有奖纠错
| 划词

Die Wahl der Methoden für die Kennzeichnung von Kleinwaffen und leichten Waffen ist Sache der einzelnen Staaten.

七、小武器和轻武器方法选择是国家特权。

评价该例句:好评差评指正

Die Staaten werden sicherstellen, dass jede Kleinwaffe oder leichte Waffe stets die nach Absatz 8 Buchstabe a vorgeschriebene eindeutige Kennzeichnung erhält.

十、各国将确保每一件小武器或轻武器均带有上文第八(一)分段规独特

评价该例句:好评差评指正

Der Vorsitzende bestimmte außerdem Moderatoren für die folgenden Fragen: Begriffsbestimmungen (Brasilien), Einfuhrkennzeichnung (Belgien), Munition in allen ihren Aspekten (Südafrika) und Charakter des Rechtsinstruments (Indien).

主席还为题指了主持人:义(巴西)、进口(比利时)、弹药所有方面(南非)以及文书性质(印度)。

评价该例句:好评差评指正

Von der 9. bis zur 19. Sitzung hielt die Arbeitsgruppe thematische Erörterungen über die drei Elemente der Rückverfolgung ab: Kennzeichnung, Führen von Aufzeichnungen und internationale Zusammenarbeit.

工作组在第9至第19次会议期间就追踪三个方面:、记录保存和国际合作进行了专题讨论。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitgliedstaaten sollten die Verhandlungen über rechtsverbindliche Übereinkünfte über die Kennzeichnung und Rückverfolgung sowie die Vermittlung und den Transfer von Kleinwaffen und leichten Waffen beschleunigen und zum Abschluss bringen.

会员国应当加快并完成关于小武器和轻武器和追查以及中间商交易和转让具有法律约束力谈判。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsparteien des Protokolls unternahmen auch erste Schritte, um die Notwendigkeit der Entwicklung von Normen für Identifizierungs-, Handhabungs-, Verpackungs- und Transportverfahren gemäß Artikel 18 Absatz 3 des Protokolls und entsprechende Modalitäten zu prüfen.

《议书》缔约方还就第18条第3款规考虑在、处理、包装和运输方面制标准需要和模式首次采取步骤。

评价该例句:好评差评指正

Ich fordere die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, sich spätestens bei der Überprüfungskonferenz des Aktionsprogramms im kommenden Jahr auf ein Übereinkommen zur Regelung der Kennzeichnung und Rückverfolgung zu einigen und die Verhandlungen über ein Übereinkommen über unerlaubte Waffenvermittlungsgeschäfte zu beschleunigen.

我敦促会员国至迟于明年行动纲领审议大会商一项关于武器和追查文书,并加速关于非法中介活动文书谈判。

评价该例句:好评差评指正

Die Staaten werden sicherstellen, dass alle nach diesem Rechtsinstrument vorgeschriebenen Kennzeichen, gleichviel, welche Methode angewandt wird, auf einer freiliegenden Oberfläche angebracht, ohne technische Hilfen oder Werkzeuge deutlich sichtbar, leicht erkennbar, lesbar, dauerhaft und nach Maßgabe der technischen Möglichkeiten wiederherstellbar sind.

各国将确保,不论选用何种方法,本文书规所有均打于外露表面,显而易见,无须借助任何技术手段或工具,具有易认、可读、耐久性质,以及在技术可能范围内具有可恢复性质。

评价该例句:好评差评指正

Die Staaten werden sicherstellen, dass über alle gekennzeichneten Kleinwaffen und leichten Waffen in ihrem Hoheitsgebiet genaue und umfassende Aufzeichnungen erstellt und diese im Einklang mit Absatz 12 aufbewahrt werden, damit ihre zuständigen nationalen Behörden illegale Kleinwaffen und leichte Waffen rechtzeitig und zuverlässig zurückverfolgen können.

各国将确保为其境内所有带有小武器和轻武器建立准确和详细记录,并依照文第十二段保存记录,以便国内主管当局能够及时和可靠地追查非法小武器和轻武器。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen jetzt wirkliche Fortschritte erzielen, indem wir sicherstellen, dass Waffenembargos besser durchgesetzt werden, indem wir Programme für die Entwaffnung ehemaliger Kombattanten stärken und indem wir ein rechtsverbindliches internationales Übereinkommen zur Regelung der Kennzeichnung und Rückverfolgung von Kleinwaffen und leichten Waffen und ein entsprechendes Übereinkommen zur Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung unerlaubter Waffenvermittlungsgeschäfte aushandeln.

现在我们必须开始真正改变现状,确保更好地执行武器禁运措施,加强前战斗人员解除武装方案,谈判一项关于小武器和轻武器和追查具有法律约束力国际文书和一项防止、打击和消除非法中介活动国际文书。

评价该例句:好评差评指正

Die Staaten, die dazu in der Lage sind, werden auf Ersuchen ernsthaft erwägen, sowohl auf bilateraler als auch multilateraler Ebene technische, finanzielle und sonstige Hilfe beim Aufbau nationaler Kapazitäten auf dem Gebiet der Kennzeichnung, des Führens von Aufzeichnungen und der Rückverfolgung zu gewähren und so die wirksame Durchführung dieses Rechtsinstruments durch die Staaten zu unterstützen.

二十七、有能力国家将应请求认真考虑提供双边和多边技术、财政和其他援助,助建立、记录保存和追查方面国家能力,以支持国家有效实施本文书。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Filterfach, Filterfaktor, Filterfaser, filterfein, filterfeinheit, Filterfilz, Filterfläche, Filterflächenbelastung, Filterflasche, filterfrequenz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《伊丽莎白》音乐剧

Ein Rätsel, das kein Geist errät, ein Zeichen, das kein Mensch erkennt.

一个鬼魂也猜不出的谜题 一个没人认识的标识

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Dieses Mal eben nur mit dem Zusatz Taylors Version.

只不过这次发行添加了“泰勒版本”的标识

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Das Logo für die Frühlingsfestgala 2025 der China Media Group wurde kürzlich veröffentlicht.

2025年央广播电视总台春节联欢晚会的标识近日正式发布。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Aus Sicht der Geschichte der chinesischen Schriftzeichen eignet sich das Zeichen Si am besten als Basiselement für diesjähriges Hauptlogo.

从汉字的发展历史来看,“巳”字最适合作为今年标识的基本元素。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Laut EuGH ist das Tragen von religiösen Symbolen ein Kündigungsgrund, wenn hinreichend konkrete Gefahr eines wirtschaftlichen Nachteiles besteht.

法院声称,当佩戴宗教含义标识的这一行为,为经济带来切实的劣势时,该行为足已构成解雇的理由。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Gemeinsam mit anderen großen Lebensmittelhändlern hatten Aldi Nord und Süd 2019 ein vierstufiges System der Haltungskennzeichnung eingeführt.

2019 年,Aldi Nord 和 Süd 曾与其他大零售商一起推出了四级(畜牧业)饲养标识系统。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Dann bleibt hier, " logo! " hat Antworten.

标识! ” 有答案。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Einfach unmarkiert daherzuradeln, ist mittlerweile kaum mehr möglich.

如今,骑车出行若不加标识,几乎已不可能。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年10月合集

" logo! " ist vorbei. Bis morgen, ihr Lieben!

标识!”结束了。亲爱的,明天见!

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年11月合集

" logo! " hat jetzt auf jeden Fall Sendepause.

标识! ” 现在肯定已经暂停播出了。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年4月合集

" logo! " läuft und es ist einfach noch ein bisschen hell draußen.

标识! ” 正在运行,外面天色有点亮。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年12月合集

" logo! " gibt es morgen wieder und ich bin auch am Start.

标识!”明天会回来,我也会在那里。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年11月合集

" logo! " hab ich auch schon öfters mal gesehen.

标识! ” 我也见过好几次了。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

" Logo! " ist aus, also, bis morgen ihr Lieben.

标识! ” 结束了,亲爱的,明天见。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年11月合集

Manchmal gucke ich YouTube. " logo! " und auch Kinderfilme.

有时我会看 YouTube。 “标识!”还有儿童电影。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年4月合集

" logo! " zeigt es euch - live wie immer.

标识! ” 展示给你——一如既往地生活。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

" logo! " ist jetzt aus, wir sehen uns morgen wieder.

标识! ” 事情已经过去了, 我们明天再相见。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年10月合集

" logo! " ist nämlich jetzt vorbei, morgen übernimmt hier Johannes.

标识!”现在一切都结束了,约翰内斯明天将接手这里。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年9月合集

" logo! " kommt natürlich auch wieder, morgen ist Maral für euch im Studio.

标识! ” 当然回来,Maral 明天会在工作室等你。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年12月合集

Deshalb wollen wir heute in dieser besonderen " logo! " -Sendung mit euch gemeinsam auf das Jahr 2021 zurückblicken.

因此,在这个特殊的“标识! - 广播与您一起回顾2021年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Filtergewebe, Filtergewinde, Filterglas, Filtergröße, Filtergut, Filterhalter, Filterhaus, Filterhaut, filterheizung, Filterhersteller,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接