有奖纠错
| 划词

Das Dorf liegt eine knappe Wegstunde entfernt.

村落离此不小时的路程。

评价该例句:好评差评指正

Man kann das Ufer hinunterfahren und zahllose kleine Dörfer sehen.

们可以沿着下走欣赏无数的小村落

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dogger, Doggerbank, Doggerboot, Doghnut, Dögling, Dogma, Dogmatik, Dogmatiker, dogmatisch, dogmatische,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

我们的森林

Und entstehen ein paar Kilometer weiter neu.

几公里外又会建起新的村落

评价该例句:好评差评指正
我们的森林

Im Mittelalter wachsen die Siedlungen zu bedeutenden Städten.

中世纪时期,村落开始转变为大型城市。

评价该例句:好评差评指正
蜜蜂德语

Wenn ihr einen Ausflug macht, verpasst nicht, auch mal in diese kleinen Orte in diese kleinen Dörfer hineinzulaufen.

如果你们想要去郊游,别错过这些小地方来这些小村落

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Das Besondere und das Günstige an diesem Standort ist natürlich das Dörfliche, dass hier die Hochschule Platz hat.

这个地方的特别和便利于它就像个小村落,有学校的专属试验田。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年4月合

Darüber hinaus gibt es auf der Liste vier Denkmäler in Dörfern.

此外,还有4个村落古迹榜上有名。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合

Zum Glück sind die Felsbrocken dieses Mal ganz kurz vor den Häusern des Dorfs liegen geblieben.

幸好,这石刚好停村落房屋前面。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年1月合

Nördlich von al-Rakka, einer der Hauptbastionen des " Islamischen Staats" (IS), sei das Dorf Mistariheh in die Hand der Kurden gefallen.

“伊斯兰国” (IS) 的主要堡垒 al-Rakka 以北, Mistariheh 村落入了库尔德人的手中。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Erforschung des Kulturerbes in der Geschichtsklasse: Führen Sie die Schüler, lokales kulturelles Erbe zu studieren, wie alte Gebäude, traditionelle Dörfer usw.

2. 历史课中的文化遗产探索:引导学生研究当地的文化遗产,如老建筑、传统村落等。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Am Wochenende macht unser Verein oft Ausflüge in die Umgebung, für die wir uns immer ein bestimmtes Thema stellen, z.B. die Geschichte eines Dorfes, alte Bräuche auf dem Land oder Umweltprobleme wie Wasser- und Luftverschmutzung.

周末,我们协会经常会去周边郊游,每郊游我们都会设定个特定主题,比如说村落历史,乡村旧俗或者水和空气污染等环保问题。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

An den abendlichen Fenstern gleitet sie vorüber, mit Dörfern, in denen Strohdächer wie Mützen tief über gekalkte Fachwerkhäuser gezogen sind, mit Kornfeldern, die wie Perlmutter im schrägen Licht schimmern, mit Obstgärten und Scheunen und alten Linden.

黄昏的火车驶过座座村落。窗外的茅草屋顶像顶毡帽,压间间粉刷过的木屋上。庄稼地像珍珠母,斜阳的余晖中发着光。还有果园、粮仓、古老的菩提树。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Döhring, DOI, DOK, Dok(c)tortest, Dokedaphonie, Dokimasie, Dokosan, Dokosansäure, Dokosyl-, dokotor,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接