有奖纠错
| 划词

Gleichzeitig müssen wir zugeben, dass es schädliche Folgen hat, wenn mit zweierlei Maß gemessen wird.

同时,我们必须承认采用双重标准不利后果。

评价该例句:好评差评指正

Seit 60 Jahren ist die Organisation an der Entwicklung internationaler Regeln und Normen beteiligt.

60年来,本组织参与了国际规范和标准作。

评价该例句:好评差评指正

Die Vielzahl von Lichtquellen läßt sich nach unterschiedlichen Kriterien einteilen.

大量光源根据不同标准进行划

评价该例句:好评差评指正

Die Zahl der Besucher ist ein Gradmesser für die Beliebtheit eines Stückes.

观众人数一出戏受欢迎程度标准

评价该例句:好评差评指正

Die Entwicklung eines systemweit standardisierten Zugangskontrollsystems ist im Gange.

目前正在开标准全系统出入管理系统。

评价该例句:好评差评指正

Gehalt ist für Berufseinsteiger das wichtigste Kriterium.

对于刚人,最重要标准

评价该例句:好评差评指正

Diese Summe überschreitet den für Spesen festgelegten Satz.

这笔数目超过了规定费用标准

评价该例句:好评差评指正

Das ist der neue Standard für Smartphones.

智能手机标准

评价该例句:好评差评指正

Nach welchen Kriterien entscheidet die Jury?

委员会根据那种标准裁决

评价该例句:好评差评指正

Der Rat bekundet seine ernste Besorgnis über Berichte, wonach bei der Rechtspflege zweierlei Maß angelegt wird.

安理会对司法方面存在双重标准报道表示严重关切。

评价该例句:好评差评指正

Nach Möglichkeit werden für die Dienstleistungen einheitliche Kategorien aufgestellt.

在可能情况下,应制定服务标准类别。

评价该例句:好评差评指正

Ebenso sorgfältig ist das in Feldmissionen eingesetzte VN-Personal zu untersuchen.

对外地特派团联合国人员也应采用同样标准

评价该例句:好评差评指正

Um welchen Prozentsatz es sich dabei handeln solle, werde im Herbst festgelegt, wenn die Berechnungen zum Existenzminimum vorlägen.

提高多少,将在秋季—在最低生活标准计算结果出来之后再确定。

评价该例句:好评差评指正

Auch die Mitwirkung am standardisierten Berichtssystem über Militärausgaben, einer weiteren transparenzfördernden Maßnahme, hat zugenommen.

另外,参与另一项透明措施即《汇报军费开支标准文书》国家数目也有增加。

评价该例句:好评差评指正

Im Gegenzug sollte der Auftragnehmer der Mission die Rationen zu einem geringeren Preis in Rechnung stellen.

作为回报,承包商将按较低标准向特派团收取口粮费用。

评价该例句:好评差评指正

Wir betonen, wie wichtig es ist, dass die Kriterien für die Anspruchsberechtigung auch weiterhin flexibel gehandhabt werden.

我们强调必须继续对及格标准采取灵活做法。

评价该例句:好评差评指正

Standardisierte Arbeitsplatzbeschreibungen für Dienstposten bei den Missionen waren nur unvollständig ausgearbeitet, und der Auswahlprozess war nicht transparent.

有关特派任务员额标准作说明还未编写完毕,甄选过程缺乏透明度。

评价该例句:好评差评指正

Gemessen an komplexeren Einsätzen sind sie vergleichsweise kostengünstig, und ihre Beibehaltung ist politisch leichter zu bewerkstelligen als ihre Auflösung.

按照较复杂行动标准看来,它们费用较低、而且在政治上维持下去撤走更容易。

评价该例句:好评差评指正

Dabei sollten Standards für eine rechtzeitige und angemessene Offenlegung der Risiken ausgearbeitet werden, um Investoren eine bessere Entscheidungsgrundlage zu geben.

这些努力应解决及时和充披露风险标准问题,以便改善投资者作决定依据。

评价该例句:好评差评指正

Zur Verbesserung der Kontrollen über den Treibstoff hat die Hauptabteilung detaillierte ständige Dienstanweisungen aufgestellt, die allen Missionen zugeleitet worden sind.

为了改进对燃料控制,该部还拟订了详细标准作业程序,已送给所有特派团。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Alze, Alzenau, Älzeug, Alzey, Alzheimer, Alzheimerkrankheit, Alzheimer-Krankheit, AlZn Legierung, AlZn-Legierung, Älzweig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Genau, es sind zwei prächtige Exemplare, der spezies Hipster.

没错,们都标准潮人物

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Ein Standard-US-Sprengkopf hat eine Sprengkraft von 200.000 t TNT-Äquivalent.

一枚标准美国核弹头当量为20万吨TNT。

评价该例句:好评差评指正
事装备库

Daher trug er das Standardgewehr um damit auch aktiv kämpfen zu können.

所以带着标准步枪,以便能够用它积极作战。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Um welchen Prozentsatz es sich dabei handeln solle, werde im Herbst festgelegt, wenn die Berechnungen zum Existenzminimum vorlägen.

提高百分少,将在秋季——在最低生活标准计算结果出来之后再确定。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Der Versand von Postkarten und Briefen wird ab 2025 teurer.

从2025年起,明信片和标准信件邮费将上涨。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Er hat eine lange Liste von Kriterien, nach denen er die Qualität eines jeden Bieters bewertet.

有一张写满各项标准长长清单,用这些标准来评估每个出价人(产品)质量。

评价该例句:好评差评指正
事装备库

Diese Feldbluse wurde für alle Waffengattungen und Armeen vereinheitlicht.

野战上衣在所有队中都标准

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Wir fliegen auf Kosten von Sozialstandards und der eigenen Sicherheit.

我们飞行选择社会标准花费和个人安全保障。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Und nach wie vor werden in den Tanzschulen Walzer, Foxtrott, Tango und mehr Standard- beziehungsweise lateinamerikanische Tänze gelernt.

人们可以在舞蹈学院里学习华尔兹、狐步舞、探戈和标准拉美舞蹈。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Welche Maßstäbe haben Sie bei Ihrer Auswahl angelegt?

您将什么作为您选择标准

评价该例句:好评差评指正
2021年度精选

Doch wie kam es zu der akribisch genauen, standardisierten Zeitmessung nach der wir heute leben?

但如今我们赖以生活异常精确、标准计时从何而来

评价该例句:好评差评指正
2021年度精选

Präzision und feste, standardisierte Abläufe sind essentiell für die Produktion am Fließband.

因为精确度和固定、标准流程对于流水线上生产至关重要。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Die haben auch soziale Verantwortung in ihren Kriterien verankert.

标准中也包含了社会责任。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Das wären heute umgerechnet entspannte 47 Milliarden Euro.

换算成现在标准470亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Und zwar häufig nach denselben Kriterien wie in unserer Ursprache.

而且经常按照跟我们母语一样标准

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Wir dürfen nicht zulassen, dass das Recht des Stärkeren das Maß aller Dinge wird.

我们不该允许强者权利成为万事标准

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级听力训练

Dabei werden Tage mit einer Arbeitszeit von bis zu 4 Stunden als halber Tag gezählt.

一天工作四小时会按照工作半天标准来支付薪水。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Mit 179 Euro kosten die Standard AirPods viel Geld, sind aber ein vergleichsweise günstiges Apple-Produkt.

标准AirPods售价为 179 欧元,价格不菲,但这一款相对便宜苹果产品。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Das McMenü Small ist übrigens das ehemalige McMenü.

顺便说一下,现在小号套餐曾经标准套餐。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Standarddeutsch wäre " Wir haben uns nicht mehr eingekriegt."

标准德语“我们不再互相接触了”。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Amateurstatus, Amaurose, Amazon, Amazon.com, Amazonas, Amazone, Amazonsaurus, AMB, AMBA, Ambassadeur,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接