有奖纠错
| 划词

Das Reformpaket umfasste außerdem mehrere systemische Verbesserungen im Planungs- und Haushaltsprozess.

改革一揽子计划还包括地对规划和预算编制进程几项改进。

评价该例句:好评差评指正

Systematische sexuelle Gewalt kann für Gemeinwesen zweifelsohne ebenso zerstörerisch sein wie konventionellere Waffen.

毫无疑问,性暴力对社区摧毁可以完全和常规武器一样。

评价该例句:好评差评指正

In vielen Autos sind heute Klimaanlagen.

现在很多车上都空调

评价该例句:好评差评指正

Durch seinen Rahmen für Risikomanagement konnte das Amt außerdem die Planung seiner Aufsichtsvorhaben besser strukturieren und integrieren.

厅也以风险管理框架对其任务提供更综合规划。

评价该例句:好评差评指正

Die Feldbüros führen jetzt eine systematischere Bewertung der Einhaltung der Nebenvereinbarungen durch und leiten gegebenenfalls Abhilfemaßnahmen ein.

各外地办事处如今都能更地评估副协定执情况,并在必要时采取补救动。

评价该例句:好评差评指正

Viertens ist es notwendig, die wirtschaftlichen und sozialen Dimensionen von Konflikten systematisch zu beobachten und zu behandeln.

第四,必要测并处理冲突经济和社会层面问题。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht spielen nichtstaatliche Frauenorganisationen häufig eine entscheidende Rolle, indem sie auf die Überlebenden systematischer sexueller Gewalt zugehen und ihnen helfen.

在这方面,妇女非政府组织常常在接触和协助性暴力幸存者方面发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Die Unstimmigkeiten und Mängel bei den von den meisten Regionalkommissionen durchgeführten Selbstevaluierungsaktivitäten müssen behoben, und die daraus resultierenden Empfehlungen systematischer überwacht werden.

大多数区域委员会所进自我评价都存在着缺陷和前后矛盾问题,必须予以纠正,由此形成建议必须得到更测。

评价该例句:好评差评指正

Sie versteht ihre Empfehlungen als das Minimum, das erforderlich ist, damit das VN-System eine wirksame und funktionsfähige Institution des 21. Jahrhunderts sein kann.

小组认为它建议是联合国机会成为一个有效、能运作二十一世纪机构所需要进低限度改变。

评价该例句:好评差评指正

Eine bei der MONUC durchgeführte Prüfung der Kostenerstattung für Friedenssicherungstruppen an truppenstellende Länder deckte Irrtümer im System der täglichen Meldung der Truppenstärke auf.

对联刚特派团偿还维持和平部队派遣国款项进审计查明每日兵力报告差错。

评价该例句:好评差评指正

In seiner Resolution 1820 (2008) erkannte der Rat an, dass ausgedehnte und systematische sexuelle Gewalt ein Sicherheitsproblem ist, das vom Rat beobachtet werden sollte.

第1820(2008)号决议认识到,广泛和性暴力是安全理事会应一个严重安全问题。

评价该例句:好评差评指正

Erste Schritte wurden unternommen, um die Haushaltsdokumente selbst durch eine kürzere, strategischer ausgerichtete Darstellungsweise, insbesondere für die Friedenssicherungseinsätze, und die Aufnahme ergebnisorientierter Indikatoren für alle Programmbereiche zu verbessern.

已采取初步步骤来改进预算文件本身,采用更短和更列报格式,特别是维持和平预算文件,还包括为所有方案领域设立注重成果指标。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus wird gegenwärtig eine internationale Kapazität zur systematischen Vernetzung von Wissenschaftlern, nichtstaatlichen Organisationen und sonstigen zivilgesellschaftlichen Akteuren mit den Vereinten Nationen und verschiedenen anderen internationalen und regionalen Organisationen entwickelt.

此外,目前正在发展预防冲突领域国际网络能力,以便地把学术专家、非政府组织和民间社会其他部分同联合国及各种国际和区域组织联系起来。

评价该例句:好评差评指正

Eine Prüfung ergab, dass das System zur Errechnung der monatlichen Zahlungen mehrere Mängel aufwies, die die Unversehrtheit der Daten beeinträchtigten, und dass die Erfassung der Anwesenheit besser kontrolliert werden musste.

审计表明,用来计算每月支付额某些缺陷,削弱了数据完整性,而且出勤记录需要得到更好控制。

评价该例句:好评差评指正

Die wirksame Förderung des Artikels 29 Absatz 1 setzt eine grundlegende Umgestaltung der Lehrpläne unter Einbeziehung der verschiedenen Bildungsziele sowie auch die systematische Überarbeitung der Lehrbücher und anderer Unterrichtsmaterialien und -techniken und der Schulpolitik voraus.

切实推第29条第1款要求从根本上重新拟订教学大纲,纳入各项教育目标,地修订教科书和其他教学材料和技术以及学校政策。

评价该例句:好评差评指正

Im Einklang mit den Grundsätzen der Vereinten Nationen betreffend das Personalmanagement empfahl das AIAD dem OCHA, die Verzögerungen bei der Rekrutierung für Feldbüros systematisch abzubauen und ein faireres und transparenteres Rekrutierungsverfahren zu gewährleisten.

根据联合国人力资源管理原则,厅建议人道协调厅地研究解决外地办事处征聘工作拖延问题,提高征聘过程公平和透明度。

评价该例句:好评差评指正

Ich fordere die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die Frage, in welchen Abständen verschiedene Berichte vorzulegen sind, zu prüfen und die Möglichkeit zu erwägen, einen Mechanismus einzurichten, durch den systematisch geprüft wird, ob wiederkehrende Berichte tatsächlich noch benötigt werden.

我敦促会员国审议各项报告要求频率,以及是否可能建立审查机制,以确定重复性报告是否仍然需要。

评价该例句:好评差评指正

Die Frage, warum eine Gesellschaft in Massengewalt versinkt, während ihre Nachbarn relativ stabil bleiben, und die Frage, warum es mancherorts so schwer ist, der ausgedehnten und systematischen sexuellen Gewalt Einhalt zu gebieten, bedürfen weiterer Erforschung und Analyse.

需要更多研究和分析为什么有时一个社会陷入大规模暴力,而其邻国却相对稳定;为什么在一些地方如此难以制止广泛和性暴力。

评价该例句:好评差评指正

Ein systematisches System für die Mitarbeiterschulung, das dem operativen Bedarf der Vereinten Nationen auf Landesebene gerecht wird, ist notwendig, um sicherzustellen, dass die Normen, Standards und Rechtsstaatskonzepte der Vereinten Nationen den Mitarbeitern inhaltlich bekannt und geläufig sind.

必要制订工作人员培训计划,满足联合国在国家一级业务需要,以确保对联合国准则、标准和法治方针实质性了解且可娴熟运用。

评价该例句:好评差评指正

Jedoch sollten auch die Folgen, die sich aus der Knappheit verschiedener natürlicher Ressourcen, dem Missmanagement oder der Erschöpfung solcher Ressourcen und dem ungleichen Zugang zu ihnen ergeben, als potenzielle Konfliktursachen anerkannt und als solche von der internationalen Gemeinschaft systematischer angegangen werden.

但是,国际社会还应认识到某些自然资源稀少、这些资源管理不善或枯竭以及获取这些资源机会不均可能引起冲突并应更地加以处理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bodenmörtel, Bodenmüdigkeit, Bodenmulde, Bodennadel, Bodennagel, Bodennährstoff, Bodennavigation, Bodennebel, Bodenneutralisierung, Bodenniederschlag,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

专业介绍

Man muss eher so ein systematisches Verständnis dann haben.

你必须要一个系统的理解。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合

Hat der Ofen überhaupt ein Filtersystem?

过滤系统吗?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Es gibt natürlich Luftverteidigungssysteme, die auch gegen solche Systeme eingesetzt werden könnten.

库恩:当然,也防空系统也可以用来对付此类系统

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合

Die unterschieden sich nämlich systematisch von denen, die leicht erreichbar seien.

他们与那些容易接近的人系统的区别。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合

Und beim bargeldlosen Zahlen kann es sein, dass die Systeme ausfallen.

在无现金支付的时候,支付系统可能忽然失灵。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Es gibt viele Smarthome-Systeme, meistens sind die aber von unterschiedlichen Herstellern.

智能家居系统很多,但大多来自不同的制造商。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合

2Teile des Personals wurden aber auch systematisch aus dem früheren NS-Apparat rekrutiert.

然而,部分工作人员也系统地从前纳粹机构招募。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

China hat mit den vielen Wasserstraßen und Kanälen die seit Jahrhunderten genutzt werden, bereits ein Verkehrssystem.

中国已经一个运输系统许多水路和运河,已经使用了几个世纪了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年1月合

Wie das UN-Hochkommissariat für Flüchtlinge in Berlin mitteilte, erfolgten sogenannte Pushbacks offenbar systematisch.

正如驻柏林的联合国难民事务高级专员宣布的那样,所谓的回击显然是系统地进行的。

评价该例句:好评差评指正
我们的森林

Jeder Baum hat ein internes Kommunikationssystem.

每一颗一个信息系统

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Ein Aufstand ist – wie eine Revolution – ein organisierter Widerstand gegen ein bestehendes System.

起义——就像革命——是对现有系统组织的抵抗。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Es ist auf alle Fälle die massenweise systematische Tötung von Menschen gewesen, die hier stattgefunden hat.

无论如何,这发生的是大规模、系统的杀戮。

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Dazu muss ich aber auch noch sagen, dass ihr nicht unbedingt erwarten sollte, dass ein System dahinter steckt.

我还得说一下,不要指望一个答案系统

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das heißt, wir haben ein Zentralsystem und jede Polizei hat ein Landessystem oder Teilnehmersystem.

这意味着我们一个中央系统,每个警察部队一个国家系统或参与者系统

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合

Dein Körper hat ein super System, der macht das von ganz alleine.

人体内一个强大的系统,它本身就能完成再生。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Sondern es kommt darauf an bei den sicheren Herkunftsstaaten: Haben wir dort eine systematische Verfolgung?

但这在安全的原籍国很重要:我们在那系统的迫害吗?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年3月合

Und was nützt die gesponserte Photovoltaikanlage auf dem Kindergartendach, wenn die Familien zuhause frieren müssen?

幼儿园屋顶上的赞助光伏系统什么用?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合

Soziale Netzwerke müssen Systeme haben, mit denen illegale Inhalte gemeldet werden können.

社交网络必须适当的系统来报告非法内容。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福高分突破

Welche Erfahrungen haben Sie denn mit beiden Studiensystemen gemacht?

您对这两个学习系统什么经验?

评价该例句:好评差评指正
A2.2听力

Natürlich hat mein Handy auch einen Navi.

当然,我的手机也导航系统

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bodenprofilwerkzeug, Bodenprojektion, Bodenprüfung an Ort und Stelle, Bodenprüfung durch Strahlungsmessung, Bodenpunkt, Bodenquerträger, Bodenqütschnaht, Bodenradantrieb, Bodenradar, Bodenradargerät,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接