有奖纠错
| 划词

Der Zessionar darf nichts zurückbehalten, was den Wert seines Rechtes an der Forderung übersteigt.

受让留的部分不得超出其在应收款中所占权益的价值。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus setzte die Kommission ihre Arbeiten auf dem Gebiet der Insolvenzen, der Sicherheitsinteressen, der elektronischen Vertragsabwicklung, des Transportrechts und der privat finanzierten Infrastrukturprojekte fort.

委员会还继续就资不抵权益、电子合同、运输法和私融资的基础设施项目等问题开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Leistet der Schuldner nach Maßgabe der Anzeige eine Zahlung, so kann er nur in Bezug auf den bezahlten Teil oder den bezahlten ungeteilten Anspruch befreiend leisten.

根据通知付款的,义务的解除范围仅限于其所付的部分或所付的未分割权益

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten anerkennen, dass alle Menschen vor dem Gesetz gleich sind, vom Gesetz gleich zu behandeln sind und ohne Diskriminierung Anspruch auf gleichen Schutz durch das Gesetz und gleiche Vorteile durch das Gesetz haben.

一. 缔约国确认,在法律面前,等,有权不受任何歧视地享有法律给予的护和权益

评价该例句:好评差评指正

Die Aufgabe der Vereinten Nationen besteht darin, zur Herstellung von Rechtsstaatlichkeit für alle auf der Grundlage der Gleichheit und der Nichtdiskriminierung beizutragen und dabei den Rechten und besonderen Gefährdungen marginalisierter Gruppen gebührende Aufmerksamkeit zu widmen.

联合国的责任是帮助在等和不歧视的基础上为所有建立法制,并充分考虑到处于边缘地位的群体的权益和特有的脆弱性。

评价该例句:好评差评指正

Geht dem Schuldner eine Anzeige der Abtretung eines Teiles einer oder mehrerer Forderungen oder eines ungeteilten Anspruchs darauf zu, so kann der Schuldner durch Zahlung nach Maßgabe der Anzeige oder nach diesem Artikel befreiend leisten, als sei ihm die Anzeige nicht zugegangen.

收到一项或多项应收款的一部分或其未分割权益的转让通知的,根据通知付款而解除其义务,或如同未曾收到通知一样,根据本条付款而解除其义务。

评价该例句:好评差评指正

Ein Antrag auf Suche und Auffindung einer verschwundenen Person kann beim Ausschuss in dringenden Fällen von den Verwandten einer verschwundenen Person, ihren gesetzlichen Vertretern, ihrem Rechtsbeistand oder jeder anderen von ihnen beauftragten Person sowie von jedem, der ein berechtigtes Interesse daran hat, eingereicht werden.

一、 失踪者的亲属、他们的法律代表、律师或任何得到其授权的,以及任何拥有合法权益的其他,均可作为紧急事项,向委员会提出查找失踪者的请求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bad Karlshafen, Bad Kiss, Bad Kissingen, Bad Liebenstein, Bad Liebenwerda, bad luck, Bad Mergentheim, Bad Münder, Bad Nauheim, Bad Neuenahr,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

In Deutschland leben 生活在德国

Die Integrationsbeiräte arbeiten für die politischen Interessen von Migranten.

理事咨询会为移民的政治工作。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Mit ihnen wird im Musikbusiness die große Kohle verdient.

音乐行业正是通过这类赚取巨额利润的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Sie wurde damit für ihr Engagement in Sachen Kinderrechte ausgezeichnet.

因其在儿童方面的努力荣获诺贝尔奖。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Wie viel dieser wiederum dem Künstler abgibt, das ist in einem Vertrag festgehalten.

所有者则根据合同向艺术家支付一定比例的费用。

评价该例句:好评差评指正
德语说双语阅读

Die Verbraucherschützer bemängeln, dass weiterhin billigste Zutaten wie Palmfett und künstliche Aromen enthalten sind.

消费者保护者指责称,(M&M豆)还含有油和人工香精等最廉价的配料。

评价该例句:好评差评指正
德语说双语阅读

McDonald's hat Ärger mit Kunden und Verbraucherschützern – Grund ist ausgerechnet eines der beliebtesten Produkte.

(最近)麦当劳在客户和消费者保护方面遇到了麻烦——万万没想到问题来自于它最受欢迎的产品之一。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 德语基础听力

Vielen Tierschützern reichen diese Regeln allerdings nicht, immerhin in den vergangenen Jahren wurden immer weniger Robben getötet.

虽然对动物的保护者来说,这些规则是不够的,但是毕竟在过去的几年中越来越少的海豹被杀害。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年11月合集

Verbraucherschützer reichen Klage gegen VW ein! !

消费者倡导者对大众提起诉讼!

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Wir müssen uns klarmachen, Tierwohl, Umweltschutz, gute Fleischqualität und faire Löhne und Arbeitsbedingungen sind nicht zu Dumpingpreisen zu haben.

我们必须认识清楚,动物、环境保护、优良肉质和公平的收入和工作水平并不可能在倾销价格下同时实现。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Das sieht man auch unter Verbraucherschützern so.

这也是消费者保护者的观点。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Er setzt sich für Kinder ein.

他倡导儿童

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Zu der Holding gehören Immobilien und Handelsbeteiligungen.

该控股公司包括房地产和贸易

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Bei Krankenkassen und Patientenschützern stießen die Aktionen auf Kritik.

这些行动遭到了健康保险公司和患者倡导者的批评。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Aber ich mache mir auch Sorgen um die Tierrechte und Tierversuche.

但我也很关心动物和动物实验问题。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年11月合集

Verbraucherschützer können damit stellvertretend für Betroffene gegen Unternehmen klagen.

这使得消费者倡导者可以代表受影响的人对公司采取法律行动。

评价该例句:好评差评指正
【文本】新版欧标德语B2备考指南和模拟测试

Da waren jedoch die verbraucherschützer dass das möglicherweise häufig nicht der Fall ist.

然而,消费者倡导者认为情况可能并不常见。

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

Da warnen jedoch die Verbraucherschützer, dass das möglicherweise häufig nicht der Fall ist.

然而,消费者倡导者警告说,情况往往并非如此。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年9月合集

Andernfalls werde man " notwendige Maßnahmen" ergreifen, um die Rechte und Interessen chinesischer Unternehmen zu schützen.

否则,将采取“必要措施” 保护中国企业的

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Zum Beispiel schützen Arbeitsgesetze die Rechte und Interessen der Arbeitnehmer und verhindern unlautere Behandlung durch Arbeitgeber.

例如,劳动法保护工人的,防止雇主的不公平待遇。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Durch ihre Fights mit Spotify, Apple und ihrem Label hat sie sich für die Rechte von Musikern stark gemacht

通过与Spotify、苹果公司和大机器唱片公司斗争,她为音乐人的发声。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bad Segeberg, Bad Tölz, Bad Urach, Bad Waldsee, Bad Wildungen, Bad Wimpfen, Bad Wörishofen, Bad Zwischenahn, Badablauf, badam,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接