioneller Rahmen für künftige Fortschritte entwickelt werden.

在我特别顾问协助下,正试图为未来进展拟订一个构想框架

评价该例句:好评差评指正

Konflikte zwischen Staaten können über völkerrechtliche Mechanismen und den Internationalen Gerichtshof beigelegt werden.

各国间冲突可以通过利用国际法律框架、提请国际法院加以解决。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem würde es den Rahmen für die einheitliche Präsenz der Vereinten Nationen auf Landesebene bereitstellen.

这样,这个发展系统就能在国家一级提供一个框架来实现联合国一体化。

评价该例句:好评差评指正

Über umfassende Kooperationsrahmen soll die Einbeziehung und Gleichbehandlung aller Standorte gewährleistet werden.

应通过具有包容性合作框架,确保所有管辖区参与并享有平等待遇。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Planung und Haushaltserstellung trat ein strategischer Zweijahresrahmen an die Stelle des vierjährigen mittelfristigen Plans.

关于规划和预算编制办法,已用一个两年战略框架取代了四年中期计划。

评价该例句:好评差评指正

Mit Hilfe der Europäischen Union wurden bei der Schaffung makroökonomischer Rahmenbedingungen im Kosovo beträchtliche Fortschritte erzielt.

在欧洲联盟协助下,建立科索沃宏观经济框架方面已有了良好进展。

评价该例句:好评差评指正

Fragmentierte institutionelle Strukturen bieten keinen operativen Rahmen zur Behandlung globaler Fragen wie beispielsweise Wasser und Energie.

在零碎分散体制结构之下,没有一个业务框架理水和能源等全球性问题。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen unsere multilateralen Rahmenstrukturen zur Auseinandersetzung mit Bedrohungen durch nukleare, biologische und chemische Waffen neu beleben.

我们必须给理核生化武器威胁多边框架注入新活力。

评价该例句:好评差评指正

Es ist ausschlaggebend, die Verheißung des von der internationalen Gemeinschaft entwickelten globalen Normengefüges Wirklichkeit werden zu lassen.

实现国际社会拟订全球准则框架承诺,至关重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bischofsroller, Bischofssitz, Bischofsstab, Bischofswerda, B-ISDN, Bise, Bisektionsverfahren, Bisektor, Bisektrix, biseriert,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Selbst, wenn der europäische Referenzrahmen für Sprachen das behauptet.

即使欧洲语言共同参考是这么说的。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Die Rahmenkonstruktion der deutschen Sprache macht mir oft Kopfzerbrechen.

德语的结构经常使我头痛。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Allerdings sprengt es den Rahmen des Videos ein wenig.

但是我们这个视频的结构比较零散。

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Japan hat ein Gerüst im Kader, das wir alle kennen.

日本队中有一个我们都认识的阵

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Und es schafft einen rechtlichen Rahmen.

它创建了一个法律

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Aber dadurch, dass du das zum Schluss weggewischt hast, war das ein schöner Rahmen.

但你在最后把它擦掉了,形成了一个很好的

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Erst bei dem passenden Femininum " Pflanze" schließen wir die Nominalklammer.

知道出了搭配的阴性名词“植物”,我们才结束了这个名词结构。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 1

Fragen Sie nicht Wortlisten und Grammatiktabellen ab, sprechen Sie nach Dialogskizzen, spielen Sie Situationen.

不要查阅单词表和语法表对话来组织对话,重情景。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Der Decoy-Effekt und der Framing-Effekt. Zwei kurze Beispiele dazu.

分别叫作诱饵效应和效应。举两个简单例子。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Wenn ein Produkt anders geframt wird, heißt das, dass seine Darstellung geändert wird.

让产品的“”发生变化,也就是让它的呈方式发生改变。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Der zweite psychologische Trick ist der sogenannte: Framing-Effekt.

第二个心理战术是所谓的:效应。

评价该例句:好评差评指正
艺术的故事

In diesem Raum zeigen wir den Austausch zwischen beiden Zentren und zwar am Beispiel des männlichen Aktes.

在这一下,我们会为你们展示这两个中心之间的交流,并以男性裸体像为例。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Deutsch ist am Anfang vielleicht eine langsame Sprache, aber wenn man das Grundgerüst hat, wird es immer leichter.

开始学德语可能有些慢,但是当人们知道基本之后,学起来会越来越简单。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Zwei Wörter, die zusammengehören, können auseinandergezogen werden, um dazwischen eine Menge weiterer Informationen zu verstauen, die Nominalklammer.

两个合起来的词,可以被分开,在中间装入大量其他的信息,就是名词构成的

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Wir sind dabei, ein Rahmenabkommen zu finalisieren.

我们正在敲定协议。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Sie müssen den ethischen Rahmen im Blick behalten.

你必须牢记道德

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Die Wände und die Rahmen wurden beschmutzt.

墙壁和被弄脏了。

评价该例句:好评差评指正
Easy German 简单德语

Und es war gar kein Rahmen mehr da.

而且根本就没有了。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年2月合集

Auch gesetzliche Rahmenbedingungen für Firmen müssten verbessert werden.

公司的法律也需要完善。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Ölstand passt schon mal, Flüssigkeiten alle im Rahmen.

油位适合,中全部液体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bissau, bisschen, bissel, Bisselgestell, Bissen, bissenweise, bissfest, bissig, Bissigkeit, Bissing,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接