Das liegt mir schwer auf der Seele.
这件事使我不安。
Das mißfällt mir im hohen (im höchsten) Grade.
这使我很()厌恶。
Die Frau sieht in tiefster Verehrung zum Gott auf.
她怀崇敬的心情敬仰上帝。
Die Auswirkungen des Krieges auf die Bevölkerung waren verheerend.
战争对人民的后果可怕的。
Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.
他以恶劣的方式欺骗他的伙伴。
Ohne Pflanzen und Bilder wirkt das Büro schrecklich nüchtern.
没有植物和图片这个办公室显得呆板。
Einen guten Arzt heranzuziehen ist in diesem Fall von größter Wichtigkeit.
在这种情况下请个医生来必要的。
Er gaukelt ihnen die verlockendsten Zukunftsbilder vor.
他向他们虚构出一幅幅未来的诱惑人的图画。
Die Begegnung war ihm höchst unangenehm.
这次相遇使他尴尬。
Die Verknüpftheit dieser Probleme hat tiefgreifende Implikationen.
这种相关有深远的含义。
Die Kunststücke der Artisten waren atemberaubend.
杂技演员的节目惊险的。
Auch die Steigerung der Transparenz von Waffentransfers ist von entscheidender Wichtigkeit.
增加武器转让的透明度也重要。
Er ärgert sich bis dorthinaus.
他恼火。
Er spricht im grimmigen (tödlichen) Ernst.
他说得非常()认真(或严肃)。
Der Sicherheitsrat verfolgt die Situation, der sich die Mission gegenübersieht, mit äußerster Besorgnis.
安全理事会关切地注视该特派团所面临的局面。
Der Vortrag war grausig langweilig.
这报告乏味。
Er ist ungemein liebenswürdig.
他亲切和蔼。
Die Ausstattung ist sehr pompös.
装饰富丽堂皇。
Er starb unter großen Qualen.
他痛苦地死去。
Investitionen in Kinder sind außerordentlich produktiv, wenn sie auf mittlere bis lange Sicht durchgehalten werden.
在儿童身上所作的投资如果能够在中期到长期持续进行,就会富有成效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir Menschen sind doch wahnsinnig komplexe Lebewesen.
我们人类复杂的生物。
Dabei tritt ein Mann sehr Selbstbewusst auf. Adolf Hitler.
然后一个自信的男人登场了。阿道夫·希特勒。
Sie war besessen davon, eine ganz schlanke Taille zu haben.
她非常着迷于拥有纤细的腰身。
Dieses äußerst hippe Getränk ist aber alles andere als neu.
但这种时髦的饮料并不稀奇。
Das ist extrem steifes Papier und es fühlt sich auch sehr trocken an.
这坚硬的纸张,而且也非常干燥。
Und zwar eine, die für den Konzern noch verdammt wichtig werden könnte.
一个对集团而言将重要的部门。
Und sehr sehr kalt bis zu -80 Grad kann es werden.
那里寒冷,温度可能低至零下80度。
Total anspruchsvoll, sehr gut gearbeitet, aber halt auch ziemlich öde.
高要求,尽精良,但也无聊。
Die militärische Stärke ist natürlich mega wichtig für die Nazis.
军事力量对纳粹来说自然重要。
Verbandstoff ist zu knapp geworden draußen.
前线的绷带已经紧缺。
Die Schriftzeichen und Töne sind unserer Sprache extrem fremd.
这些字符和声音对我们的语言来说陌生。
Dann sind sie besonders oft zappelig.
那时他们通常会躁动不。
Für besonders wichtig hielt er die Situationen und Einflüsse, die unseren Verfasser geprägt haben.
他认为情境和,对作者产生的影响重要。
Doch schon ganz bald standen sie tatsächlich vor einem wunderschönen Haus.
然而不久后在它们面前的确有一所漂亮的房子。
Orte spielen eine extrem wichtige Rolle heutzutage, in unserem Leben.
地点在如今我们呢的生活中占据着重要的地位。
Es gibt zunehmend Hitze- und Dürreperioden und das bekommt der Fichte leider so gar nicht.
炎热和干旱的时期越来越多,这对云杉来说不利。
Denn unter den teilnehmenden Ausstellern sind auch Chocolatiers, die besondere, ausgefallene Kreationen präsentieren.
因为参加活动的参展商展示的也奇特的创意。
Die feine, sehr zarte Haut unterhalb unserer Augen ist aber noch weit aussagekräftiger.
然而,我们眼睑下方细腻而柔嫩的皮肤,表现更为明显。
Der Neigungswinkel liegt zwischen 60 und 80 Grad.
在山峰倾斜的部分上,倾斜角度在60到80度之间。
Denn auch für sie wäre eine Ansteckung mit dem Coronavirus besonders riskant.
因为对他们来说新冠病毒危险性也高。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释