有奖纠错
| 划词

Fortschritte sind zum Greifen nahe, und die Mitgliedstaaten könnten die Verhandlungen über einen Vertrag über das Verbot der Herstellung spaltbaren Materials sowie über Weltraumfragen und nukleare Abrüstung im Rahmen der Abrüstungskonferenz voranbringen und rasch abschließen.

进展已经在,在谈判和及时缔结一项禁止生产裂变材,以及在外层空间和核裁军问题,会员国有可能在裁军谈判会议的框架内取得进展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hämatit, Hämatitsaum, Hämatitschicht, hämatogen, Hämatokrit, Hämatologie, Hämatom, Hämatorrhö, Hämatorrhöe, Hämatozylin,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《变形记》

In solchen Augenblicken richtete er die Augen möglichst scharf auf das Fenster, aber leider war aus dem Anblick des Morgennebels, der sogar die andere Seite der engen Straße verhüllte, wenig Zuversicht und Munterkeit zu holen.

节,他竭力集中眼光向窗外,可是很,早晨的浓雾把狭街对面的裹上了,看来天气一会好转,这就使他更到鼓励和安慰。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Von drei Seiten blicken die Zuschauer auf eine eingezäunte, kahle Spielstätte, die sich bei dem Mord mit Strömen von Blut füllt, wenn alle Glieder und Leiber sich verschlingen in einem Gesamtkörper aus Gewalt und Schuld.

观众从三个方向向围栏空空的竞技场, 杀戮过程中血流成河, 四肢百骸被暴力和罪恶感笼罩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hamiltonkreis, Hamiltonsche Prinzipalfunktion, Hamiltonweg, Hami-Melone, Hämin, hämisch, Hamit, Hamite, hamitisch, hamitosemitisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接