Sie hat dem Kellner ein Trinkgeld gegeben.
她给了务员小费。
Es gibt nur zwei Kellnerinnen im Restaurant.
这个餐厅只有两务员。
Die Kellnerin schenkte den Kunden Wein nach.
务员给顾客满上红酒。
Der Kellner stellt die Teller (Gläser) zurecht.
务员把碟子(玻璃杯)摆好。
Anna ist eine Kellnerin. sie lachen immer über das ganze Gesicht.
安是一个务员。她总是笑容可掬。
Im Restaurant "Blinde Kuh" sind die Kellner blind.
这家为“捉迷藏”餐厅里,所有务员都是盲人。
Immer wenn mein Glas halb leer war, füllte es die Bedienung auf.
每当我杯子半空时,务员就会把它倒满。
Der angebliche Kellner war ein Spion.
这个所谓酒店务员是个间谍。
Der Ober bringt das Essen.
务员端来了菜。
Herr Ober, bitte zahlen!
务员,请算账!
Die Kellnerin bringt einen Kaffee.
务员拿来一杯咖啡。
Die Bedienung kommt noch nicht.
务员还没有来。
Herr Ober, bitte die Karte!
务员,请拿菜单来!
Der Kellner serviert eifrig.
这位饭馆务员务很热心。
Die Kellnerin arbeitet im Cafe.
这个务员在咖啡馆工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Kellner bringt den Nachtisch und die beiden Schnäpse.
服端上了甜点和两杯甜酒。
Und auch die Empfehlungen der Kellner hört sie sich genau an.
服推荐她也仔细聆听。
Als der Kellner kommt, fragt er vorsichtig, ob ihnen das Essen geschmeckt habe.
然后服过来了,询问他们饮食是否可口。
Der neue Kellner Roman ist ziemlich tollpatschig.
新来服罗曼实在是太笨了。
Hallo,Herr Ober, haben sie heute Speisen in einzelner Portion?
你好,服,你们今有单独套餐吗?
Hallo, Herr Ober, was ist die Spezialität des Tages heute?
你好,服,今色菜是什么?
Ich öffne die Tür, gehe rein und begrüße die Kellner.
我门,走进去,和服招呼。
Aber ich habe eine Brille und habe lieber als Kellner gearbeitet.
但我因为戴眼镜,最后选择了做服。
Aber ich habe eine Brille und habe liebe als Kellner gearbeitet.
Der Kellner sagt, das Schnitzel sei tiefkühl, aber der Flammkuchen sei frisch.
服说炸猪排是冷冻,但德式烧饼是新鲜。
Doch sie vertraut nicht jedem Kellner.
但她并不信任每一位服。
Die Gäste bekommen ungefragt Nachschub, sobald ihr Glas leer ist.
顾客杯子一旦空了,服会自动给他们续杯。
Herr Fischer bestellt zwei Gläser Wein und der Kellner bringt eine Schale mit Oliven.
费舍尔先生点了两杯酒,服端来一碗橄榄。
Aber Joanne ist eine unbekannte Künstlerin und Kellnerin.
但乔安妮是一名不知名艺术家和女服。
Je nach eigener laune und der Freundlichkeit der Bedienung.
根据自己兴致和服热情程度来给小费。
Doch um Mitternacht war es der Kellnerin so, als höre sie ein winselndes Gestöhne im Wirthaussaale.
夜半时分,服好像听到了大厅里传来颤声。
Nee, aber ich arbeite auch selber in einem Cafe, deswegen...
绝对不会,我之前就是在一家咖啡馆里当服,所以说。
Ein Diener bemerkte aber, dass die Stiefel seines neuen Herrn recht alt und jämmerlich aussahen.
然而,有一位服注意到他新主人穿靴子别陈旧破烂。
Deswegen fragt die Kellnerin dann auch in die Runde " zusammen oder getrennt" .
所以服也会询问一圈“一起付还是分付”。
Die Bedienung eilt an ihren Tisch, und bringt einen Bleistift, einen kleinen Block und viel Geduld mit.
服来到你桌子旁,带着铅笔和一个小本子,很有耐心。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释