有奖纠错
| 划词

Im Mittelalter war die Kirche eine mächtige Institution.

中世纪一个强大响力机构。

评价该例句:好评差评指正

Solche Pakete sind schwer auszuhandeln und verlangen Aufmerksamkeit auf hoher Ebene und Führerschaft seitens der wirtschaftlich stärksten Länder.

这些一揽子方案谈起来难度,需要那些在经济上最大响力国家领导层在高级别予以关注。

评价该例句:好评差评指正

Wie bei der Erörterung der Säulen eins und zwei in den Abschnitten II und III unterstrichen wurde, sind die Staaten und die zwischenstaatlichen Organisationen natürlich keinesfalls die einzigen einflussreichen Akteure in für die Schutzverantwortung relevanten Situationen.

当然,如上文三节讨论一支柱支柱时所强调,在与保护责任有关局势中,响力行为体并不仅仅国家政府间组织。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hineinpassen, hineinpferchen, hineinpimpen, hineinplatzen, hineinpumpen, hineinragen, hineinreden, hineinregnen, hineinreichen, hineinreissen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

GERMANIA

Ich arbeite als Model, YouTubeer, Influencer, Musiker und habe auch als Lehrer gearbeitet.

我是一名模特,一位视频分享者,人,音乐人,我也曾做过老师。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Die organisierte italienische Kriminalität gilt tatsächlich für viele als der einflussreichste Zweig der organisierten Kriminalität in Deutschland.

事实上,许多人认为,意犯罪实际上属于德国这边织犯罪下最分支。

评价该例句:好评差评指正
Eine Stunde History - Deutschlandfunk Nova

Die Senatoren haben um einflussreiche Posten geschachert.

参议员们在争夺职位。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年10月合集

Könnten diese Schüler sich vor- stellen selbst Influencer zu sein?

这些学生能想象自己成为人吗?

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年10月合集

Es gibt Firmen, die Influencern einfach sau viele Produkte schicken.

有些公司只是向人发送量产品。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Die internationale Staatengemeinschaft muss alles tun, auf jeden Einfluss nehmen, der hier Einfluss hat.

国际社会必须尽一切努力这里所有人。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年3月合集

Zu der Großkundgebung hatte die einflussreiche separatistische Organisation ANC aufgerufen.

分离织非国号召举行群众集会。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Doch mit wem soll er das einflussreiche Bundesland regieren?

但是他应该和谁一起管理这个联邦州呢?

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年1月合集

Die liefert sich einen Machtkampf mit dem einflussreichen General Chalifa Haftar.

它与查利法·哈夫塔尔将军展开权力斗争。

评价该例句:好评差评指正
艺术的故事

Sie organisierten deutschlandweit Ausstellungen und begeisterten mit seinen Werken einen einflussreichen Kreis an Privatsammlern, Museumsdirektoren, Kritikern und Künstlern.

他们在德国举办展览,梵高作品激起一群私人收藏家、博物馆馆长、评论家和艺术家兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年9月合集

Influencer werden, genau deswegen sind sie hier, in einem speziellen Sommercamp.

成为人正是他们来到这里参加一个特殊夏令营原因。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Ein Wirtschafts-Verband hatte unter anderem gegen die Influencerin Cathy Hummels geklagt.

一个商业协会起诉了人凯茜·胡梅尔斯(Cathy Hummels)。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Die einflussreiche Konservative hält nichts von Palin, so wie die meisten Bürger in Alaska.

多数阿拉斯加人一样,保守派不相信佩林。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Wenn eine Influencerin im Internet ein Produkt zeigt - ist das dann Schleich-Werbung oder nicht?

如果一个人在互联网上展示产品 - 这是隐形广告吗?

评价该例句:好评差评指正
Momente B1.1 Arbeitsbuch

Aber als Influencerin muss ich natürlich damit umgehen können, dass viele Leute live zuschauen.

但作为一名人,我显然必须能够应对很多人观看直播事实。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2021年9月合集

Wer zum Beispiel mit Influencern zusammenarbeitet, kann politische Themen sehr gut im Netz verbreiten.

例如,如果你与人合作,你可以在互联网上很好地传播政治话题。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Man hat großen Einfluss auf die Hamas.

你对哈马斯

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2014年1月合集

Auch in der deutschen Politik ist sein Einfluss groß.

他在德国政治中也

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Darunter war Adolph Freiherr Knigge, ebenfalls ein Freimaurer, der zum einflussreichen Anwerber wurde.

其中包括阿道夫·弗莱赫尔·尼格(Adolph Freiherr Knigge), 他也是一名共济会成员,后来成为一位招聘人员。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Gerade bei den Mitgliedern dieser einflussreichen CDU-Vereinigung gab es viele, die Merz unterstützt haben.

特别是在这个基民盟协会成员中,很多人支持默茨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hineinweben, hineinwehen, hineinwollen, hineinziehen, hineinzwängen, hineinzwängen (sich), hinergehen, hinerher, hinfahren, Hinfahrt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接