有奖纠错
| 划词

Ich will mir die Leistung des Meisters zum Maßstab nehmen.

我要拿师傅成绩当作标准

评价该例句:好评差评指正

Diese Summe überschreitet den für Spesen festgelegten Satz.

目超过了规定费用标准

评价该例句:好评差评指正

Der einzige Maßstab der Wahrheit ist die Praxis.

实践是检验真理唯一标准

评价该例句:好评差评指正

Das ist der neue Standard für Smartphones.

是一条智能手机标准

评价该例句:好评差评指正

Die Vielzahl von Lichtquellen läßt sich nach unterschiedlichen Kriterien einteilen.

大量光源根据不同标准进行划分。

评价该例句:好评差评指正

Die Zahl der Besucher ist ein Gradmesser für die Beliebtheit eines Stückes.

观众人是一出戏受欢迎程度标准

评价该例句:好评差评指正

Der Mensch ist das Maß aller Dinge.

人是衡量万物尺度(或标准)。

评价该例句:好评差评指正

Der niedrigste Satz für ein Einzelzimmer in diesem Hotel beträgt 15 Mark.

馆单人房间最低收费标准是十五马克。

评价该例句:好评差评指正

Gehalt ist für Berufseinsteiger das wichtigste Kriterium.

对于刚工作人,工资是最重要标准

评价该例句:好评差评指正

Um diese Kriminalitätsform zu bekämpfen, benötigen wir europaweite Standards.

为了控制种犯罪形式,我们需要一个欧洲共同标准

评价该例句:好评差评指正

Selbst wenn man hohe Standards anlegt, war das eine tolle Leistung.

即使用高标准去衡量,也是了不起成绩。

评价该例句:好评差评指正

Zum Glück geben sich alle Leute Mühe, Hochdeutsch mit mir zu sprechen.

很幸运所有人都很跟我说标准德语。

评价该例句:好评差评指正

Die Untersuchung muss den anerkannten Normen für die medizinische Praxis entsprechen.

检查应符合既定医疗执业标准

评价该例句:好评差评指正

Je robuster die Reaktion ist, desto höher sind die Voraussetzungen für ihre Genehmigung.

反应越有,授权标准就越高。

评价该例句:好评差评指正

Nach Möglichkeit werden für die Dienstleistungen einheitliche Kategorien aufgestellt.

在可能情况下,应制定服务标准类别。

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig müssen wir zugeben, dass es schädliche Folgen hat, wenn mit zweierlei Maß gemessen wird.

同时,我们必须承认采用双重标准不利后果。

评价该例句:好评差评指正

Die Entwicklung eines systemweit standardisierten Zugangskontrollsystems ist im Gange.

目前正在开发标准全系统出入管理系统。

评价该例句:好评差评指正

Nach welchen Kriterien entscheidet die Jury?

委员会是根据那种标准裁决

评价该例句:好评差评指正

Alle Büros des VN-Systems am Amtssitz haben sich bereit erklärt, diese Normen einzuhalten.

总部联合国系统各办事处均同意遵守一安全标准

评价该例句:好评差评指正

Seit 60 Jahren ist die Organisation an der Entwicklung internationaler Regeln und Normen beteiligt.

60年来,本组织参与了国际规范和标准发展工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abfragewert, Abfragewicklung, Abfragezeichen, abfräsen, abfressen, abfrieren, Abfrischen, abfrottieren, Abfühlbürste, Abfühlbyte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 合辑

Zunächst wurden die Normen und Vorschriften auf nationaler Ebene für den Endbenutzer vereinheitlicht.

首先, 国家一级的和规章为终端用户化。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Es gibt in der Türkei keinen Fairtrade-Standard.

因为土耳其没有公平贸易

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Am Modell hat man es immer schön Brustbauchlage.

模型的俯卧姿势总是很

评价该例句:好评差评指正
一词

Alles müsste mal in einen modernen Zustand gebracht werden.

一切都应该达到现代才行。

评价该例句:好评差评指正
新求德语强化教程 中级1(第3版)

Welche Maßstäbe haben Sie bei Ihrer Auswahl angelegt?

您将什么作为您择的

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Die meisten Wärmepumpen sind da gerade so an der Grenze.

大多数热泵都刚刚达到这个

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Besser ist ein korrektes, normales Deutsch.

最好使用德语。

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

Aber die aller wenigsten Tierarten erfüllen alle sechs dieser Kriterien.

但只有极少类的动物符合全部六类

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Das wären heute umgerechnet entspannte 47 Milliarden Euro.

换算成现在的约是470亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
2019年度

Und zwar häufig nach denselben Kriterien wie in unserer Ursprache.

而且经常是按照跟们母语一样的

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲

Wir dürfen nicht zulassen, dass das Recht des Stärkeren das Maß aller Dinge wird.

们不该允许强者的权利成为万事的

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Genau, es sind zwei prächtige Exemplare, der spezies Hipster.

没错,他们都是的潮人物种。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Das Neue Gebiet Xiong'an soll nach hohen Standards und mit hoher Qualität aufgebaut werden.

、高质量建设雄安新区。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Aber nicht jede Menge, sondern es müssen genau 45 Kilo sein.

当然不是随便装多少,就是45公斤。

评价该例句:好评差评指正
新求德语强化教程 中级听力训练

Dabei werden Tage mit einer Arbeitszeit von bis zu 4 Stunden als halber Tag gezählt.

一天工作四小时会按照工作半天的来支付薪水。

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

Dieses Kriterium erklärt, warum zum Beispiel Gazellen nie zu Nutztieren gemacht wurden.

这条解释了,为什么瞪羚不能成为家畜。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Ich nehme an, dass Sie ein Einzelzimmer möchten. Ist das richtig?

觉得您想要一间单人间。对吗?

评价该例句:好评差评指正
玩转配音

Laut Richterskala wird das Beben dann von 1-10 angegeben.

里氏震级划分出了1-10级地震

评价该例句:好评差评指正
德语说日双语阅读

Frauen vergleichen sich häufiger mit den gängigen Schönheitsidealen, die zum Beispiel über Social Media propagiert werden.

女性更常将自己同大众眼中美的进行比较,例如社交媒体所宣传的

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Das McMenü Small ist übrigens das ehemalige McMenü.

顺便说一下,现在小号套餐是曾经的套餐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abfüllschlauch, Abfülltemperatur, Abfülltrichter, Abfüllung, Abfüllvorrichtung, Abfüllwaage, Abfüllwagen, Abfunken, Abfunkmaschine, abfüttern,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接