Du darfst deine Erwartungen(Hoffnungen) nicht zu hoch spannen.
你不要抱太大的望(希望)。
Das Volk verspricht sich von der neuen Regierung viel.
人们对新政有很高的望。
Ich habe mir von dem Buch (Film) mehr versprochen.
我原来对这本书(这部)望较大。
Und sie kann genau die Aktivität durchführen, die ich erreichen wollte.
她能准确的开展活动,正如我望的一样。
Das hat all unsere Erwartungen (Hoffnungen,Pläne) zuschanden gemacht.
这使我们一切望(希望,计划)都破灭了。
Bis zu 20.000 Menschen werden am Freitag Abend zu einem Schweigemarsch in der Landeshauptstadt erwartet.
至少2000人望在周五晚上在州首进行静默游行。
Du betrügst dich selbst, wenn du von deiner neuen Arbeit zu viel erwartest.
如果你对你自己的新工作望过高,那你就自己骗自己。
Das Buch hat unseren Erwartungen entsprochen.
这本书符合了我们的望。
Die Menschheit erwartet es, und die Geschichte verlangt es.
这人类的望,也的要求。
Auch bei der Annäherung unterschiedlicher Erwartungshaltungen sind kreative und konzertierte Anstrengungen vonnöten.
还需要协调做出积极努力,缩小望值。
Du solltest nichts Unmögliches erhoffen (erwarten).
你不要望(指望)不可能的事。
Wenn die Gewährung eines derartigen Schutzes versprochen wird, entstehen sehr hohe Erwartungen.
答应提供这种保护会引起人们抱着很高的望。
Der Sicherheitsrat sieht weiteren Einzelheiten zu den Vorschlägen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs mit Interesse entgegen.
安全理事会望听取更多关于秘书长特别代表各项建议的细节。
Aus seiner Asche entstanden die Vereinten Nationen mit ihrer Vision einer anderen, besseren Zukunft.
联合国从战争灰烬中诞生,它望未来可以不同、且必将不同。
Was erwarten die Rentner?
退休员工望什么?
Man erwartet viel von ihm.
人们对他望很大。
Meine Erwartung schlug fehl.
我的望落空了。
Das übertrifft meine Erwartungen.
这超出了我的望。
Ich sehe der Erörterung der in dem Bericht enthaltenen Vorschläge in der Generalversammlung mit Interesse entgegen.
我望着在大会讨论该报告中的这些建议。
Wir werden nicht daran gemessen werden, was wir anstreben, sondern vielmehr daran, was wir tatsächlich erreichen.
衡量我们的标尺不我们的望有多高,而我们的成果有多大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释