有奖纠错
| 划词

Die Verbindung der beiden Aspekte ist ihm nicht gelungen.

把两种观点联系起来。

评价该例句:好评差评指正

Viel Arbeit hat meine rechtzeitige Antwort leider verhindert.

我因繁忙及时回信。

评价该例句:好评差评指正

Man konnte des Fiebers (Feuers) nicht Herr werden.

人们控制住高烧(火灾)。

评价该例句:好评差评指正

Das Schiff konnte sein Manöver nicht rechtzeitig ausführen.

这艘船及时绕(行而驶)过去。

评价该例句:好评差评指正

Der Läufer placierte sich nicht unter den ersten drei.

这位赛跑运动员列入前三名。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Geschoß konnte der Torhüter nicht halten.

(转)这一劲射守门员挡住。

评价该例句:好评差评指正

Er brachte den Schlüssel nicht in das Schlüsselloch hinein.

把钥匙插进钥匙孔里去。

评价该例句:好评差评指正

Ihren 90.Geburtstag hat sie nicht mehr erlebt.

(活着)过十岁生日。

评价该例句:好评差评指正

Trotz aller Versprechen konnte er seine Freunde nicht umstimmen.

尽管许下了种种诺言,他仍然使他的朋友们改变主意。

评价该例句:好评差评指正

Das gegenwärtige System wird diesen Anforderungen nicht gerecht.

目前的系统做到这一点。

评价该例句:好评差评指正

Diesen Effekt konnte ich nicht voraussehen.

这种结果我事先料到。

评价该例句:好评差评指正

Versäumt es der Unterzeichner, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.

签字人应当对其满足第1款的要求承担法律后果。

评价该例句:好评差评指正

Viele entwickelte Länder halten wesentliche Zusagen, insbesondere auf Gebieten wie dem Handel, nicht ein.

许多发达实现重要承诺,尤其是在贸易等领域。

评价该例句:好评差评指正

Der Auftragnehmer des Verpflegungsvertrags der Mission war nicht zur vollständigen Erfüllung seiner vertraglichen Verpflichtungen imstande.

该特派团的口粮供应包商充分履行合同规定的义务。

评价该例句:好评差评指正

Versäumt es ein Zertifizierungsdiensteanbieter, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.

认证服务提供人应当对其满足第1款的要求而承担法律后果。

评价该例句:好评差评指正

Er konnte sie nicht überzeugen.

说服她。

评价该例句:好评差评指正

Ich konnte mich nicht placieren.

名列前茅。

评价该例句:好评差评指正

Er ist wegen Krankheit verhindert.

他因生病而出席。

评价该例句:好评差评指正

Nichts hatte Erfolg bei ihm.

一切(努力)都在他身上产生效果。

评价该例句:好评差评指正

Norwegen bedauert, dass sich die Generalversammlung auf ihrer zweiundsechzigsten Tagung nicht auf entsprechende Unterthemen einigen konnte.

挪威对大会第六十二届会议设法就这类分专题达成一致表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Geisa, Geisel, Geiselaustausch, Geiselbefreiung, Geiseldrama, Geiselgangster, Geiselhaft, Geiseln, Geiselnahme, Geiselnehmer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

校园德语

Was nun, falls er in der Sprachprüfung durchgefallen ist?

如果他未能通过语言测试呢?

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Also an Orten, wo es offensichtlich keine Einigung zwischen Fahrern und Anwohnern gibt.

也就是在那些居民骑手显然未能达成一致的区域。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Es versäumt hat, die Grenze zwischen Philosophie und Theologie ordentlich zu ziehen.

他认为,思辨哲未能正确划清哲之间的界限。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Wer in seinem Leben kein Gedächtnis macht, der hat nach seinem Tod kein Gedächtnis.

在他的漫漫一生中未能留下印记,死后也无人铭记。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

" Die Genese ist, dass das Unternehmen festgestellt hat, dass es nicht gut geschützt war."

“起因是公司认为自己未能很好地防范网络攻击。”

评价该例句:好评差评指正
泡课德语 | Logo - Erklärt 每日德语基础听

Dass solche Behandlungen funktionieren könnten, konnte von Wissenschaftlern nicht bewiesen werden.

这种治疗可以起作用的说法,科家现在还未能证明。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Die Teilchen der Hawking-Strahlung bleiben mit ihren Partnern, die dem schwarzen Loch nicht entliehen konnten, verschränkt.

霍金辐射的粒子未能逃离黑洞的粒子是一对。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 20163合集

Rajoy gelang es danach nicht, eine Koalition zu bilden.

拉霍伊随后未能组建联盟。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201812合集

Aber ein Jahr scheiterte er bei der Wiederwahl.

但有一未能赢得连任。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau in 100 Sekunden 20251合集

Die nächste Runde kann RB aber trotzdem nicht mehr erreichen.

但RB依然未能晋级下一轮。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20239合集

Er scheiterte damit endgültig beim Versuch, sich zum neuen Regierungschef wählen zu lassen.

他最终未能当选新政府首脑。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20249合集

Grüne und FDP schafften es nicht in den Landtag.

绿党自民党未能进入州议会。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20168合集

Das Gremium konnte sich nicht auf ein gemeinsames Vorgehen einigen.

委员会未能就共同方法达成一致。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 20219合集

Auch der Partei der Sozialisten gelang es nicht, ein Regierungsbündnis zu schmieden.

社会党也未能结成政府联盟。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238合集

Vor kurzem war dort die russische Mission an der Landung gescheitert.

俄罗斯代表团最近未能在那里着陆。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 20194合集

Eine von den Vereinten Nationen geforderte zweistündige Waffenruhe scheiterte.

联合国呼吁的两小时停火未能成功。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Das Recht auf Freizeit hat es auch nicht geschafft, die Zweideutigkeit der Faulheit aufzulösen.

闲暇权也未能解决懒惰的模糊性。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20251合集

Keines der Bündnisse hielt bis zum Ende der Legislaturperiode.

所有联盟均未能维持到立法期结束。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20194合集

Diese absolute Mehrheit hat er mit seiner Partei verfehlt.

他的政党未能获得绝对多数。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20163合集

Zuvor hatte bereits die Türkei den belgischen Behörden Versäumnisse bei der Gefahrenabwehr vorgeworfen.

土耳其此前曾指责比利时当局未能避免危险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Geißel, Geisselbruder, geißeln, Geisselskorpione, Geisseltierchen, Geißelung, Geissfuss, Geissleder, Geißler, Geißlerröhre,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接